Kanashii yume wo mita toki itsudemo omoidasu keshiki ga aru
kokoro no ALBUM no naka kawaranai egao ga te wo futteru
Kikoeru yo kaze no MELODY mimi wo sumaseba
Aoi sora hoshizora ni nari sayonara wa otozureru kedo
donna toki mo kagayaki tsuzukeru yo owaranai monogatari
Ryoute ni atarashii asa jibun ni kitaishite aruite yukou
tamadou wakaremichi de wa michi shirube ni naru yo sono yuuki ga
Osanai hi chiisana mune wo tokimekaseteta
Zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Yasashiku
zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Whenever I have a sad dream, there's a scenery I remember
an unchanging smile and a waving hand, in the album of my heart
I can hear it clearly, the melody of the wind
The blue sky becomes starry and the time to say farewell arrives, but
no matter how long, it'll keep on shining, this neverending story
Walk towards the new day with hope
at an unexpected crossroad, let courage be your guide
In my childhood days, my little heart beats faster
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Gently
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
終らない物語
悲しい夢を見たとき いつでも思い出す景色がある
心のアルバムの中 変わらない笑顔が手を振ってる
聞こえるよ 風のメロディ 耳をすませば
青い空 星空になり さよならは訪れるけど
どんな時も 輝き続けるよ 終らない物語
両手に新しい朝 自分に期待して歩いて行こう
戸惑う 別れ道では 道しるべになるよ その勇気が
幼い日 ちいさな胸を ときめかせてた
ずっと そばで見守ってる 大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語
優しく
ずっと そばで見守ってる 大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語
Romaji
[hide]
[show all]
Kanashii yume wo mita toki itsudemo omoidasu keshiki ga aru
kokoro no ALBUM no naka kawaranai egao ga te wo futteru
Kikoeru yo kaze no MELODY mimi wo sumaseba
Aoi sora hoshizora ni nari sayonara wa otozureru kedo
donna toki mo kagayaki tsuzukeru yo owaranai monogatari
Ryoute ni atarashii asa jibun ni kitaishite aruite yukou
tamadou wakaremichi de wa michi shirube ni naru yo sono yuuki ga
Osanai hi chiisana mune wo tokimekaseteta
Zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Yasashiku
zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
English
[hide]
[show all]
Whenever I have a sad dream, there's a scenery I remember
an unchanging smile and a waving hand, in the album of my heart
I can hear it clearly, the melody of the wind
The blue sky becomes starry and the time to say farewell arrives, but
no matter how long, it'll keep on shining, this neverending story
Walk towards the new day with hope
at an unexpected crossroad, let courage be your guide
In my childhood days, my little heart beats faster
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Gently
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Kanji
[hide]
[show all]
終らない物語
悲しい夢を見たとき いつでも思い出す景色がある
心のアルバムの中 変わらない笑顔が手を振ってる
聞こえるよ 風のメロディ 耳をすませば
青い空 星空になり さよならは訪れるけど
どんな時も 輝き続けるよ 終らない物語
両手に新しい朝 自分に期待して歩いて行こう
戸惑う 別れ道では 道しるべになるよ その勇気が
幼い日 ちいさな胸を ときめかせてた
ずっと そばで見守ってる 大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語
優しく
ずっと そばで見守ってる 大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語