Back to Top

New man co.,Ltd. - Umi to Tsuki no Hikari Video (MV)

Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda! 1st Ending Theme Video




English Title: Light of the Sea and the Moon
Description: 1st Ending Theme
From Anime: Omoikkiri Kagaku Adventure: So-Nanda!
Performed by: New man co.,Ltd.
Additional Info:
Lyrics, composition and arrangement by: Ryouichi Hirayama

[Correct Info]




Nami wo mite ite kidzuita no
Shio no michihiki no sono wake wo
Tsuki ga anata de watashi wa umi
Mitsumeai koi ni oboreta no ne
Hoshi wa sono futari wo urayami tsutsumu wa
Ah...

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no
Shio no uneri wa
Koi no hajirai ga afuredashita sei ne
Mitsugu hikari

Midori iro no suna no tokei
Ienai kotoba wo kakinarabe
Nami de keshite wa uso wo tsuku
Sonna umi wa kawaii hito ne
Mizu no naka ni nemuru inochi to inoru no
Ah...

Toki wa hisoka ni hari wo mawasu no wo
Wasure sasete kureru kedo
Umi to tsuki to no towa no kakehiki ni
Chotto akita mitai

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no

Nami no uneri wa umi no hajirai ga
Afuredashita sei ne
Mitsugu hikari
[ Correct these Lyrics ]

Watching the waves, I realised
The reason for the ebb and flow of the tide
For while you are the moon, I am the sea
We near drowned gazing at each other in our love
The stars enviously envelope the two of us
Ah...

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you
The shyness of our love began to overflow due to
The heaving of the tide
Letting off a light

It's a green-tinted hour glass
Unspeakable words are layed out before us
The lies being told vanish with the waves
I think that kind of a sea is kind of adorable
Sleeping in the water, I pray for our lives
Ah...

The hands secretly tick away for this short bit of time
But you make me forget that
The sea and the moon are eternally haggling with each other
They seem to be a little weary from that

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you

The shyness of the sea
Began to overflow from the heaving of the waves
Letting off a light
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Nami wo mite ite kidzuita no
Shio no michihiki no sono wake wo
Tsuki ga anata de watashi wa umi
Mitsumeai koi ni oboreta no ne
Hoshi wa sono futari wo urayami tsutsumu wa
Ah...

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no
Shio no uneri wa
Koi no hajirai ga afuredashita sei ne
Mitsugu hikari

Midori iro no suna no tokei
Ienai kotoba wo kakinarabe
Nami de keshite wa uso wo tsuku
Sonna umi wa kawaii hito ne
Mizu no naka ni nemuru inochi to inoru no
Ah...

Toki wa hisoka ni hari wo mawasu no wo
Wasure sasete kureru kedo
Umi to tsuki to no towa no kakehiki ni
Chotto akita mitai

Tsuki wa shizuka ni umi wo hikiyosete
Sotto kuchidzuke shitai no

Nami no uneri wa umi no hajirai ga
Afuredashita sei ne
Mitsugu hikari
[ Correct these Lyrics ]
English

Watching the waves, I realised
The reason for the ebb and flow of the tide
For while you are the moon, I am the sea
We near drowned gazing at each other in our love
The stars enviously envelope the two of us
Ah...

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you
The shyness of our love began to overflow due to
The heaving of the tide
Letting off a light

It's a green-tinted hour glass
Unspeakable words are layed out before us
The lies being told vanish with the waves
I think that kind of a sea is kind of adorable
Sleeping in the water, I pray for our lives
Ah...

The hands secretly tick away for this short bit of time
But you make me forget that
The sea and the moon are eternally haggling with each other
They seem to be a little weary from that

The moon quietly draws in the sea
It makes me want to softly kiss you

The shyness of the sea
Began to overflow from the heaving of the waves
Letting off a light
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Umi to Tsuki no Hikari at


Tip Jar