Back to Top

Picasso - Fantasy Lyrics

Maison Ikkoku Ending Theme Lyrics





mitsumeaeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira wo
mirakeba Fantasy

ai ga umaku shabere nakute
PIANO wo hiita no sa
kimi no kami ga aoi tsuki no
shizuku ni hikarumade

yume wo nage ire (please smile for me)
hakatte okure (love more than you)
ai no fukasa wo

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
kimi ga warau tabi
boku wa yasashiku naru

kaze ga machi ga kooete iru
mafuyu no tasogare mo
POKETTO no naka tsuberi konda
kimi no te wa atatakai

mitsume aeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira wo
mirakeba Fantasy

ai ga meiro nara
kimi to mayou dake sa

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
[ Correct these Lyrics ]

When something's flowing through the gazing hearts incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.

I tried to speak of love, but couldn't do it well,
So I played piano here instead.
I marveled at your hair, beneath the pale blue moon,
Water drops that glistened on your head.

Can you throw to me a dream [Please smile for me]
and then maybe you will see [love more than you]
just how deep's my love for you.

When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
Once again you smile at me;
I'm more solicitous already.

When the zephyrs blow, the city starts to freeze,
Walking in the dusk at winter's mean.
Yet when we walk on by, the hand you slipped in my
pocket's all the warmth I ever need.

When something's flowing through the gazing hearts, incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.

If love is as they say, a maze;
With you I'll wander all of my days.

When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

mitsumeaeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira wo
mirakeba Fantasy

ai ga umaku shabere nakute
PIANO wo hiita no sa
kimi no kami ga aoi tsuki no
shizuku ni hikarumade

yume wo nage ire (please smile for me)
hakatte okure (love more than you)
ai no fukasa wo

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
kimi ga warau tabi
boku wa yasashiku naru

kaze ga machi ga kooete iru
mafuyu no tasogare mo
POKETTO no naka tsuberi konda
kimi no te wa atatakai

mitsume aeba HAATO ni nagareru
fushigi na Melody
futari ni shika mienai tobira wo
mirakeba Fantasy

ai ga meiro nara
kimi to mayou dake sa

sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na Harmony
dakishimete mo setsunasa afurete
yume miru Fantasy
[ Correct these Lyrics ]
English

When something's flowing through the gazing hearts incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.

I tried to speak of love, but couldn't do it well,
So I played piano here instead.
I marveled at your hair, beneath the pale blue moon,
Water drops that glistened on your head.

Can you throw to me a dream [Please smile for me]
and then maybe you will see [love more than you]
just how deep's my love for you.

When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
Once again you smile at me;
I'm more solicitous already.

When the zephyrs blow, the city starts to freeze,
Walking in the dusk at winter's mean.
Yet when we walk on by, the hand you slipped in my
pocket's all the warmth I ever need.

When something's flowing through the gazing hearts, incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.

If love is as they say, a maze;
With you I'll wander all of my days.

When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Maison Ikkoku


Description: Ending Theme
From Anime: Maison Ikkoku
Performed by: Picasso
Additional Info:
Lyricist: Mori Yukinosuke
Composer: Picasso
Arranger: Picasso

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Ikkoku House
  • めぞん一刻
Released: 1986

[Correct Info]

Buy Fantasy at


Tip Jar