Back to Top

Miku Itou, Moe Toyota - STAND BY YOU Video (MV)

The Many Sides of Voice Actor Radio Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Seiyuu Radio no Uraomote (声優ラジオのウラオモテ)
From Season: Spring 2024
Performed by: Yasumi Utatane (CV: Miku Itou) (伊藤美来) , Yuuhi Yuugure (CV: Moe Toyota) ( 豊田萌絵)
Lyrics by: RYO OGAWA
Composed by: RYO OGAWA
Arranged by: RYO OGAWA
Released: April 11th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Kimochi tsutaeru no ni itsumo naze
Konna ni mo nayami yurari yurete iru
Hontou wa kimi ga suki na no ni
Urahara de umaku ienai yo nee

Furikaereba kimi ga utsuru me to me awase

Ai no uta sou utai dasu
Kimi ni itsuka todoku made ne
Daiji ni shiteta fiiringu zenbu komeru kara
Chanto uketomete kureru yo ne?

Mayonaka no rabu songu de
Sekai ga chotto kawatte hoshii
Soshite kimi to sweetie futari bocchi
Hyaku miri chotto no sukima umeru be with you

[Full Version Continues]

Matataki kimi no sasayaki chiguhagu na kimochi
Kousa suru futari no sekai
Hontou ni kimi ga suki dakara
Mayowazu ni okaeri tte mukaeru yo

Furikaereba kimi ga soba ni te to te awase

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ai no uta hora utai dasu
Kimi no kokoro tokasu made ne
Kakushiteta merodi watashi utau kara
Chakashitari wa shinai de ne you know?

Nai mono nedari no saki ni
Futari no ima egaite yukeru
Komatta toki ni wa sasaeru kara
Shinjite hoshii soba ni iru yo be with you

Kirari hoshi ni mau namida no kiseki
Itami wo koete gyutto dakishimete

Ai no uta sou utai dasu
Kimi ni itsuka todoku made ne
Taisetsu na koto wa me ni wa mienai no
Dakara soba de shikatte kureru?

Mayonaka no rabu songu de
Sekai ga chotto kawatte hoshii
Soshite kimi to sweetie futari bocchi
Hyaku miri chotto no sukima umeru be with you

Stand by me, you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]

Why is it that whenever I try to convey my feelings
I'm always so troubled, swaying back and forth?
Even though I truly love you,
I can't seem to express it well, you know?

When I look back, I see you, out eyes meet

A love song, yes, I'll start singing,
Until it reaches you someday.
I'll pour all the feelings I've cherished into it
So please, will you accept them properly?

In the midnight love song
I hope the world changes just a little
And then, just you and me, sweetie
Filling in the little gaps, be with you

[Full Version Continues]

Blinking, your whispers, these conflicting feelings
Our two worlds intersecting
Because I truly love you
Without hesitation, I'll welcome you back

When I look back, you're by my side, our hands clasped together

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A love song, look, I'll start singing
Until I melt your heart
I'll sing the melody I've hidden away
So please don't tease me, you know?

Beyond wanting what I don't have
Let's sketch out our future together
Because I'll support you when you're in trouble
I want you to believe, I'll be by your side, be with you

Glittering, dancing in the stars, the traces of tears,
Overcoming the pain, holding you tightly

A love song, yes, I'll start singing
Until it reaches you someday
The important things can't be seen with the eyes
So will you scold me by your side?

In the midnight love song
I hope the world changes just a little
And then, just you and me, sweetie
Filling in the little gaps, be with you

Stand by me, you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]

気持(きも)(つた)えるのにいつも何故(なぜ)
こんなにも(なや)み ゆらり()れている
本当(ほんとう)(きみ)()きなのに
うらはらで上手(うま)()えないよ ねえ

()(かえ)れば (きみ)(うつ)る (もく)()()わせ

(あい)(うた) そう(うた)()
(きみ)にいつか(とど)くまでね
大事(だいじ)にしてたフィーリング全部(ぜんぶ)()めるから
ちゃんと()()めてくれるよね?

真夜中(まよなか)のラブソングで
世界(せかい)がちょっと()わって()しい
そして(きみ)とsweetie 2人(ふたり)ぼっち
100ミリちょっとの隙間(すきま)()める be with you

[この先はFULLバージョンのみ]

(まばた)き (きみ)(ささや)き チグハグな気持(きも)
交差(こうさ)する2人(ふたり)世界(せかい)
本当(ほんとう)(きみ)()きだから
(まよ)わずに おかえりって(むか)えるよ

()(かえ)れば (きみ)(そば)に ()手合(てあ)わせ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(あい)(うた) ほら(うた)()
(きみ)(こころ)()かすまでね
(かく)してたメロディ (わたし)(うた)うから
茶化(ちゃか)したりはしないでね you know?

ないものねだりの(さき)
2人(ふたり)(いま)(えが)いてゆける
(こま)った(とき)には(ささ)えるから
(しん)じて()しい (そば)にいるよ be with you

キラリ (ほし)()う (なみだ)軌跡(きせき)
(いた)みを()えて ぎゅっと()きしめて

(あい)(うた) そう(うた)()
(きみ)にいつか(とど)くまでね
大切(たいせつ)(こと)()には()えないの
だから(そば)(しか)ってくれる?

真夜中(まよなか)のラブソングで
世界(せかい)がちょっと()わって()しい
そして(きみ)とsweetie 2人(ふたり)ぼっち
100ミリちょっとの隙間(すきま)()める be with you

Stand by me,you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimochi tsutaeru no ni itsumo naze
Konna ni mo nayami yurari yurete iru
Hontou wa kimi ga suki na no ni
Urahara de umaku ienai yo nee

Furikaereba kimi ga utsuru me to me awase

Ai no uta sou utai dasu
Kimi ni itsuka todoku made ne
Daiji ni shiteta fiiringu zenbu komeru kara
Chanto uketomete kureru yo ne?

Mayonaka no rabu songu de
Sekai ga chotto kawatte hoshii
Soshite kimi to sweetie futari bocchi
Hyaku miri chotto no sukima umeru be with you

[Full Version Continues]

Matataki kimi no sasayaki chiguhagu na kimochi
Kousa suru futari no sekai
Hontou ni kimi ga suki dakara
Mayowazu ni okaeri tte mukaeru yo

Furikaereba kimi ga soba ni te to te awase

Ai no uta hora utai dasu
Kimi no kokoro tokasu made ne
Kakushiteta merodi watashi utau kara
Chakashitari wa shinai de ne you know?

Nai mono nedari no saki ni
Futari no ima egaite yukeru
Komatta toki ni wa sasaeru kara
Shinjite hoshii soba ni iru yo be with you

Kirari hoshi ni mau namida no kiseki
Itami wo koete gyutto dakishimete

Ai no uta sou utai dasu
Kimi ni itsuka todoku made ne
Taisetsu na koto wa me ni wa mienai no
Dakara soba de shikatte kureru?

Mayonaka no rabu songu de
Sekai ga chotto kawatte hoshii
Soshite kimi to sweetie futari bocchi
Hyaku miri chotto no sukima umeru be with you

Stand by me, you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why is it that whenever I try to convey my feelings
I'm always so troubled, swaying back and forth?
Even though I truly love you,
I can't seem to express it well, you know?

When I look back, I see you, out eyes meet

A love song, yes, I'll start singing,
Until it reaches you someday.
I'll pour all the feelings I've cherished into it
So please, will you accept them properly?

In the midnight love song
I hope the world changes just a little
And then, just you and me, sweetie
Filling in the little gaps, be with you

[Full Version Continues]

Blinking, your whispers, these conflicting feelings
Our two worlds intersecting
Because I truly love you
Without hesitation, I'll welcome you back

When I look back, you're by my side, our hands clasped together

A love song, look, I'll start singing
Until I melt your heart
I'll sing the melody I've hidden away
So please don't tease me, you know?

Beyond wanting what I don't have
Let's sketch out our future together
Because I'll support you when you're in trouble
I want you to believe, I'll be by your side, be with you

Glittering, dancing in the stars, the traces of tears,
Overcoming the pain, holding you tightly

A love song, yes, I'll start singing
Until it reaches you someday
The important things can't be seen with the eyes
So will you scold me by your side?

In the midnight love song
I hope the world changes just a little
And then, just you and me, sweetie
Filling in the little gaps, be with you

Stand by me, you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


気持(きも)(つた)えるのにいつも何故(なぜ)
こんなにも(なや)み ゆらり()れている
本当(ほんとう)(きみ)()きなのに
うらはらで上手(うま)()えないよ ねえ

()(かえ)れば (きみ)(うつ)る (もく)()()わせ

(あい)(うた) そう(うた)()
(きみ)にいつか(とど)くまでね
大事(だいじ)にしてたフィーリング全部(ぜんぶ)()めるから
ちゃんと()()めてくれるよね?

真夜中(まよなか)のラブソングで
世界(せかい)がちょっと()わって()しい
そして(きみ)とsweetie 2人(ふたり)ぼっち
100ミリちょっとの隙間(すきま)()める be with you

[この先はFULLバージョンのみ]

(まばた)き (きみ)(ささや)き チグハグな気持(きも)
交差(こうさ)する2人(ふたり)世界(せかい)
本当(ほんとう)(きみ)()きだから
(まよ)わずに おかえりって(むか)えるよ

()(かえ)れば (きみ)(そば)に ()手合(てあ)わせ

(あい)(うた) ほら(うた)()
(きみ)(こころ)()かすまでね
(かく)してたメロディ (わたし)(うた)うから
茶化(ちゃか)したりはしないでね you know?

ないものねだりの(さき)
2人(ふたり)(いま)(えが)いてゆける
(こま)った(とき)には(ささ)えるから
(しん)じて()しい (そば)にいるよ be with you

キラリ (ほし)()う (なみだ)軌跡(きせき)
(いた)みを()えて ぎゅっと()きしめて

(あい)(うた) そう(うた)()
(きみ)にいつか(とど)くまでね
大切(たいせつ)(こと)()には()えないの
だから(そば)(しか)ってくれる?

真夜中(まよなか)のラブソングで
世界(せかい)がちょっと()わって()しい
そして(きみ)とsweetie 2人(ふたり)ぼっち
100ミリちょっとの隙間(すきま)()める be with you

Stand by me,you did that
Stand by you
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 声優ラジオのウラオモテ
English Title: The Many Sides of Voice Actor Radio
Also Known As: The Two Sides of Voice Actor Radio
Original Release Date:
  • Original Release:: April 10th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Yuuhi Yuugure and Yasumi Utatane, both high school voice actresses, find themselves in the same class and co-hosting a weekly radio program. While they portray a close friendship on air, the reality is quite different.

Chika, the reserved girl, and Yumiko, the outgoing gyaru, are polar opposites who harbor mutual disdain. Off air, their interactions are chaotic and marked by insults, yet on air, they maintain a facade of camaraderie. As their tumultuous relationship unfolds, where will it ultimately take them?

Buy STAND BY YOU at


Tip Jar