Minamo wo utsu youni
Toki no wa ga Hirogari dasu
Tomatte ita ko no ha
Nagare e to Michibiki
Oshinagasu Modorenai mama
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Kawari tsuzukeru
Todomareru mono wa nai
Toki no kishibe Nagareru mama ni
Hito wa tabidatsu Setsuna yume mite
Soshite tsuchi ni kaeritsuku
Kake yuku tsuki ni sae
Kataranai Inochi ga aru
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kotoba ni suru youna Muimisa wo
Shiritsutsu Mitsumeteru
Sugisaru mono wo
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Nozomi tsuzukeru
Koware yuku koto sae mo
Nanika ga mata Umareru kizashi
Suna no shiro demo Hito no inochi mo
Onaji yume wo utsushiteru
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Kawari tsuzukeru
Todomareru mono wa nai
Toki no kishibe Nagareru mama ni
Hoshi wa tabidatsu Setsuna yume mite
Yagate sora ni kaeritsuku
As if love is touching the water surface
Time begins to spread
Leaves that were paused
Started to flow
And was pushed away
Without being able to return
It isn't for anyone
The world just keeps changing
No one can stand still
As time flows
People go on their journey
Having their dream
And return to the earth
The waning moon
May be silent, but has a life
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Knowing that turning it into words is meaningless
I'm staring
People who pass
It isn't for anyone
The world keeps hoping
Even that decaying is
A sign that something will be born again
Even a sand castle or the life of a person
Reflect the same dream
It isn't for anyone
The world just keeps changing
No one can stand still
As time flows
A star goes on its journey
It will eventually return to the universe
愛水面を打つように
時の輪が 広がり出す
止まっていた木の葉
流れへと 導き
押し流す 戻れないまま
誰のためにでもなく
世界はただ、 変わり続ける
とどまれる者はない
時の岸辺 流れるままに
人は旅立つ、刹那、夢見て
そして 土に還り着く
欠けゆく月にさえ
語らない 命がある
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
言葉にするような 無意味さを
知りつつ 見つめてる
過ぎ去る者を
誰のためにでもなく
世界はただ、 望み続ける
壊れゆくことさえも
なにかが、 また 生まれる兆し
砂の城でも 人の命も
同じ 夢を映してる
誰のためにでもなく
世界はただ、 変わり続ける
とどまれる者はない
時の岸辺 流れるままに
星は旅立つ、殺那、夢見て
やがて 宙(そら)に還り着く
Romaji
[hide]
[show all]
Minamo wo utsu youni
Toki no wa ga Hirogari dasu
Tomatte ita ko no ha
Nagare e to Michibiki
Oshinagasu Modorenai mama
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Kawari tsuzukeru
Todomareru mono wa nai
Toki no kishibe Nagareru mama ni
Hito wa tabidatsu Setsuna yume mite
Soshite tsuchi ni kaeritsuku
Kake yuku tsuki ni sae
Kataranai Inochi ga aru
Kotoba ni suru youna Muimisa wo
Shiritsutsu Mitsumeteru
Sugisaru mono wo
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Nozomi tsuzukeru
Koware yuku koto sae mo
Nanika ga mata Umareru kizashi
Suna no shiro demo Hito no inochi mo
Onaji yume wo utsushiteru
Dare no tame ni demo naku
Sekai wa tada Kawari tsuzukeru
Todomareru mono wa nai
Toki no kishibe Nagareru mama ni
Hoshi wa tabidatsu Setsuna yume mite
Yagate sora ni kaeritsuku
English
[hide]
[show all]
As if love is touching the water surface
Time begins to spread
Leaves that were paused
Started to flow
And was pushed away
Without being able to return
It isn't for anyone
The world just keeps changing
No one can stand still
As time flows
People go on their journey
Having their dream
And return to the earth
The waning moon
May be silent, but has a life
Knowing that turning it into words is meaningless
I'm staring
People who pass
It isn't for anyone
The world keeps hoping
Even that decaying is
A sign that something will be born again
Even a sand castle or the life of a person
Reflect the same dream
It isn't for anyone
The world just keeps changing
No one can stand still
As time flows
A star goes on its journey
It will eventually return to the universe
Kanji
[hide]
[show all]
愛水面を打つように
時の輪が 広がり出す
止まっていた木の葉
流れへと 導き
押し流す 戻れないまま
誰のためにでもなく
世界はただ、 変わり続ける
とどまれる者はない
時の岸辺 流れるままに
人は旅立つ、刹那、夢見て
そして 土に還り着く
欠けゆく月にさえ
語らない 命がある
言葉にするような 無意味さを
知りつつ 見つめてる
過ぎ去る者を
誰のためにでもなく
世界はただ、 望み続ける
壊れゆくことさえも
なにかが、 また 生まれる兆し
砂の城でも 人の命も
同じ 夢を映してる
誰のためにでもなく
世界はただ、 変わり続ける
とどまれる者はない
時の岸辺 流れるままに
星は旅立つ、殺那、夢見て
やがて 宙(そら)に還り着く