Back to Top

Miyuki Hashimoto - Pray Lyrics

Oretachi ni Tsubasa wa Nai Ep.9 Insert song Lyrics





kakegae no nai hoshitachi wo mitsume
ushinau koto nai kagayaki de mo
katachi aru mono itsuka wa kowareru
kowagaranaide fumidasou yo

kikoete iru hoshi no kotoba
sazanami no you ni abite bokura wa kimitachi to yukou

kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou
itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto

sarige mo naku kotoba wo kakete mo
hazukashigarazu ni irareru ka na
kyuu ni tomatte pitari to furimuku
hoho ga somaru pinku-iro ni

oboete iru ai no kotoba
urunde iru me de mitsumete massugu ni tsutaeru kotoba

negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou
kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
eien nante nai yo ne sou iikikaseta yume wa tooi mukashi ni hakanaku mo kieta
shinjite ikereba itsuka kanau hazu da yo to mirai misete kureta anata ni

kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou
itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto
negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou
kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
[ Correct these Lyrics ]

I gaze fixedly at the precious stars,
which have a brilliance that will never fade.
Things with a shape or form will break down someday,
but without being afraid, let's embark on our journey.

While the words of the stars, audible in the air,
shower upon us and ripple across, let us join all of you on your journey..

Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom.
Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.

Even when I try to casually strike a conversation,
will I be able to keep myself from feeling embarrassed?
I quickly stop and suddenly turn my face away,
for my cheeks have turned bright pink.

I remember the words of love;
gazing at you with watery eyes, I will directly say them to you.

Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true.
We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.
The dream, which once warned me that there's no eternity, has vanished into the past.
"Faith will make it come true someday." I said to you, who have shown me our future.

Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom.
Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.
Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true.
We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kakegae no nai hoshitachi wo mitsume
ushinau koto nai kagayaki de mo
katachi aru mono itsuka wa kowareru
kowagaranaide fumidasou yo

kikoete iru hoshi no kotoba
sazanami no you ni abite bokura wa kimitachi to yukou

kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou
itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto

sarige mo naku kotoba wo kakete mo
hazukashigarazu ni irareru ka na
kyuu ni tomatte pitari to furimuku
hoho ga somaru pinku-iro ni

oboete iru ai no kotoba
urunde iru me de mitsumete massugu ni tsutaeru kotoba

negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou
kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
eien nante nai yo ne sou iikikaseta yume wa tooi mukashi ni hakanaku mo kieta
shinjite ikereba itsuka kanau hazu da yo to mirai misete kureta anata ni

kore kara saki no kono mirai kagayaite iru tobira ake anata no mune ni tobikonde yukou
itsu made tsuzuku nukumori wo wasurezu ni ite eien ni tsuzuku mirai zutto
negawazu ima no shiawase wo inoritsuzukeru negai wo anata to mirai kanau you ni shiyou
kore kara saki mo issho ni mirai wo egakeru you ni watashitachi no Pray
[ Correct these Lyrics ]
English

I gaze fixedly at the precious stars,
which have a brilliance that will never fade.
Things with a shape or form will break down someday,
but without being afraid, let's embark on our journey.

While the words of the stars, audible in the air,
shower upon us and ripple across, let us join all of you on your journey..

Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom.
Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.

Even when I try to casually strike a conversation,
will I be able to keep myself from feeling embarrassed?
I quickly stop and suddenly turn my face away,
for my cheeks have turned bright pink.

I remember the words of love;
gazing at you with watery eyes, I will directly say them to you.

Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true.
We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.
The dream, which once warned me that there's no eternity, has vanished into the past.
"Faith will make it come true someday." I said to you, who have shown me our future.

Open the door behind which our future is sparkling. I'll leap right into your bosom.
Don't forget this everlasting warmth. The future will go on forever.
Rather than ask, I'll pray for this happiness. I'll wish that you and our future come true.
We'll pray that from now on we would be able to sketch our future together.
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ep.9 Insert song
From Anime: Oretachi ni Tsubasa wa Nai
Performed by: Miyuki Hashimoto (はしもとみゆき)
Lyrics by: Aoi Nishimata
Composed by: Acchorike (アッチョリケ)
Arranged by: Toshino Tanabe

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Pray at


Tip Jar