Back to Top

Vaundy - Hashire SAKAMOTO Video (MV)

SAKAMOTO DAYS Opening Theme Video




Japanese Title: 走れSAKAMOTO
Description: Opening Theme
From Anime: SAKAMOTO DAYS
From Season: Winter 2025
Performed by: Vaundy
Lyrics by: Vaundy
Composed by: Vaundy
Arranged by: Vaundy
Released: January 12th, 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Sakamichi o mite ita sei de
Me no oku ga itamu
Kaze o uke tomatta sei de
Ashikubi ga itamu

Tokiori yomichi ga kowainara
Yubisashi
Fumidashi
Kata o narase

Imada

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kutakuta ni nare
Kitto koro ni tatte iru

Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Nirande iyou
Tobidashite

Hashire SAKAMOTO DAYS

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Satsubatsu o hatsuratsu de sasu tenchou ni katsu sakuryaku o
Iya, debu ni seppou
Genkai wa koetekita
To kare no hou ga itteita

Furikirutta mono wa subete
Kokoro no naka ni yadoru

Koko de wa namida mo tsuyosa da to
Yubisashi
"Makase ta"
Kata o narase

Hora

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kutakuta ni nare
Zutto kouro ni tatteiru
Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iro
Nirandeiro
Tobidashite

Tagire

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Gusha gusha ni nare
Kitto kouro o hashitteiru
Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Waratte iyou
Tobidashite
Hashire SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

I've been staring at the steep road
That's why my eyes ache deep inside
I caught the wind and stopped
That's why my ankles ache

When you're afraid of the streets at night
Point your finger
Take a step forward
Crack your shoulders

Now is the time

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get exhausted
You'll be standing on the path

Even if you're all red, swallow your tears
Don't worry about it anymore
Just stare at them
Jump out

Run SAKAMOTO DAYS

[Full Version Continues (unofficial translation]

A strategy to beat the boss, who strikes with vigor in the shop
No, a sermon to the fat guy
The limit has been surpassed
As his cheek told me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Everything that has been shaken off
Lodges in my heart

Here, even tears are a form of strength
Pointing a finger
"Leave it to me"
Make your shoulders crack

Look

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get exhausted
You'll be standing on the path

Even if you're all red, swallow your tears
Don't worry about it anymore
Just stare at them
Jump out

Boil over

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get completely messy
Surely, you're running down the path

Even if you're all red, swallow your tears
Let's not to worry about it anymore
Let's smile
Jump out
Run, SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]

坂道を見ていたせいで
眼の奥が痛む
風を受け止まったせいで
足首が痛む

時折夜道が怖いなら
指差し
踏み出し
肩を鳴らせ

今だ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
きっと航路に立っている

真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
睨んでいよう
飛び出して

走れSAKAMOTO DAYS

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

殺伐を溌溂で刺す店長に勝つ策略を
否デブに説法
限界は超えてきた
と彼の頬が言っていた

振り切ったものは全て
心の中に宿る

ここでは涙も強さだと
指差し
「任せた」
肩を鳴らせ

ほら

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
ずっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいろ
睨んでいろ
飛び出して

たぎれ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
グシャグシャになれ
きっと航路を走っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
笑っていよう
飛び出して
走れ SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sakamichi o mite ita sei de
Me no oku ga itamu
Kaze o uke tomatta sei de
Ashikubi ga itamu

Tokiori yomichi ga kowainara
Yubisashi
Fumidashi
Kata o narase

Imada

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kutakuta ni nare
Kitto koro ni tatte iru

Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Nirande iyou
Tobidashite

Hashire SAKAMOTO DAYS

[Full Version Continues]

Satsubatsu o hatsuratsu de sasu tenchou ni katsu sakuryaku o
Iya, debu ni seppou
Genkai wa koetekita
To kare no hou ga itteita

Furikirutta mono wa subete
Kokoro no naka ni yadoru

Koko de wa namida mo tsuyosa da to
Yubisashi
"Makase ta"
Kata o narase

Hora

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Kutakuta ni nare
Zutto kouro ni tatteiru
Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iro
Nirandeiro
Tobidashite

Tagire

Makka ni naru made akuseru fumikonde
Sore ja tarinai mada
Gusha gusha ni nare
Kitto kouro o hashitteiru
Makka ni natte mo namida o nomikonde
Mou ki ni shinaide iyou
Waratte iyou
Tobidashite
Hashire SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

I've been staring at the steep road
That's why my eyes ache deep inside
I caught the wind and stopped
That's why my ankles ache

When you're afraid of the streets at night
Point your finger
Take a step forward
Crack your shoulders

Now is the time

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get exhausted
You'll be standing on the path

Even if you're all red, swallow your tears
Don't worry about it anymore
Just stare at them
Jump out

Run SAKAMOTO DAYS

[Full Version Continues (unofficial translation]

A strategy to beat the boss, who strikes with vigor in the shop
No, a sermon to the fat guy
The limit has been surpassed
As his cheek told me

Everything that has been shaken off
Lodges in my heart

Here, even tears are a form of strength
Pointing a finger
"Leave it to me"
Make your shoulders crack

Look

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get exhausted
You'll be standing on the path

Even if you're all red, swallow your tears
Don't worry about it anymore
Just stare at them
Jump out

Boil over

Step on the gas pedal until you become all red
That's still not enough
Get completely messy
Surely, you're running down the path

Even if you're all red, swallow your tears
Let's not to worry about it anymore
Let's smile
Jump out
Run, SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


坂道を見ていたせいで
眼の奥が痛む
風を受け止まったせいで
足首が痛む

時折夜道が怖いなら
指差し
踏み出し
肩を鳴らせ

今だ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
きっと航路に立っている

真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
睨んでいよう
飛び出して

走れSAKAMOTO DAYS

[この先はFULLバージョンのみ]

殺伐を溌溂で刺す店長に勝つ策略を
否デブに説法
限界は超えてきた
と彼の頬が言っていた

振り切ったものは全て
心の中に宿る

ここでは涙も強さだと
指差し
「任せた」
肩を鳴らせ

ほら

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
クタクタになれ
ずっと航路に立っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいろ
睨んでいろ
飛び出して

たぎれ

真っ赤になるまでアクセル踏み込んで
それじゃ足りないまだ
グシャグシャになれ
きっと航路を走っている
真っ赤になっても涙を飲み込んで
もう気にしないでいよう
笑っていよう
飛び出して
走れ SAKAMOTO DAYS
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to JoniIsKawaii for adding these lyrics ]

Back to: SAKAMOTO DAYS

Tags:
No tags yet


Original Release Date:
  • January 11th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

The strongest hitman was once feared by all criminals and admired by all assassins. His name was Taro Sakamoto.

One day, however, he fell in love!

Sakamoto, who had been a legendary hitman, fell for Aoi, a woman working at a convenience store. Without hesitation, he retired from his killing career.

After getting married and welcoming the birth of a daughter, Sakamoto now runs a small local shop in a peaceful town. But... he had changed so much that he was almost unrecognizable—he had gotten fat!!

Now, to protect his peaceful life with his beloved family, the former legendary hitman faces a series of assassins who come after him.

A story of everyday life mixed with extraordinary action, it begins now!

Buy Hashire SAKAMOTO at


Tip Jar