Back to Top

MYTH & ROID - STRAIGHT BET Lyrics

Re:Zero Starting Life in Another World Insert Song Lyrics

5.00 [2 votes]
Full Size Official




"For my love, I'll bet"
inochi koso wo juudan ni
kakeru STRAIGHT BET

"Now have a seat"
kare wa itta sagesumu shisen de
ihou na ozzu
hametsu ni wa choushou wo

rasuto kooru ga aoru
This 1 chip no shoubu wo

"For my love , I'll bet"
ganbou ariki no dasan ja
kachi wa arienai
"Now take this. My life"
inochi koso wo dangan ni
saa ruuretto maware
watashi wo warau ga ii

"No more bets"
asobu booru wa dareka no you
unmei nante
guuzen no kyoshoku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

kuiai wo isogu
shinda me no kemono yo

"Never be afraid"
kanjou nando kometemo
paasento wa agaranai
"Believe in my choice"
junsui de birei na shoubu wo
saa ruuretto tomare
hijou ni erabu ga ii

jajji wa tada aenaku
haisha wa kie shousha niwa Ah
tsugi ga matteiru
soshite ruuretto mawaru
shouri sae yurusazu

"For my love, I'll bet"
ichido suteta inochi ni
agaite wa ikenai
"Now take this. My life"
isagiyoku utsukushiku
saa ruuretto maware
watashi wo warau ga ii

tatazumu ichimai no chippu
yuzuru koto naku hitotsu wo mamoru
ibitsu ni kuruu haguruma no sono chuushin de
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]

"For my love, I'll bet!"
Entrusting my life to a bullet,
In a STRAIGHT BET!

"Now, have a seat,"
He said, with a scornful gaze.
The odds are illegal,
Sneering at even destruction.

The last call presses me on,
In this one chip contest.

"For my love, I'll bet!"
Scheming based solely on desire,
Renders winning impossible;
"Now take this: My life."
Entrusting my life to a bullet,
C'mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.

"No more bets."
The ball with which we play reminds me of someone...
Though fate is nothing,
But an ostentation of chance.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Speeding up the process of eating each other alive,
We're like beasts with deadened eyes.

"Never be afraid!"
No matter how many times you load your emotions;
The percentage chance won't ever go up.
"Believe in my choice!"
In this pure and beautiful contest,
C'mon and stop the roulette -
Make a heartless decision!

The judgement is simply tragic:
The losers vanish... and the winners, ah...
... they're waiting for the next round.
Then the roulette spins,
Not even allowing victory!

"For my love, I'll bet!"
Once a life has been thrown away,
One mustn't struggle too fiercely.
"Now take this: My life."
So gallantly... so beautifully -
C'mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.

As that one chip comes to a standstill,
I'll devote myself to defend it without fail.
At the center of those madly twisting gears,
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]

"For my love, I'll bet"
命こそを銃弾に
賭ける STRAIGHT BET

"Now have a seat"
彼は言った 蔑む視線で
違法なオッズ
破滅には嘲笑を

ラストコールが煽る
This 1 chip の勝負を

"For my love, I'll bet"
願望ありきの打算じゃ
勝ちは有り得ない
"Now take this. My life"
命こそを弾丸に
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい

"No more bets"
遊ぶボールは誰かの様
運命なんて
偶然の虚飾

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

喰い合いを急ぐ
死んだ眼の獣よ

"Never be afraid"
感情何度込めても
確率(パーセント)は上がらない
"Believe in my choice"
純粋で美麗な勝負を
さあルーレット止まれ
非情に選ぶがいい

判定(ジャッジ)はただ敢え無く
敗者は消え 勝者には Ah
次が待っている
そしてルーレット廻る
勝利さえ許さず

"For my love, I'll bet"
一度捨てた命に
足掻いてはいけない
"Now take this. My life"
潔く美しく
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい

佇む一枚のチップ
譲ることなく一つを守る
歪に狂う歯車の その中心で
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"For my love, I'll bet"
inochi koso wo juudan ni
kakeru STRAIGHT BET

"Now have a seat"
kare wa itta sagesumu shisen de
ihou na ozzu
hametsu ni wa choushou wo

rasuto kooru ga aoru
This 1 chip no shoubu wo

"For my love , I'll bet"
ganbou ariki no dasan ja
kachi wa arienai
"Now take this. My life"
inochi koso wo dangan ni
saa ruuretto maware
watashi wo warau ga ii

"No more bets"
asobu booru wa dareka no you
unmei nante
guuzen no kyoshoku

kuiai wo isogu
shinda me no kemono yo

"Never be afraid"
kanjou nando kometemo
paasento wa agaranai
"Believe in my choice"
junsui de birei na shoubu wo
saa ruuretto tomare
hijou ni erabu ga ii

jajji wa tada aenaku
haisha wa kie shousha niwa Ah
tsugi ga matteiru
soshite ruuretto mawaru
shouri sae yurusazu

"For my love, I'll bet"
ichido suteta inochi ni
agaite wa ikenai
"Now take this. My life"
isagiyoku utsukushiku
saa ruuretto maware
watashi wo warau ga ii

tatazumu ichimai no chippu
yuzuru koto naku hitotsu wo mamoru
ibitsu ni kuruu haguruma no sono chuushin de
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"For my love, I'll bet!"
Entrusting my life to a bullet,
In a STRAIGHT BET!

"Now, have a seat,"
He said, with a scornful gaze.
The odds are illegal,
Sneering at even destruction.

The last call presses me on,
In this one chip contest.

"For my love, I'll bet!"
Scheming based solely on desire,
Renders winning impossible;
"Now take this: My life."
Entrusting my life to a bullet,
C'mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.

"No more bets."
The ball with which we play reminds me of someone...
Though fate is nothing,
But an ostentation of chance.

Speeding up the process of eating each other alive,
We're like beasts with deadened eyes.

"Never be afraid!"
No matter how many times you load your emotions;
The percentage chance won't ever go up.
"Believe in my choice!"
In this pure and beautiful contest,
C'mon and stop the roulette -
Make a heartless decision!

The judgement is simply tragic:
The losers vanish... and the winners, ah...
... they're waiting for the next round.
Then the roulette spins,
Not even allowing victory!

"For my love, I'll bet!"
Once a life has been thrown away,
One mustn't struggle too fiercely.
"Now take this: My life."
So gallantly... so beautifully -
C'mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.

As that one chip comes to a standstill,
I'll devote myself to defend it without fail.
At the center of those madly twisting gears,
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


"For my love, I'll bet"
命こそを銃弾に
賭ける STRAIGHT BET

"Now have a seat"
彼は言った 蔑む視線で
違法なオッズ
破滅には嘲笑を

ラストコールが煽る
This 1 chip の勝負を

"For my love, I'll bet"
願望ありきの打算じゃ
勝ちは有り得ない
"Now take this. My life"
命こそを弾丸に
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい

"No more bets"
遊ぶボールは誰かの様
運命なんて
偶然の虚飾

喰い合いを急ぐ
死んだ眼の獣よ

"Never be afraid"
感情何度込めても
確率(パーセント)は上がらない
"Believe in my choice"
純粋で美麗な勝負を
さあルーレット止まれ
非情に選ぶがいい

判定(ジャッジ)はただ敢え無く
敗者は消え 勝者には Ah
次が待っている
そしてルーレット廻る
勝利さえ許さず

"For my love, I'll bet"
一度捨てた命に
足掻いてはいけない
"Now take this. My life"
潔く美しく
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい

佇む一枚のチップ
譲ることなく一つを守る
歪に狂う歯車の その中心で
"I'll bet..."
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Myth & Roid
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



MYTH & ROID - STRAIGHT BET Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Insert Song
From Anime: Re:Zero Starting Life in Another World (Re:ゼロから始める異世界生活)
From Season: Spring 2016
Performed by: MYTH & ROID
Episodes: 7
Additional Info:
Bass: Rei Kudo (F.M.F)
all other instruments & programming: (F.M.F)
Released: 2016

[Correct Info]


Japanese Title: Re:ゼロから始める異世界生活
Also Known As:
  • Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
  • Re:ZERO -Starting Life in Another World-
  • Re: Life in a different world from zero
  • ReZero
  • Re:ZERO: Starting Life in Another World - Frozen Bonds
  • Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season
  • Re: Life in a different world from zero 3rd Season
Original Release Date:
  • Season 3: October 2nd, 2024
  • Season 2 Part 2: January 6th, 2021
  • Season 2: July 8th, 2020
  • The Frozen Bond: November 8th, 2019
  • Memory Snow - Manner Movie: October 6th, 2018
  • Season 1: October 4th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

Buy STRAIGHT BET at


Tip Jar