Back to Top Down To Bottom

Azumi Waki - Usuhanazakura Lyrics

Prima Doll Ending 1 Lyrics

TV Size Full Size Official




Hanikamu kuuki ga
Kaze ni yurayura to
Kokoro no tsubomi ga
Irozukihajimeru
Yuuyake soraneiro mangetsu takaku
Hoshizora no shita ame ga furu
Omoi wo kanaderuyo yorokobi kanashimi sae
Zenbu takaramono dayo
Hitori janai koto
Wasurenai you ni
Tatoe kowareteite mo
Oto wo tsumuguyo
Tatta hitotsu dake no kono sekai de
Umare ochita imi sagashiteru
Utagoeyo hibike sora no mukou
Kimi to ita hibi ni
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Sukoshi dake tsuyoku nare soude
Hate shinai tabiji shiawase are
Hanabira to egao wo tamuketakute
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Fumidasu suteppu ga sorowanakute mo
Ishindenshinshu wo tsunagu
Omoi wo todokasete nioi mo hadazawari mo
Watashi dake no kioku de
Miwatasu kagiri no
Oto no nai basho de
Watashi wa koko ni iruyo
Dakara utauyo
Tatta hitotsu dake no kono sekai de
Umare ochita imi sagashiteru
Utagoeyo hibike sora no mukou
Kimi to ita hibi ni
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Sukoshi dake tsuyoku nare soude
Hate shinai tabiji shiawase are
Hanabira to egao wo tamuketakute
Sore wa yakusoku itsuka musubiatta
Chitta hanabira wo miokuri
Hate shinai negai wo uketottayo
Tatta hitori dake no mishiranu sora
Miushinatta mono wasurete mo
Utagoeyo hibike toki wo koete
Mabushi sa no mukou
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Senaka wo osarete ayumidasu
Hate shinai tabiji shiawase are
Mouichido deaitaina kimi to
[ Correct these Lyrics ]

The bashful air
Sways gently in the wind
The heart's bud
Begins to color
The sunset sky, tones of dusk, the full moon high
Rain falls under the starry sky
I'll make my thoughts sing, joy and sorrow
It's all treasure
That I am not alone
So I won't forget
Even if I am broken
I will weave the sound
In this one and only world
I'm seeking the meaning of being born
Let my song resound beyond the sky
In the days I spent with you
In the cherry blossom color that colors our first time
I feel I can grow a little stronger
May the endless journey bring happiness
I want to lay down petals and smiles
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even if the steps we take don't line up
Our hearts communicate without words, and we hold hands
Let the feelings reach you-fragrance and touch as well
In memories that are only mine
As far as the eye can see
In a place without sound
I am here
So I sing
In this one and only world
I'm seeking the meaning of being born
Let my voice resound beyond the sky
In the days I was with you
In the cherry blossom color that colors our first time
I feel I can grow a little stronger
May the endless journey bring happiness
I want to lay down petals and smiles
That is a promise, someday we will be joined
Watching the fallen petals drift away
I have received endless wishes
A lone, unfamiliar sky
Even if I forget what I've lost
Let my song echo beyond time
Beyond the glare
In the cherry blossom color that colors the first time
Pushed from behind, I step forward
May the endless journey bring happiness
I want to meet you again
[ Correct these Lyrics ]

はにかむ空気(くうき)が 
(かぜ)にゆらゆらと
こころの(つぼみ)が 
(いろ)づきはじめる
夕焼(ゆうや)空音(そらね)(いろ)満月(まんげつ)(たか)く 
星空(ほしぞら)(した)()()
(おも)いを(かな)でるよ(よろこ)(かな)しみさえ 
ぜんぶ宝物(たからもの)だよ
一人(ひとり)じゃないこと 
(わす)れないように
たとえ(こわ)れていても 
(おと)(つむ)ぐよ
たったひとつだけのこの世界(せかい)で 
()まれ()ちた意味(いみ)(さが)してる
歌声(うたごえ)(ひび)(そら)()こう 
(きみ)といた日々(ひび)
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
(すこ)しだけ(つよ)くなれそうで
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
(はな)びらと 笑顔(えがお)をたむけたくて
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
()()すステップが(そろ)わなくても 
以心伝心(いしんでんしん)()(つな)
(おも)いを(とど)かせて(にお)いも肌触(はだざわ)りも 
わたしだけの記憶(きおく)
見渡(みわた)(かぎ)りの 
(おと)のない場所(ばしょ)
わたしはここにいるよ 
だから(うた)うよ
たったひとつだけのこの世界(せかい)で 
()まれ()ちた意味(いみ)(さが)してる
歌声(うたごえ)(ひび)(そら)()こう 
(きみ)といた日々(ひび)
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
(すこ)しだけ(つよ)くなれそうで
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
(はな)びらと 笑顔(えがお)をたむけたくて
それは約束(やくそく) いつか(むす)()った
()った(はな)びらを見送(みおく)り 
()てしない(ねが)いを ()()ったよ
たったひとりだけの見知(みし)らぬ(そら) 
見失(みうしな)ったもの(わす)れても
歌声(うたごえ)(ひび)(とき)()えて 
(まぶ)しさの()こう
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
背中(せなか)()されて(あゆ)()
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
もう一度(いちど) 出会(であ)いたいな キミと
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hanikamu kuuki ga
Kaze ni yurayura to
Kokoro no tsubomi ga
Irozukihajimeru
Yuuyake soraneiro mangetsu takaku
Hoshizora no shita ame ga furu
Omoi wo kanaderuyo yorokobi kanashimi sae
Zenbu takaramono dayo
Hitori janai koto
Wasurenai you ni
Tatoe kowareteite mo
Oto wo tsumuguyo
Tatta hitotsu dake no kono sekai de
Umare ochita imi sagashiteru
Utagoeyo hibike sora no mukou
Kimi to ita hibi ni
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Sukoshi dake tsuyoku nare soude
Hate shinai tabiji shiawase are
Hanabira to egao wo tamuketakute
[Full Version Continues]
Fumidasu suteppu ga sorowanakute mo
Ishindenshinshu wo tsunagu
Omoi wo todokasete nioi mo hadazawari mo
Watashi dake no kioku de
Miwatasu kagiri no
Oto no nai basho de
Watashi wa koko ni iruyo
Dakara utauyo
Tatta hitotsu dake no kono sekai de
Umare ochita imi sagashiteru
Utagoeyo hibike sora no mukou
Kimi to ita hibi ni
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Sukoshi dake tsuyoku nare soude
Hate shinai tabiji shiawase are
Hanabira to egao wo tamuketakute
Sore wa yakusoku itsuka musubiatta
Chitta hanabira wo miokuri
Hate shinai negai wo uketottayo
Tatta hitori dake no mishiranu sora
Miushinatta mono wasurete mo
Utagoeyo hibike toki wo koete
Mabushi sa no mukou
Hajimete wo irodoru sakurashoku ni
Senaka wo osarete ayumidasu
Hate shinai tabiji shiawase are
Mouichido deaitaina kimi to
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The bashful air
Sways gently in the wind
The heart's bud
Begins to color
The sunset sky, tones of dusk, the full moon high
Rain falls under the starry sky
I'll make my thoughts sing, joy and sorrow
It's all treasure
That I am not alone
So I won't forget
Even if I am broken
I will weave the sound
In this one and only world
I'm seeking the meaning of being born
Let my song resound beyond the sky
In the days I spent with you
In the cherry blossom color that colors our first time
I feel I can grow a little stronger
May the endless journey bring happiness
I want to lay down petals and smiles
[Full Version Continues]
Even if the steps we take don't line up
Our hearts communicate without words, and we hold hands
Let the feelings reach you-fragrance and touch as well
In memories that are only mine
As far as the eye can see
In a place without sound
I am here
So I sing
In this one and only world
I'm seeking the meaning of being born
Let my voice resound beyond the sky
In the days I was with you
In the cherry blossom color that colors our first time
I feel I can grow a little stronger
May the endless journey bring happiness
I want to lay down petals and smiles
That is a promise, someday we will be joined
Watching the fallen petals drift away
I have received endless wishes
A lone, unfamiliar sky
Even if I forget what I've lost
Let my song echo beyond time
Beyond the glare
In the cherry blossom color that colors the first time
Pushed from behind, I step forward
May the endless journey bring happiness
I want to meet you again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


はにかむ空気(くうき)が 
(かぜ)にゆらゆらと
こころの(つぼみ)が 
(いろ)づきはじめる
夕焼(ゆうや)空音(そらね)(いろ)満月(まんげつ)(たか)く 
星空(ほしぞら)(した)()()
(おも)いを(かな)でるよ(よろこ)(かな)しみさえ 
ぜんぶ宝物(たからもの)だよ
一人(ひとり)じゃないこと 
(わす)れないように
たとえ(こわ)れていても 
(おと)(つむ)ぐよ
たったひとつだけのこの世界(せかい)で 
()まれ()ちた意味(いみ)(さが)してる
歌声(うたごえ)(ひび)(そら)()こう 
(きみ)といた日々(ひび)
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
(すこ)しだけ(つよ)くなれそうで
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
(はな)びらと 笑顔(えがお)をたむけたくて
[この先はFULLバージョンのみ]
()()すステップが(そろ)わなくても 
以心伝心(いしんでんしん)()(つな)
(おも)いを(とど)かせて(にお)いも肌触(はだざわ)りも 
わたしだけの記憶(きおく)
見渡(みわた)(かぎ)りの 
(おと)のない場所(ばしょ)
わたしはここにいるよ 
だから(うた)うよ
たったひとつだけのこの世界(せかい)で 
()まれ()ちた意味(いみ)(さが)してる
歌声(うたごえ)(ひび)(そら)()こう 
(きみ)といた日々(ひび)
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
(すこ)しだけ(つよ)くなれそうで
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
(はな)びらと 笑顔(えがお)をたむけたくて
それは約束(やくそく) いつか(むす)()った
()った(はな)びらを見送(みおく)り 
()てしない(ねが)いを ()()ったよ
たったひとりだけの見知(みし)らぬ(そら) 
見失(みうしな)ったもの(わす)れても
歌声(うたごえ)(ひび)(とき)()えて 
(まぶ)しさの()こう
(はじ)めてを(いろど)(さくら)(いろ)に 
背中(せなか)()されて(あゆ)()
()てしない旅路(たびじ)(しあわ)せあれ 
もう一度(いちど) 出会(であ)いたいな キミと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Prima Doll


Japanese Title: 薄花桜
English Title: Faint Cherry-Blossom Pink
Description: Ending 1
From Anime: Prima Doll (プリマドール)
From Season: Summer 2022
Performed by: Haizakura (CV: Azumi Waki) (和氣あず未)
Lyrics by: Tohya Okano (丘野塔也)
Composed by: Shinji Orito (折戸伸治)
Arranged by: Shinpei Nasuno (奈須野新平)
Episodes: 1
Released: 2022

[Correct Info]


Japanese Title: プリマドール
Original Release Date:
  • July 3rd, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Usuhanazakura at


Tip Jar