Back to Top

Boku Tachi wa Kore Kara Lyrics

Ranma 1/2 14th OVA Opening Lyrics





A: Yume de dakishimeteta nara R/S/K: Nee damarikonde
A: Kao ga mienaku narune R/S/K: Doushita no
N: Ienai kotoba zawameku mune
mujyaki ni kimi wa nozokikomu kedo

K: Kawaberi wo fuku kaze ga R/A/N: Mou kaeranakuchya
K: Sayonara wo sekasu kara R/A/N: Shikarareru
S: Kimi no egao ya karui shigusa
hitotsu hitotsuni toi kakete iru

all: Futari wa mada tomodachi dane
suki to itta sore dakedane
R: Nani wo sureba iino korekara
all: Donna koto hanasebaii
boku wa...

A/S/N: Michibata de katta kedo K: Nee akai ishi no
A/S/N: Yubiwa nara ENGAGE K: Niau desho
R: Kimi ga nedatta yakusoku dayo
sonna kimochi ga nasakenai kedo

all: Kimi wa imamo tomadotteru
mada honki no koi jyanakutte
N: Boku wo kirai jyanai dakedane
all: Ai sarete ureshii dake
kimi wa...

A: Tsunagu te no hirade
nukumori to +R/S: kusuri yubi no +N/K: yubiwa wo sagasu

all: Futari wa mada tomodachi dane
suki to itta sore dakedane
S: Donna fuu ni soshite kawaruno
all: Kono mama jya irenai kara
futari...
[ Correct these Lyrics ]

(Akane) If I hugged you in a dream (Hey how about that?)
It's become that I can't see your face, hasn't it? (Why?)
(Nabiki) Words that I can't say are stirring in my heart
You peeped innocently, but...

(Kasumi) The wind's blowing over the river (I have to go home)
(R&A&N) Goodbye (I was scolded)
(Shampoo) Your smiling face and gestures
are asking many questions

(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Ranma) What can I do after this?
(All) What kind of spoken things are good?
By me...

(A&S&N) Bought on the roadside, but (a red rock)
(Kasumi) if it was a ring, it'd be an engagement (probably a suitable fit)
(Ranma) You... it's a promise
Thesefeelings are awful but...

(All) You're now bewildered as well
It's not even true love yet and
(Nabiki) It's only that I don't hate you, right?
(All) Only love and happiness
From you...

(Akane) On our joined hands
I search for warmth and the ring on your ring finger

(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Shampoo) We have to change our feelings
(All) Because this can't happen often between us
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

A: Yume de dakishimeteta nara R/S/K: Nee damarikonde
A: Kao ga mienaku narune R/S/K: Doushita no
N: Ienai kotoba zawameku mune
mujyaki ni kimi wa nozokikomu kedo

K: Kawaberi wo fuku kaze ga R/A/N: Mou kaeranakuchya
K: Sayonara wo sekasu kara R/A/N: Shikarareru
S: Kimi no egao ya karui shigusa
hitotsu hitotsuni toi kakete iru

all: Futari wa mada tomodachi dane
suki to itta sore dakedane
R: Nani wo sureba iino korekara
all: Donna koto hanasebaii
boku wa...

A/S/N: Michibata de katta kedo K: Nee akai ishi no
A/S/N: Yubiwa nara ENGAGE K: Niau desho
R: Kimi ga nedatta yakusoku dayo
sonna kimochi ga nasakenai kedo

all: Kimi wa imamo tomadotteru
mada honki no koi jyanakutte
N: Boku wo kirai jyanai dakedane
all: Ai sarete ureshii dake
kimi wa...

A: Tsunagu te no hirade
nukumori to +R/S: kusuri yubi no +N/K: yubiwa wo sagasu

all: Futari wa mada tomodachi dane
suki to itta sore dakedane
S: Donna fuu ni soshite kawaruno
all: Kono mama jya irenai kara
futari...
[ Correct these Lyrics ]
English

(Akane) If I hugged you in a dream (Hey how about that?)
It's become that I can't see your face, hasn't it? (Why?)
(Nabiki) Words that I can't say are stirring in my heart
You peeped innocently, but...

(Kasumi) The wind's blowing over the river (I have to go home)
(R&A&N) Goodbye (I was scolded)
(Shampoo) Your smiling face and gestures
are asking many questions

(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Ranma) What can I do after this?
(All) What kind of spoken things are good?
By me...

(A&S&N) Bought on the roadside, but (a red rock)
(Kasumi) if it was a ring, it'd be an engagement (probably a suitable fit)
(Ranma) You... it's a promise
Thesefeelings are awful but...

(All) You're now bewildered as well
It's not even true love yet and
(Nabiki) It's only that I don't hate you, right?
(All) Only love and happiness
From you...

(Akane) On our joined hands
I search for warmth and the ring on your ring finger

(All) We're still friends, right?
I only said "Love" once
(Shampoo) We have to change our feelings
(All) Because this can't happen often between us
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ranma 1/2

Tags:
No tags yet


Japanese Title: らんま1/2
Also Known As: Ranma ½ Nettou Hen
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: Nettou Hen: October 20th, 1989
  • Season 1: April 15th, 1989
Released: 1989

[Correct Info]

Buy Boku Tachi wa Kore Kara at


Tip Jar