Gatagoto michi wo aruku Ishikoro kettobashi atte Umi wo mae ni hazumu Doshaburi waratte nureteta Imi mo wakaranai noni Hayari no uta kuchizusande Iketeru aitsu wo mane te Sukoshi demo kizuite hoshikatta
Suki na ano ko to onaji kurasu ni Nareta koto kono mune wa ureshikute
Dai dai daisuki no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii noni na Dai dai daisuki na sekai ga Kirakira mawatteta Zutto sono mama no kimi de ite ne
[Full Version]
Gatagoto michi wo aruku Ishikoro kettobashi atte Umi wo mae ni hazumu Doshaburi waratte nureteta Imi mo wakaranai noni Hayari no uta kuchizusande Iketeru aitsu wo mane te Sukoshi demo kizuite hoshikatta
Suki na ano ko to Onaji kurasu ni nareta koto Kono mune wa ureshikute
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
"Dai dai daisuki" no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii no ni na "Dai dai daisuki" no kawari wo Itsumo sagashiteta Ano hi ga ashita nara ieru no kana
Shinpuru na kizuna de Nandemo asobi ni kaeta Chiisana kiseki wa kyou no Yozora ni kagayaku hoshi to naru
(Suki na) Suki na ano ko to (ano ko to) Onaji basu de (suteki da ne) kaereta koto Wasurenai ureshikute
"Sayonara" no kawari ni Zutto waratteta Ano hi ga ashita nara ii no ni na "Sayonara" no kawari wo Zutto sagashiteta Ano hi ga ashita nara ieru no kana
Kimi ni aoi natsu to tsubomi no aka
Dai dai daisuki no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii noni na Dai dai daisuki na sekai ga Kirakira mawatteta Zutto sono mama no kimi de ite ne
Walking down the bumpy road Kicking pebbles and laughing together Bouncing in front of the sea Laughing in the pouring rain, getting wet Even though I don't understand the meaning Humming along to the popular song Imitating that cool person I wanted you to notice even a little
The fact that I was able to be in the same class With the girl I like, this heart is so happy
Instead of saying "I love you so so much" I was always smiling If only that day could be tomorrow The world I love so so much Was sparkling and spinning Please always stay the way you are
[Full Version]
Walking down the bumpy road Kicking pebbles and laughing together Bouncing in front of the sea Laughing in the pouring rain, getting wet Even though I don't understand the meaning Humming along to the popular song Imitating that cool person I wanted you to notice even a little
The fact that I was able to be in the same class With the girl I like, this heart is so happy
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Instead of saying "I love you," I was always smiling I wish that day would come tomorrow Instead of saying "I love you," I was always searching for the right words I wonder if I could say it tomorrow, instead of that day
With simple bonds We turned anything into play The small miracles will become Stars shining in tonight's sky
(The girl I like) With the girl I like (with the girl) Riding the same bus (how wonderful) I'll never forget, I'm so happy
Instead of "Goodbye," I was always smiling I wish that day would come tomorrow Instead of "Goodbye," I was always searching for the right words I wonder if I could say it tomorrow, instead of that day
To you, blue summer and the red of the buds
Instead of saying "I love you so so much" I was always smiling If only that day could be tomorrow The world I love so so much Was sparkling and spinning Please always stay the way you are
Gatagoto michi wo aruku Ishikoro kettobashi atte Umi wo mae ni hazumu Doshaburi waratte nureteta Imi mo wakaranai noni Hayari no uta kuchizusande Iketeru aitsu wo mane te Sukoshi demo kizuite hoshikatta
Suki na ano ko to onaji kurasu ni Nareta koto kono mune wa ureshikute
Dai dai daisuki no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii noni na Dai dai daisuki na sekai ga Kirakira mawatteta Zutto sono mama no kimi de ite ne
[Full Version]
Gatagoto michi wo aruku Ishikoro kettobashi atte Umi wo mae ni hazumu Doshaburi waratte nureteta Imi mo wakaranai noni Hayari no uta kuchizusande Iketeru aitsu wo mane te Sukoshi demo kizuite hoshikatta
Suki na ano ko to Onaji kurasu ni nareta koto Kono mune wa ureshikute
"Dai dai daisuki" no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii no ni na "Dai dai daisuki" no kawari wo Itsumo sagashiteta Ano hi ga ashita nara ieru no kana
Shinpuru na kizuna de Nandemo asobi ni kaeta Chiisana kiseki wa kyou no Yozora ni kagayaku hoshi to naru
(Suki na) Suki na ano ko to (ano ko to) Onaji basu de (suteki da ne) kaereta koto Wasurenai ureshikute
"Sayonara" no kawari ni Zutto waratteta Ano hi ga ashita nara ii no ni na "Sayonara" no kawari wo Zutto sagashiteta Ano hi ga ashita nara ieru no kana
Kimi ni aoi natsu to tsubomi no aka
Dai dai daisuki no kawari ni Itsumo waratteta Ano hi ga ashita nara ii noni na Dai dai daisuki na sekai ga Kirakira mawatteta Zutto sono mama no kimi de ite ne
Walking down the bumpy road Kicking pebbles and laughing together Bouncing in front of the sea Laughing in the pouring rain, getting wet Even though I don't understand the meaning Humming along to the popular song Imitating that cool person I wanted you to notice even a little
The fact that I was able to be in the same class With the girl I like, this heart is so happy
Instead of saying "I love you so so much" I was always smiling If only that day could be tomorrow The world I love so so much Was sparkling and spinning Please always stay the way you are
[Full Version]
Walking down the bumpy road Kicking pebbles and laughing together Bouncing in front of the sea Laughing in the pouring rain, getting wet Even though I don't understand the meaning Humming along to the popular song Imitating that cool person I wanted you to notice even a little
The fact that I was able to be in the same class With the girl I like, this heart is so happy
Instead of saying "I love you," I was always smiling I wish that day would come tomorrow Instead of saying "I love you," I was always searching for the right words I wonder if I could say it tomorrow, instead of that day
With simple bonds We turned anything into play The small miracles will become Stars shining in tonight's sky
(The girl I like) With the girl I like (with the girl) Riding the same bus (how wonderful) I'll never forget, I'm so happy
Instead of "Goodbye," I was always smiling I wish that day would come tomorrow Instead of "Goodbye," I was always searching for the right words I wonder if I could say it tomorrow, instead of that day
To you, blue summer and the red of the buds
Instead of saying "I love you so so much" I was always smiling If only that day could be tomorrow The world I love so so much Was sparkling and spinning Please always stay the way you are
Japanese Title: 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる English Title: OKITSURA: Fell in Love with an Okinawan Girl, but I Just Wish I Know What She's Saying Also Known As:
Teru Nakamura, who transferred to Okinawa, fell in love with a classmate, Kiyama-san. He thought this would be the start of his dream high school life... But there’s a catch—he can’t understand a word of her Uchinaaguchi (Okinawan dialect)!!
Luckily, Higa-san, who translates her dialect for him, has been helping him all the time. However... it turns out that Higa-san is actually secretly in love with Teru!?
In this southern island that’s completely different from Tokyo, a slightly unusual cross-cultural romance begins!