Back to Top

Kouki Miyata - Yuukyuu no Tsuki Video (MV)

Demon King from Today! Ken Murata Image Song Video




English Title: Perpetual Moon
Description: Ken Murata Image Song
From Anime: Kyou Kara Maou! (今日からマ王)
Performed by: Kouki Miyata

[Correct Info]




Yuukyuu no jikan to mugen no aware wa
Boku no naka ni aru

Taiyou ni yorisoi sugata wo utsushite
Tsuki wa, tsui wo nasu

Keshite wasurenu youni
Kare wa inoru to itte ita

Aa Tsuki ni muragumo, hana niwa kaze ga susabu
Aa Mirai eigou kurikaesareru, nagomi wazawai
Fuujirareta inochi mo mata yomigaeru

Migokoro no eichi ni erabareshi monoyo
Jiga wo yobisamase

Unmei ni aragai shukumei wo gyoshite,
Shiren manabinasai

Kooru shizuka no umi ni,
Fuseta kotodama wo shizumeru

Aa Michite wa kakeru utakata no yume, zasetsu
Aa Sore wa utsuwa no jigen wo shimesu, mugen yuugen
Rasen egaki chikara wa takamatte yuku~

Moetsukiru tomo osore wo shiranai hodo ni
Atsuku ikinuku kimi wo shinjiyou

Aa Nemureru kiba no, ashita wa kaete yukeru
Aa Sono akatsuki ni hakanaki tsuyu to kieru gesshoku
Keredo boku wa, itsumo kimi wo mitodokeru
[ Correct these Lyrics ]

Perpetual time and pitiful dreams
are held within me.

Snuggled next to the sun, my shape was transformed
and turned into the moon.

It was erased, but I didn't seem to forget,
as he said a prayer.

Ah! Under this moon partly covered by clouds, the wind is too strong for the flowers.
Ah! Eternally forced to repeat themselves, the calm and the catastrophes.
This sealed life too, is revived again.

You, the chosen one with wisdom in your beautiful heart,
wake up my sense of self.

Fight your destiny, control it,
learn how to survive ordeals.

My soul is prone to sinking,
into this frozen Sea of Tranquility.

Ah! I can't complete it yet, this ephemeral dream. I get frustrated.
Ah! That shows how big the vase is (*1), infinite, finite.
A force in the shape of a spiral that keeps growing.

Burned out and afraid of the things I don't know,
I'll believe in you, who survives thanks to your passion.

Ah! If I could change the future with these sleeping fangs.
Ah! In the mornings, the dew may be ephemeral and the lunar eclipse may disappear
but I will make sure that you're always there.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Yuukyuu no jikan to mugen no aware wa
Boku no naka ni aru

Taiyou ni yorisoi sugata wo utsushite
Tsuki wa, tsui wo nasu

Keshite wasurenu youni
Kare wa inoru to itte ita

Aa Tsuki ni muragumo, hana niwa kaze ga susabu
Aa Mirai eigou kurikaesareru, nagomi wazawai
Fuujirareta inochi mo mata yomigaeru

Migokoro no eichi ni erabareshi monoyo
Jiga wo yobisamase

Unmei ni aragai shukumei wo gyoshite,
Shiren manabinasai

Kooru shizuka no umi ni,
Fuseta kotodama wo shizumeru

Aa Michite wa kakeru utakata no yume, zasetsu
Aa Sore wa utsuwa no jigen wo shimesu, mugen yuugen
Rasen egaki chikara wa takamatte yuku~

Moetsukiru tomo osore wo shiranai hodo ni
Atsuku ikinuku kimi wo shinjiyou

Aa Nemureru kiba no, ashita wa kaete yukeru
Aa Sono akatsuki ni hakanaki tsuyu to kieru gesshoku
Keredo boku wa, itsumo kimi wo mitodokeru
[ Correct these Lyrics ]
English

Perpetual time and pitiful dreams
are held within me.

Snuggled next to the sun, my shape was transformed
and turned into the moon.

It was erased, but I didn't seem to forget,
as he said a prayer.

Ah! Under this moon partly covered by clouds, the wind is too strong for the flowers.
Ah! Eternally forced to repeat themselves, the calm and the catastrophes.
This sealed life too, is revived again.

You, the chosen one with wisdom in your beautiful heart,
wake up my sense of self.

Fight your destiny, control it,
learn how to survive ordeals.

My soul is prone to sinking,
into this frozen Sea of Tranquility.

Ah! I can't complete it yet, this ephemeral dream. I get frustrated.
Ah! That shows how big the vase is (*1), infinite, finite.
A force in the shape of a spiral that keeps growing.

Burned out and afraid of the things I don't know,
I'll believe in you, who survives thanks to your passion.

Ah! If I could change the future with these sleeping fangs.
Ah! In the mornings, the dew may be ephemeral and the lunar eclipse may disappear
but I will make sure that you're always there.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kyou Kara Maou!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 今日からマ王
English Title: Demon King from Today!
Also Known As:
  • King From Now On!
  • Kyo Kara Maoh!
  • God? Save Our King
  • Maruma
  • 今日から㋮王!
Original Release Date:
  • Season 3: April 3rd, 2008
  • Season 2: April 2nd, 2005
  • Season 1: April 3rd, 2004
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Yuukyuu no Tsuki at


Tip Jar