Back to Top

TOKYO GROOVE JYOSHI - Kachitaku Nacchatta ne Lyrics

Hey! Tonbo Season 2 Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Baizaa o tsukeru dake de
Minareta keshiki mo kawaru
Konoha ya kumo no ugoki ga
"Kyou wa dou?" to sasayaitte kuru

"Areshicha dame" ya
"Shinakute mo ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani o shitatte hontou wa iin janai

Ā aa hi no hikari abite
Kaze no naka o hashiru to
Tokara no shima ga me no mae ni hirogatte iku
Omoide to issho ni
Kurabu mo dandandan fueru
Nanka shiai ni
Kachitaku nacchatta ne

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Atarashii mono o mitsukeru tame ni
Shiai ni dete mitakere do
Oboeru koto darake de
Ruuru mo yoku shiranai kara
"Kou shinasai" ya
"Shita hou ga ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani o shitatte ima wa iin janai

Ā aa kisoi au tte koto
Imamade ni nai kimochi
Itsumo tanoshiku
Purei shitai dake nanoni
Tokara no minna no
Yorokobu kao mo mitemitai
Nanka
Shiai ni kachitaku nacchatta ne
[ Correct these Lyrics ]

Just by putting on the visor
The familiar scenery changes
The movement of the leaves and clouds
Whispering, "How's today?"

"Don't do that" or
"It's okay if you don't"
I often hear these things
But honestly, isn't it okay to do whatever you want?

Ah, ah, bathing in the sunlight
When I run through the wind
The island of Tokara spreads out right in front of me
Along with memories
The club is gradually growing
Somehow, I ended up
Wanting to win the match

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

I entered the game
To find something new
But it's all about memorizing
And I don't even know the rules that well
"You should do this" or
"You'd better do that"
I hear these things a lot
But honestly, isn't it okay to do whatever now?

Ah, ah, competing
A feeling I've never had before
I just want to play happily
But I also want to see
The faces of everyone in Tokara
Happy with the result
Somehow,
I ended up
Wanting to win the match
[ Correct these Lyrics ]

バイザーをつけるだけで
見慣れた景色も変わる
木の葉や雲の動きが
「今日はどう?」とささやいてくる

「あれしちゃだめ」や
「しなくてもいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって本当はいいんじゃない

あーあー 陽の光浴びて
風の中を走ると
トカラの島が目の前に広がっていく
思い出と一緒に
クラブもだんだん増える
なんか試合に
勝ちたくなっちゃったね

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

新しいものを見つけるために
試合に出てみたけれど
憶えることだらけで
ルールもよく知らないから
「こうしなさい」や
「した方がいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって今はいいんじゃない

あーあー 競い合うってこと
今までにない気持ち
いつも楽しく
プレイしたいだけなのに
トカラのみんなの
喜ぶ顔も見てみたい
なんか
試合に勝ちたくなっちゃったね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Baizaa o tsukeru dake de
Minareta keshiki mo kawaru
Konoha ya kumo no ugoki ga
"Kyou wa dou?" to sasayaitte kuru

"Areshicha dame" ya
"Shinakute mo ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani o shitatte hontou wa iin janai

Ā aa hi no hikari abite
Kaze no naka o hashiru to
Tokara no shima ga me no mae ni hirogatte iku
Omoide to issho ni
Kurabu mo dandandan fueru
Nanka shiai ni
Kachitaku nacchatta ne

[Full Version Continues]

Atarashii mono o mitsukeru tame ni
Shiai ni dete mitakere do
Oboeru koto darake de
Ruuru mo yoku shiranai kara
"Kou shinasai" ya
"Shita hou ga ii"
Nante yoku iwareru keredo
Nani o shitatte ima wa iin janai

Ā aa kisoi au tte koto
Imamade ni nai kimochi
Itsumo tanoshiku
Purei shitai dake nanoni
Tokara no minna no
Yorokobu kao mo mitemitai
Nanka
Shiai ni kachitaku nacchatta ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Just by putting on the visor
The familiar scenery changes
The movement of the leaves and clouds
Whispering, "How's today?"

"Don't do that" or
"It's okay if you don't"
I often hear these things
But honestly, isn't it okay to do whatever you want?

Ah, ah, bathing in the sunlight
When I run through the wind
The island of Tokara spreads out right in front of me
Along with memories
The club is gradually growing
Somehow, I ended up
Wanting to win the match

[Full Version Continues]

I entered the game
To find something new
But it's all about memorizing
And I don't even know the rules that well
"You should do this" or
"You'd better do that"
I hear these things a lot
But honestly, isn't it okay to do whatever now?

Ah, ah, competing
A feeling I've never had before
I just want to play happily
But I also want to see
The faces of everyone in Tokara
Happy with the result
Somehow,
I ended up
Wanting to win the match
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


バイザーをつけるだけで
見慣れた景色も変わる
木の葉や雲の動きが
「今日はどう?」とささやいてくる

「あれしちゃだめ」や
「しなくてもいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって本当はいいんじゃない

あーあー 陽の光浴びて
風の中を走ると
トカラの島が目の前に広がっていく
思い出と一緒に
クラブもだんだん増える
なんか試合に
勝ちたくなっちゃったね

[この先はFULLバージョンのみ]

新しいものを見つけるために
試合に出てみたけれど
憶えることだらけで
ルールもよく知らないから
「こうしなさい」や
「した方がいい」
なんてよく言われるけれど
何をしたって今はいいんじゃない

あーあー 競い合うってこと
今までにない気持ち
いつも楽しく
プレイしたいだけなのに
トカラのみんなの
喜ぶ顔も見てみたい
なんか
試合に勝ちたくなっちゃったね
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oi! Tonbo


Japanese Title: 勝ちたくなっちゃったね
English Title: wanted to win
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Oi! Tonbo (オーイ! とんぼ)
From Season: Fall 2024
Performed by: TOKYO GROOVE JYOSHI
Lyrics by: Dragonfly
Composed by: Toshitaka Shibata (柴田敏孝)
Arranged by: Toshitaka Shibata (柴田敏孝)
Released: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: オーイ! とんぼ
English Title: Hey! Tonbo
Also Known As: Ooi! Tonbo
Original Release Date:
  • Season 2: October 5th, 2024
  • Season 1: April 6th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Tonbo Ooi faced the tragedy of losing her parents in a car accident at a young age. Raised by her grandfather, Gonji Ooi, a fisherman residing on the island of Kagoshima in the Tokara Islands, Tonbo finds solace in the game of golf using her father's treasured No. 3 iron. The island boasts three golf courses, all crafted by the islanders themselves.

The story kicks off when Tonbo crosses paths with Kazuyoshi Igarashi, a former pro golfer who arrives in Kagoshima seeking employment.

Buy Kachitaku Nacchatta ne at


Tip Jar