Back to Top

Soratoribu - Yuuma ga Doki Video (MV)

Migi & Dali Opening Theme Video




Japanese Title: ユウマガドキ
Description: Opening Theme
From Anime: Migi to Dali (ミギとダリ)
From Season: Fall 2023
Performed by: Soratoribu (そらるとりぶ)
Lyrics by: NILFRUITS (煮る果実)
Composed by: NILFRUITS (煮る果実)
Arranged by: NILFRUITS (煮る果実)
Released: October 25th, 2023

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Itazura ni mayou suukina seikatsu
Tomedo nai kodoku modosenai hari ga
Chiku taku chiku taku
En to en wo kasaneta

Usukimi no warui hai sona jiorama de
Iki hisome kuukyona tabi no hate
Tick tack tick tack
O kaeri tengoku to jigoku no niwa

Naito dei afutaa tumorou
Maware ima ga zenbu muimidarou to
Genjitsu miru me kumorase
Yuumagadoki e

Amattarui annei wa yume no you ni
Kamengoshi no ai mo nisemono ni
Kono nankaina sekai nankaina sekai
Kokoro toke aeba izure abakarerudarou
Aimunottoruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Waratteru no hibi ? naiteru no hibi ?
Kakushiatta kizuato wo
Haidoandoshiiku de
Saa sa sagashite choudai

Jama shinaide choudai



[Full Version]

Itazura ni mayou suukina seikatsu
Tomedo nai kodoku modosenai hari ga
Chiku taku chiku taku
En to en wo kasaneta

Usukimi no warui hai sona jiorama de
Iki hisome kuukyona tabi no hate
Tick tack tick tack
O kaeri tengoku to jigoku no niwa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Naito dei afutaa tumorou
Maware ima ga zenbu muimidarou to
Genjitsu miru me kumorase
Yuumagadoki e

Amattarui annei wa yume no you ni
Kamengoshi no ai mo nisemono ni
Kono nankaina sekai nankaina sekai
Kokoro toke aeba izure abakarerudarou
Aimunottoruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Waratteru no hibi ? naiteru no hibi ?
Kakushiatta kizuato wo
Haidoandoshiiku de
Saa sa sagashite choudai

Itazura ni madowu suukina ochakai
Dasareta kashi himeta naijou (harawata)
"Amai" "Nigai" "Karai" "Nigai"
Man'nin uke no kansou haite

Baddo Dei Afutaa Tomoroo
Megure kako no misu ga fujimi darou to
Shinjitsu wo minuku me wo hikarase
Kataware toki e

Kattarui meishin wa yume no chiri
Gamen-goshi no ai wa uso bakari
Kono higeki no ame ni nureta kokoro
Kasa wo sashidaseba ikubun atatamaru darou
Naku "Mou ii kai?"
Nigekoshi demo kizamu byoushin ga "Mada da yo"
Utatte wa keshite haitemo tsuzuke
Kariyon no kane wo narashite kita

Buran'nyuu Dei Afutaa Tomoroo
Inore ima ga zenbu muimijanai to
Shuuen wa chikai "Minikusa" e no
Baasudeepaatii e

Chigau kotoba shitte
Chigau kizu wo otte
Chigau hito wo aishite
Chigau uta wo utau
Chigau nanika ni natteku yuumagatoki

Amattarui anningu wa yume no you ni
Kamen-goshi no ai mo nisemono ni
Kono nankai na sekai nankai na sekai
Shiro to kuro dake ja nuritsubusenu akumu
Aimu notto ruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Seikai no hibi? Machigai no hibi?
Donna mirai mo aiseru sa
Aun Tsuukaa
Owatte mo
Kokoro wa hitotsu to wakaru kara
Haido ando shiiku de
Mata asonde kudasai

Jama shinaide kudasai
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Wandering aimlessly, a strange life
Endless loneliness, an irreversible needle
Tick tock, tick tock
Entwining fate and grudges

In a creepy high-society diorama
Holding your breath at the end of an empty journey
Tick tock, tick tock
Welcome, the garden of heaven and hell

Night, day, after tomorrow
Go round, even if everything seems meaningless
Clouding the eyes that see reality
To the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Once our hearts melt, it will eventually be revealed
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of laughter? Are they days of tears?
Scars we are hiding from each others
Let's seek them in a game of hide and seek

Please don't interfere



[Full Version]

Wandering aimlessly, a strange life
Endless loneliness, an irreversible needle
Tick tock, tick tock
Entwining fate and grudges

In a creepy high-society diorama
Holding your breath at the end of an empty journey
Tick tock, tick tock
Welcome, the garden of heaven and hell

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Night, day, after tomorrow
Go round, even if everything seems meaningless
Clouding the eyes that see reality
To the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Once our hearts melt, it will eventually be revealed
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of laughter? Are they days of tears?
Scars we are hiding from each others
Let's seek them in a game of hide and seek

Mischievously, a strange tea party
Served sweets, hidden feelings
"Sweet," "Bitter," "Spicy," "Bitter,"
Expressing opinions to please everyone

Bad day, after tomorrow
Keep going, past mistakes may be immortal
Illuminating eyes that see the truth
To the unchanging time

Tedious superstitions are like dust in a dream
Love through the screen is mostly lies
Hearts soaked in the rain of this tragedy
If you offer an umbrella, they may warm up a bit
"Is it over yet?" says the cuckoo
Even if you're hesitant, the ticking hour hand says, "Not yet,"
Singing and erasing, spitting and continuing
Ringing the carillon bells

Brand new day, after tomorrow,
Pray, that everything now is not meaningless
The end is near, to the "ugliness,"
To the birthday party

Knowing different words
Bearing different wounds
Loving different people
Singing different songs
Becoming something different in the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Nightmares that cannot be painted over with just black and white
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of correctness? Are they days of mistakes?
Any future can be loved,
Ah, together, talk
Even if it ends,
Because we understand our hearts are one
Let's play hide and seek again

Please don't interfere
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

いたずらに(まよ)う 数奇(すうき)生活(せいかつ)
()()()孤独(こどく) (もど)せない(はり)
チク タク チク タク
(えん)(えん)(かさ)ねた

(すすき)気味(ぎみ)(わる)いハイソなジオラマで
(いき)(ひそ)め 空虚(くうきょ)(たび)()
tick tack tick tack
(かえ)り 天国(てんごく)地獄(じごく)(にわ)

ナイト デイ アフター トゥモロー
(まわ)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)だろうと
現実(げんじつ)()()(くも)らせ
遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(こころ)()()えばいずれ(あば)かれるだろう
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
(わら)ってるの日々(ひび)? ()いてるの日々(ひび)
(かく)()った傷跡(きずあと)
ハイドアンドシークで
さあさ(さが)して頂戴(ちょうだい)

邪魔(じゃま)しないで頂戴(ちょうだい)



[FULLバージョン]

いたずらに(まよ)う 数奇(すうき)生活(せいかつ)
()()()孤独(こどく) (もど)せない(はり)
チク タク チク タク
(えん)(えん)(かさ)ねた

(すすき)気味(ぎみ)(わる)いハイソなジオラマで
(いき)(ひそ)め 空虚(くうきょ)(たび)()
tick tack tick tack
(かえ)り 天国(てんごく)地獄(じごく)(にわ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ナイト デイ アフター トゥモロー
(まわ)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)だろうと
現実(げんじつ)()()(くも)らせ
遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(こころ)()()えばいずれ(あば)かれるだろう
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
(わら)ってるの日々(ひび)? ()いてるの日々(ひび)
(かく)()った傷跡(きずあと)
ハイドアンドシークで
さあさ(さが)して頂戴(ちょうだい)

悪戯(いたずら)(まど)う 数奇(すうき)()茶会(ちゃかい)
()された菓子(かし) ()めた内情(はらわた)
(あま)い』 『(にが)い』 『(つら)い』 『(にが)い』
(ばん)人受(にんう)けの感想(かんそう)()いて

バッド デイ アフター トゥモロー
(めぐ)れ 過去(かこ)のミスが不死身(ふじみ)だろうと
真実(しんじつ)見抜(みぬ)()(ひか)らせ
かたわれ()

かったるい迷信(めいしん)(ゆめ)(ちり)
画面(がめん)()しの(あい)(うそ)ばかり
この悲劇(ひげき)(あめ)に (まみ)れた(こころ)
(かさ)()()せば幾分(いくぶん)(あたた)まるだろう
()く『もういいかい?』
()(ごし)でも(きざ)秒針(びょうしん)が『まだだよ』
(うた)っては()して ()いても(つづ)
カリヨンの(かね)()らしてきた

ブランニュー デイ アフター トゥモロー
(いの)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)じゃないと
終演(しゅうえん)(ちか)い 「(みにく)さ」への
バースデーパーティへ

(ちが)言葉(ことば)()って
(ちが)(きず)()って
(ちが)(ひと)(あい)して
(ちが)(たう)(たう)
(ちが)(なに)かになってく遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(しろ)(くろ)だけじゃ()(つぶ)せぬ悪夢(あくむ)
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
正解(せいかい)日々(ひび)? 間違(まちが)いの日々(ひび)
どんな未来(みらい)(あい)せるさ
阿吽(あうん) ツーカー
()わっても
こころはひとつと(わか)るから
ハイドアンドシークで
また(あそ)んで頂戴(ちょうだい)

邪魔(じゃま)しないで頂戴(ちょうだい)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itazura ni mayou suukina seikatsu
Tomedo nai kodoku modosenai hari ga
Chiku taku chiku taku
En to en wo kasaneta

Usukimi no warui hai sona jiorama de
Iki hisome kuukyona tabi no hate
Tick tack tick tack
O kaeri tengoku to jigoku no niwa

Naito dei afutaa tumorou
Maware ima ga zenbu muimidarou to
Genjitsu miru me kumorase
Yuumagadoki e

Amattarui annei wa yume no you ni
Kamengoshi no ai mo nisemono ni
Kono nankaina sekai nankaina sekai
Kokoro toke aeba izure abakarerudarou
Aimunottoruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Waratteru no hibi ? naiteru no hibi ?
Kakushiatta kizuato wo
Haidoandoshiiku de
Saa sa sagashite choudai

Jama shinaide choudai



[Full Version]

Itazura ni mayou suukina seikatsu
Tomedo nai kodoku modosenai hari ga
Chiku taku chiku taku
En to en wo kasaneta

Usukimi no warui hai sona jiorama de
Iki hisome kuukyona tabi no hate
Tick tack tick tack
O kaeri tengoku to jigoku no niwa

Naito dei afutaa tumorou
Maware ima ga zenbu muimidarou to
Genjitsu miru me kumorase
Yuumagadoki e

Amattarui annei wa yume no you ni
Kamengoshi no ai mo nisemono ni
Kono nankaina sekai nankaina sekai
Kokoro toke aeba izure abakarerudarou
Aimunottoruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Waratteru no hibi ? naiteru no hibi ?
Kakushiatta kizuato wo
Haidoandoshiiku de
Saa sa sagashite choudai

Itazura ni madowu suukina ochakai
Dasareta kashi himeta naijou (harawata)
"Amai" "Nigai" "Karai" "Nigai"
Man'nin uke no kansou haite

Baddo Dei Afutaa Tomoroo
Megure kako no misu ga fujimi darou to
Shinjitsu wo minuku me wo hikarase
Kataware toki e

Kattarui meishin wa yume no chiri
Gamen-goshi no ai wa uso bakari
Kono higeki no ame ni nureta kokoro
Kasa wo sashidaseba ikubun atatamaru darou
Naku "Mou ii kai?"
Nigekoshi demo kizamu byoushin ga "Mada da yo"
Utatte wa keshite haitemo tsuzuke
Kariyon no kane wo narashite kita

Buran'nyuu Dei Afutaa Tomoroo
Inore ima ga zenbu muimijanai to
Shuuen wa chikai "Minikusa" e no
Baasudeepaatii e

Chigau kotoba shitte
Chigau kizu wo otte
Chigau hito wo aishite
Chigau uta wo utau
Chigau nanika ni natteku yuumagatoki

Amattarui anningu wa yume no you ni
Kamen-goshi no ai mo nisemono ni
Kono nankai na sekai nankai na sekai
Shiro to kuro dake ja nuritsubusenu akumu
Aimu notto ruunii
Betsubetsu ni kizanda byoushin no yukusaki wa
Seikai no hibi? Machigai no hibi?
Donna mirai mo aiseru sa
Aun Tsuukaa
Owatte mo
Kokoro wa hitotsu to wakaru kara
Haido ando shiiku de
Mata asonde kudasai

Jama shinaide kudasai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Wandering aimlessly, a strange life
Endless loneliness, an irreversible needle
Tick tock, tick tock
Entwining fate and grudges

In a creepy high-society diorama
Holding your breath at the end of an empty journey
Tick tock, tick tock
Welcome, the garden of heaven and hell

Night, day, after tomorrow
Go round, even if everything seems meaningless
Clouding the eyes that see reality
To the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Once our hearts melt, it will eventually be revealed
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of laughter? Are they days of tears?
Scars we are hiding from each others
Let's seek them in a game of hide and seek

Please don't interfere



[Full Version]

Wandering aimlessly, a strange life
Endless loneliness, an irreversible needle
Tick tock, tick tock
Entwining fate and grudges

In a creepy high-society diorama
Holding your breath at the end of an empty journey
Tick tock, tick tock
Welcome, the garden of heaven and hell

Night, day, after tomorrow
Go round, even if everything seems meaningless
Clouding the eyes that see reality
To the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Once our hearts melt, it will eventually be revealed
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of laughter? Are they days of tears?
Scars we are hiding from each others
Let's seek them in a game of hide and seek

Mischievously, a strange tea party
Served sweets, hidden feelings
"Sweet," "Bitter," "Spicy," "Bitter,"
Expressing opinions to please everyone

Bad day, after tomorrow
Keep going, past mistakes may be immortal
Illuminating eyes that see the truth
To the unchanging time

Tedious superstitions are like dust in a dream
Love through the screen is mostly lies
Hearts soaked in the rain of this tragedy
If you offer an umbrella, they may warm up a bit
"Is it over yet?" says the cuckoo
Even if you're hesitant, the ticking hour hand says, "Not yet,"
Singing and erasing, spitting and continuing
Ringing the carillon bells

Brand new day, after tomorrow,
Pray, that everything now is not meaningless
The end is near, to the "ugliness,"
To the birthday party

Knowing different words
Bearing different wounds
Loving different people
Singing different songs
Becoming something different in the time of playful demons

Sweet tranquility is like a dream
Love behind the mask is also a counterfeit
In this enigmatic world, an enigmatic world
Nightmares that cannot be painted over with just black and white
I'm not a lunatic
The destinations of the separately marked hour hands
Are they days of correctness? Are they days of mistakes?
Any future can be loved,
Ah, together, talk
Even if it ends,
Because we understand our hearts are one
Let's play hide and seek again

Please don't interfere
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

いたずらに(まよ)う 数奇(すうき)生活(せいかつ)
()()()孤独(こどく) (もど)せない(はり)
チク タク チク タク
(えん)(えん)(かさ)ねた

(すすき)気味(ぎみ)(わる)いハイソなジオラマで
(いき)(ひそ)め 空虚(くうきょ)(たび)()
tick tack tick tack
(かえ)り 天国(てんごく)地獄(じごく)(にわ)

ナイト デイ アフター トゥモロー
(まわ)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)だろうと
現実(げんじつ)()()(くも)らせ
遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(こころ)()()えばいずれ(あば)かれるだろう
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
(わら)ってるの日々(ひび)? ()いてるの日々(ひび)
(かく)()った傷跡(きずあと)
ハイドアンドシークで
さあさ(さが)して頂戴(ちょうだい)

邪魔(じゃま)しないで頂戴(ちょうだい)



[FULLバージョン]

いたずらに(まよ)う 数奇(すうき)生活(せいかつ)
()()()孤独(こどく) (もど)せない(はり)
チク タク チク タク
(えん)(えん)(かさ)ねた

(すすき)気味(ぎみ)(わる)いハイソなジオラマで
(いき)(ひそ)め 空虚(くうきょ)(たび)()
tick tack tick tack
(かえ)り 天国(てんごく)地獄(じごく)(にわ)

ナイト デイ アフター トゥモロー
(まわ)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)だろうと
現実(げんじつ)()()(くも)らせ
遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(こころ)()()えばいずれ(あば)かれるだろう
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
(わら)ってるの日々(ひび)? ()いてるの日々(ひび)
(かく)()った傷跡(きずあと)
ハイドアンドシークで
さあさ(さが)して頂戴(ちょうだい)

悪戯(いたずら)(まど)う 数奇(すうき)()茶会(ちゃかい)
()された菓子(かし) ()めた内情(はらわた)
(あま)い』 『(にが)い』 『(つら)い』 『(にが)い』
(ばん)人受(にんう)けの感想(かんそう)()いて

バッド デイ アフター トゥモロー
(めぐ)れ 過去(かこ)のミスが不死身(ふじみ)だろうと
真実(しんじつ)見抜(みぬ)()(ひか)らせ
かたわれ()

かったるい迷信(めいしん)(ゆめ)(ちり)
画面(がめん)()しの(あい)(うそ)ばかり
この悲劇(ひげき)(あめ)に (まみ)れた(こころ)
(かさ)()()せば幾分(いくぶん)(あたた)まるだろう
()く『もういいかい?』
()(ごし)でも(きざ)秒針(びょうしん)が『まだだよ』
(うた)っては()して ()いても(つづ)
カリヨンの(かね)()らしてきた

ブランニュー デイ アフター トゥモロー
(いの)れ (いま)全部(ぜんぶ) 無意味(むいみ)じゃないと
終演(しゅうえん)(ちか)い 「(みにく)さ」への
バースデーパーティへ

(ちが)言葉(ことば)()って
(ちが)(きず)()って
(ちが)(ひと)(あい)して
(ちが)(たう)(たう)
(ちが)(なに)かになってく遊魔ヶ(ゆうまが)(どき)

(あま)ったるい安寧(あんねい)(ゆめ)(よう)
仮面(かめん)()しの(あい)偽物(にせもの)
この難解(なんかい)世界(せかい) 難解(なんかい)世界(せかい)
(しろ)(くろ)だけじゃ()(つぶ)せぬ悪夢(あくむ)
アイムノットルーニー
別々(べつべつ)(きざ)んだ秒針(びょうしん)()(さき)
正解(せいかい)日々(ひび)? 間違(まちが)いの日々(ひび)
どんな未来(みらい)(あい)せるさ
阿吽(あうん) ツーカー
()わっても
こころはひとつと(わか)るから
ハイドアンドシークで
また(あそ)んで頂戴(ちょうだい)

邪魔(じゃま)しないで頂戴(ちょうだい)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Migi to Dali



Japanese Title: ミギとダリ
English Title: Migi & Dali
Also Known As: Migi&Dali
Original Release Date:
  • October 2nd, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

The young lad bore the name Hitori. An angelic presence was delivered into the world of a middle-aged couple who had longed for the gift of children, thanks to the arrival of a stork.

His parents showered him with kindness, their home offered ample space, and his meals were always served piping hot. Yet, in order to safeguard the happiness he had been granted, Hitori kept a big secret concealed from his loving parents.

Buy Yuuma ga Doki at


Tip Jar