Kanashii yume wo mita toki itsudemo omoidasu keshiki ga aru
kokoro no ALBUM no naka kawaranai egao ga te wo futteru
Kikoeru yo kaze no MELODY mimi wo sumaseba
Aoi sora hoshizora ni nari sayonara wa otozureru kedo
donna toki mo kagayaki tsuzukeru yo owaranai monogatari
Ryoute ni atarashii asa jibun ni kitaishite aruite yukou
tamadou wakaremichi de wa michi shirube ni naru yo sono yuuki ga
Osanai hi chiisana mune wo tokimekaseteta
Zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Yasashiku
zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Whenever I have a sad dream, there's a scenery I remember
an unchanging smile and a waving hand, in the album of my heart
I can hear it clearly, the melody of the wind
The blue sky becomes starry and the time to say farewell arrives, but
no matter how long, it'll keep on shining, this neverending story
Walk towards the new day with hope
at an unexpected crossroad, let courage be your guide
In my childhood days, my little heart beats faster
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Gently
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
็ตใใชใ็ฉ่ช
ๆฒใใๅคขใ่ฆใใจใใใใคใงใๆใๅบใๆฏ่ฒใใใ
ๅฟใฎใขใซใใ ใฎไธญใๅคใใใชใ็ฌ้กใๆใๆฏใฃใฆใ
่ใใใใใ้ขจใฎใกใญใใฃใ่ณใใใพใใฐ
้ใ็ฉบใๆ็ฉบใซใชใใใใใชใใฏ่จชใใใใฉ
ใฉใใชๆใใ่ผใ็ถใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช
ไธกๆใซๆฐใใๆใ่ชๅใซๆๅพ
ใใฆๆญฉใใฆ่กใใ
ๆธๆใใๅฅใ้ใงใฏใ้ใใในใซใชใใใใใฎๅๆฐใ
ๅนผใๆฅใใกใใใช่ธใใใจใใใใใฆใ
ใใฃใจใใใฐใง่ฆๅฎใฃใฆใใๅคงๅฐใฎๅญๅฎใๅใฎใใใซ
ใใใฏใใใฃใจ่ชฐใฎไธญใซใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช
ๅชใใ
ใใฃใจใใใฐใง่ฆๅฎใฃใฆใใๅคงๅฐใฎๅญๅฎใๅใฎใใใซ
ใใใฏใใใฃใจ่ชฐใฎไธญใซใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช
Romaji
[hide]
[show all]
Kanashii yume wo mita toki itsudemo omoidasu keshiki ga aru
kokoro no ALBUM no naka kawaranai egao ga te wo futteru
Kikoeru yo kaze no MELODY mimi wo sumaseba
Aoi sora hoshizora ni nari sayonara wa otozureru kedo
donna toki mo kagayaki tsuzukeru yo owaranai monogatari
Ryoute ni atarashii asa jibun ni kitaishite aruite yukou
tamadou wakaremichi de wa michi shirube ni naru yo sono yuuki ga
Osanai hi chiisana mune wo tokimekaseteta
Zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
Yasashiku
zutto soba de mimamotteru daichi no komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru owaranai monogatari
English
[hide]
[show all]
Whenever I have a sad dream, there's a scenery I remember
an unchanging smile and a waving hand, in the album of my heart
I can hear it clearly, the melody of the wind
The blue sky becomes starry and the time to say farewell arrives, but
no matter how long, it'll keep on shining, this neverending story
Walk towards the new day with hope
at an unexpected crossroad, let courage be your guide
In my childhood days, my little heart beats faster
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Gently
I will watch over you always, like a lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a neverending story
Kanji
[hide]
[show all]
็ตใใชใ็ฉ่ช
ๆฒใใๅคขใ่ฆใใจใใใใคใงใๆใๅบใๆฏ่ฒใใใ
ๅฟใฎใขใซใใ ใฎไธญใๅคใใใชใ็ฌ้กใๆใๆฏใฃใฆใ
่ใใใใใ้ขจใฎใกใญใใฃใ่ณใใใพใใฐ
้ใ็ฉบใๆ็ฉบใซใชใใใใใชใใฏ่จชใใใใฉ
ใฉใใชๆใใ่ผใ็ถใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช
ไธกๆใซๆฐใใๆใ่ชๅใซๆๅพ
ใใฆๆญฉใใฆ่กใใ
ๆธๆใใๅฅใ้ใงใฏใ้ใใในใซใชใใใใใฎๅๆฐใ
ๅนผใๆฅใใกใใใช่ธใใใจใใใใใฆใ
ใใฃใจใใใฐใง่ฆๅฎใฃใฆใใๅคงๅฐใฎๅญๅฎใๅใฎใใใซ
ใใใฏใใใฃใจ่ชฐใฎไธญใซใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช
ๅชใใ
ใใฃใจใใใฐใง่ฆๅฎใฃใฆใใๅคงๅฐใฎๅญๅฎใๅใฎใใใซ
ใใใฏใใใฃใจ่ชฐใฎไธญใซใใใใ็ตใใชใ็ฉ่ช