Back to Top

Yuiko Oohara - Tabibito no Uta Lyrics

Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Opening Theme Lyrics

4.00 [5 votes]
TV Size Full Size Official




Osorerunara yama wo koeteyuke
Michitarinu kokoro ni afuredasu mizu ga
Iyashi atae

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Itsukushimi hitotsu koishi sa wo moteba
Te ni suru ai

[Full Version Continues]

Seijaku wo shiru kaze no koe wa
Tomari ki wo shinarase
Nidoto shite onaji sora
Misenu to utau

Madoromi no naka tsuzuku koto wo negai
Yumenara furimukazu ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Yubisaki ni hitotsu kawasu yakusoku wa eien

Afuredasu inori
Iyashi atae

Sayonara sayonara
Suguru hi no watashi yo
Sayonara sayonara
Kioku wa nokosenu

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Itsukushimi hitotsu koishi sa wo moteba
Te ni suru ai
[ Correct these Lyrics ]

If you are afraid, Go over the mountains
Those waters that overflow,
They are like a blessing that heal my dissatisfied heart.

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
If you have one compassion and love,
You will achieve it

[Full Version Continues]

The wind that knows silence
Bows a perch
And sings a song
Saying it won't show the same sky twice

While I was falling a sleep, I was wishing to last
If it's a dream, don't turn around

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
One promise we make is an eternity

An overflowing pray
Let it heal

Good bye, good bye
The me from the past
Good bye, good bye
I won't leave my memories behind

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
If you have one compassion and love,
You will achieve it
[ Correct these Lyrics ]

(おそ)れるなら (やま)()えてゆけ
()()りぬ(こころ)(あふ)()(みず)
(いや)(あた)

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
(いつく)しみひとつ(こい)しさを()てば
()にする(あい)

[この先はFULLバージョンのみ]

静寂(せいじゃく)()(かぜ)(こえ)
()まり()をしならせ
()()として(おな)(そら)
()せぬと(たう)

微睡(まどろ)みの(なか) (つづ)くことを(ねが)
(ゆめ)なら ()()かずに

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
指先(ゆびさき)にひとつ()わす約束(やくそく)永遠(えいえん)

(あふ)()(いの)
(いや)(あた)

さよなら さよなら
()ぐる()(わたし)
さよなら さよなら
記憶(きおく)(のこ)せぬ

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
(いつく)しみひとつ(こい)しさを()てば
()にする(あい)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Osorerunara yama wo koeteyuke
Michitarinu kokoro ni afuredasu mizu ga
Iyashi atae

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Itsukushimi hitotsu koishi sa wo moteba
Te ni suru ai

[Full Version Continues]

Seijaku wo shiru kaze no koe wa
Tomari ki wo shinarase
Nidoto shite onaji sora
Misenu to utau

Madoromi no naka tsuzuku koto wo negai
Yumenara furimukazu ni

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Yubisaki ni hitotsu kawasu yakusoku wa eien

Afuredasu inori
Iyashi atae

Sayonara sayonara
Suguru hi no watashi yo
Sayonara sayonara
Kioku wa nokosenu

Souzou no ue dare mo tatenu basho
Itsukushimi hitotsu koishi sa wo moteba
Te ni suru ai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If you are afraid, Go over the mountains
Those waters that overflow,
They are like a blessing that heal my dissatisfied heart.

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
If you have one compassion and love,
You will achieve it

[Full Version Continues]

The wind that knows silence
Bows a perch
And sings a song
Saying it won't show the same sky twice

While I was falling a sleep, I was wishing to last
If it's a dream, don't turn around

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
One promise we make is an eternity

An overflowing pray
Let it heal

Good bye, good bye
The me from the past
Good bye, good bye
I won't leave my memories behind

In my imagination, I see a place where no one has ever stepped.
If you have one compassion and love,
You will achieve it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(おそ)れるなら (やま)()えてゆけ
()()りぬ(こころ)(あふ)()(みず)
(いや)(あた)

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
(いつく)しみひとつ(こい)しさを()てば
()にする(あい)

[この先はFULLバージョンのみ]

静寂(せいじゃく)()(かぜ)(こえ)
()まり()をしならせ
()()として(おな)(そら)
()せぬと(たう)

微睡(まどろ)みの(なか) (つづ)くことを(ねが)
(ゆめ)なら ()()かずに

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
指先(ゆびさき)にひとつ()わす約束(やくそく)永遠(えいえん)

(あふ)()(いの)
(いや)(あた)

さよなら さよなら
()ぐる()(わたし)
さよなら さよなら
記憶(きおく)(のこ)せぬ

想像(そうぞう)(うえ) (だれ)()てぬ場所(ばしょ)
(いつく)しみひとつ(こい)しさを()てば
()にする(あい)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to elpascual73 for adding these lyrics ]

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
oiram12321
3 years ago

So beautiful

+2


Japanese Title: 旅人の唄
English Title: Song of Traveler
Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation (無職転生 ~異世界行ったら本気だす~)
From Season: Winter 2021
Performed by: Yuiko Oohara (大原ゆい子)
Lyrics by: Yuiko Oohara (大原ゆい子)
Composed by: Yuiko Oohara (大原ゆい子)
Arranged by: MANYO
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~
Also Known As:
  • Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu
  • Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation 2nd Season
Original Release Date:
  • Season 2 Cour 2: April 8th, 2024
  • Season 2: July 3rd, 2023
  • Season 1 Cour 2: October 4th, 2021
  • Season 1: January 11th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

In spite of enduring a life filled with bullying, rejection, and oppression, a reclusive 34-year-old embarks on a courageous act, only for it to end tragically. However, fate intervenes, and he awakens in an alternate world as Rudeus Greyrat, starting anew as an infant with loving parents.

Retaining the memories and knowledge of his previous life, Rudeus swiftly adapts to his unfamiliar surroundings. Possessing the mind of a mature adult, he demonstrates exceptional magical abilities that surpass all expectations, honing his skills under the guidance of the mage, Roxy Migurdia. Rudeus also learns the art of swordplay from his father, Paul, and forms a close friendship with Sylphiette, a girl of his own age.

As Rudeus embarks on his second chance at life, he strives to seize the opportunities that lie ahead while confronting the traumas of his past.

Buy Tabibito no Uta at


Tip Jar