Back to Top

Yoshida Jungo - Taisetsu na Mono Lyrics

Demon King from Today! Insert Song for Season 3 Lyrics





Kigatsukeba hora yorokobi mo wake aeru
Muri shinakuteiinda ima boku wa hitori janaikara

Sukoshi zutsu kawari dashita shinjiaeru kizuna ni mukatte

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Furueru te wo chikara ni kaerunda
Atarimae no jikan wo ichibyou demo
Kimi to koete ikitai

Kigatsukeba mada shagamikomu furukizu ni
Nomikomaresou ni naru toki wa kimi wo omou yo

Sukoshidake susumeta ka na yurushi aeru tsuyosa ni mukatte

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Norikoeyou sunao ni omou nda
Arikitarina koto shika dekinaikedo
Itsumo sasae aitai

Shimai konda kibou yuuki aijou subete ga
Kimi to deatte sukoshizutsu kagayaku sekai

Kimigaireba nando mo tachiagarou
Furueru te mo chikara ni kawarunda
Atarimae no jikan wo ichibyou demo
kimi to tomoni

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Norikoeyou kata wo tataku kimi ni
Arikitarina koto shika ienaikedo
itsumo todoke arigatou.
[ Correct these Lyrics ]

If I notice that hey! joy can also be shared,
and that it's OK if I don't do everything on my own, it's because I'm not alone now.

Little by little I began to change, forming these bonds of trust.

On the days when I feel discouraged, you're there
Changing my trembling hand into a strong one.
I want to transit the everyday life with you
even if it's only for a second.

If I notice this still agonizing(*1) old wound
which seems to swallow me whole, at that moment, I remember you.

I wonder if I've made a little progress, by forgiving I've become stronger.

On the days when I feel discouraged, you're there
helping me overcome my problems, without realizing it.
Even if I can't do extraordinary things,
I want us to always support each other.

I locked away my hope, my courage, and my love, all of it.
But when I met you, little by little, this world began to shine.

If you are there no matter how many times, I will get back on my feet
because you change my trembling hand into a strong one.
I want to live with you the everyday life
even if it's only for a second.

On the days when I feel discouraged, you're there
helping me overcome my problems, patting me on the shoulder.
Even if I can't say extraordinary things,
thank you, for always reaching out to me.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Kigatsukeba hora yorokobi mo wake aeru
Muri shinakuteiinda ima boku wa hitori janaikara

Sukoshi zutsu kawari dashita shinjiaeru kizuna ni mukatte

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Furueru te wo chikara ni kaerunda
Atarimae no jikan wo ichibyou demo
Kimi to koete ikitai

Kigatsukeba mada shagamikomu furukizu ni
Nomikomaresou ni naru toki wa kimi wo omou yo

Sukoshidake susumeta ka na yurushi aeru tsuyosa ni mukatte

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Norikoeyou sunao ni omou nda
Arikitarina koto shika dekinaikedo
Itsumo sasae aitai

Shimai konda kibou yuuki aijou subete ga
Kimi to deatte sukoshizutsu kagayaku sekai

Kimigaireba nando mo tachiagarou
Furueru te mo chikara ni kawarunda
Atarimae no jikan wo ichibyou demo
kimi to tomoni

Kujikesou ni naru hi mo kimi ga ite
Norikoeyou kata wo tataku kimi ni
Arikitarina koto shika ienaikedo
itsumo todoke arigatou.
[ Correct these Lyrics ]
English

If I notice that hey! joy can also be shared,
and that it's OK if I don't do everything on my own, it's because I'm not alone now.

Little by little I began to change, forming these bonds of trust.

On the days when I feel discouraged, you're there
Changing my trembling hand into a strong one.
I want to transit the everyday life with you
even if it's only for a second.

If I notice this still agonizing(*1) old wound
which seems to swallow me whole, at that moment, I remember you.

I wonder if I've made a little progress, by forgiving I've become stronger.

On the days when I feel discouraged, you're there
helping me overcome my problems, without realizing it.
Even if I can't do extraordinary things,
I want us to always support each other.

I locked away my hope, my courage, and my love, all of it.
But when I met you, little by little, this world began to shine.

If you are there no matter how many times, I will get back on my feet
because you change my trembling hand into a strong one.
I want to live with you the everyday life
even if it's only for a second.

On the days when I feel discouraged, you're there
helping me overcome my problems, patting me on the shoulder.
Even if I can't say extraordinary things,
thank you, for always reaching out to me.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!


Yoshida Jungo - Taisetsu na Mono Video
(Show video at the top of the page)


English Title: The Important Things
Description: Insert Song for Season 3
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Yoshida Jungo
Additional Info:
- Composer/Lyricist/- Insert song for Episodes 14, 31 and 39 of Season 3.

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Taisetsu na Mono at


Tip Jar