Back to Top

Azumi Waki - Moffumoffu DE Yoi no Ja yo Video (MV)

The Helpful Fox Senko-san Ending Theme Video




Japanese Title: もっふもっふ DE よいのじゃよ
Description: Ending Theme
From Anime: Sewayaki Kitsune no Senko-san (世話やきキツネの仙狐さん)
From Season: Spring 2019
Performed by: Senko (CV: Azumi Waki) (仙狐 (CV: 和氣あず未))
Lyrics by: Ayato Shinozaki (篠崎あやと)
Composed by: Ayato Shinozaki (篠崎あやと)
Arranged by: Ayato Shinozaki (篠崎あやと)
Released: 2019

[Correct Info]

5.00 [8 votes]
TV Size Full Size Official



Okaerinasai
Atataka na shiawase

Kyō mo otsukare-Sama na no ja
Kutakuta ifuku ni yatsureta wo kao
Yoshi yoshi, warawa ni wo makaseja
Sōji ni sentaku attaka gohan
Fukafuka no hoshi tate futon
Hōra, wo suki ni shite yoi zo

Sūpā, eakon, animeishon
Wakaranu kotoba wa fueta kedo
Soko wa onushi ni tayorō ka no
O rei ni senaka wo nagasu no ja
Dai manzoku ka to omoiki ya
"nā ni, hazukashi-gatte oru no ka nō?"

Sunao ni amaete yoi kara
Hiza no ue de nete yoi kara
ā shiawase na kao wo shitoru na (watashi mo shiawase ja)

Mofumofu ni iyasarete yoi no ja yo
Tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no
Tamani chotto amaetoru
Sonna tokoro mo yoi na
(yōshi yoshi)

Mofumofu ni tsutsumarete yoi no ja yo
Onushi wa sō, taisetsu na takara mono
Kono egao itsu made mo
Kyō wa mō, oyasumi na no ja

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

"A" asa no ohayou kara
"I" itsumo no sebiraki de
"U" utsumuku koto mo naku
"E" egao de dekaketeku
"O" ookina senaka wo na
Kyou mo kawarazu miseto kure

Atataka na tomo ya kazoku to itsuka wakareta michi wo yuku
Utsukushiki kokoro no deai eru hodo ni samishiku mo aru (dakara!)
Onushi to ikiru ima kono toki wo hitotsu hitotsu, taisetsu ni!

Sunao ni naite mo yoi kara omoi kirinaite mo yoi kara
Aa warabe no you na kao shitoru naa ho~ra, nade nade ja

Pokkari to ukandoru o-tsuki-sama tokubetsu na negaigoto shiyou ka no?
Douka kono saki mo zutto... tsuzuki wa himitsu ja yo! (naisho ja)
Fuwa fuwa ni tsutsumarete yumegokochi onushi ga sou daisuki na shippo ja yo
Sono negao itsumademo kongotomo, yoroshiku na no ja!

Kami no tsukai o-inari-san! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Tappuri amaete yoi no ja yo! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Kami no tsukai o-inari-san! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Tappuri amaete yoi no ja yo! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!

Konna hi ga itsumademo tsuzukeba to mono omoifukeru koto aru keredo
Ashita wa kyou yori motto iyashite yaru kara no! Yoi na?

Moffu mofu ni iyasarete yoi no ja yo tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no
Tamani chotto amaetoru sonna tokoro mo yoi na (yo~shi yoshi)
Moffu mofu ni tsutsumarete yoi no ja yo onushi wa sou taisetsu na takaramono
Kono egao itsumademo kyou wa mou oyasumi na no ja
[ Correct these Lyrics ]

Welcome home
Such a warm happiness

You worked so hard today, too
It shows in your clothes and face
Oh sweetie, leave it up to me
Cleaning, laundry and cooking warm meals
Fluffy freshly sun dried futon
Now, you can do whatever to make yourself comfortable

Supermarket, Air conditioning, Animation
So many words I still don't know
But I'll rely on you for that
In return, let me wash your back
I thought you'll be stoked
"are you being shy?"

You can rely on me without any hesitation
You can sleep on my lap
You look very happy (I'm happy, too)

You can be pampered with Moffu Moffu
You can do whatever you want because you are special
Sometimes, you show me your baby-side
That's kind of nice
(there, there)

You can be wrapped with Moffu Moffu
You are, yes, my treasure
Let your smile last forever
Now, let's say goodnight to today

[Full Version Continues]

"A" An early in the morning
"I" I wear my usual suit
"U" U make sure to look up
"E" Enter the world with a smile
"O" Okay, show your broad back
Again today

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Warmth, with friends and family
Someday, we will go our separate ways
A beautiful encounter of hearts
"Because" the more you gain, the more lonely you become.
Living with you in this moment
One by one, cherished

It's okay to cry honestly.
You can cry as hard as you want
Oh, don't look like a child
There, there

A gaping moon floating in the air
Let's make a special wish
"Please continue ...... for a long time to come."
The rest is a secret (secret)

A dreamy feeling wrapped in fluff
It's the tail you love so much
That sleeping face forever
From now until forever, keep up the good work

Divine messenger, Oinari-sama, here you go!
Mofumofu Mofumofu (Fluffy, fluffy)
Feel free to be fully affectionate. It's okay, go ahead!
Mofumofu Mofumofu (So fluffy, so fluffy)

I wish days like this would last forever
Although there are times when I get lost in thought
Tomorrow will be more than today
I'll heal you... okay?

It's okay to be healed by Mofufu (fluffiness)
You can do whatever you like, just this once.
Sometimes I'm a little spoiled
That part is good too (there, there) .

It's okay to be wrapped up in a Mofufu (fluffiness)
You are such a precious treasure
May this smile last forever
Today, it's already time to rest
[ Correct these Lyrics ]

おかえりなさい あたたかなしあわせ

今日もおつかれさまなのじゃ
くたくた衣服にやつれたお顔
よしよしわらわにおまかせじゃ
掃除に洗濯あったかご飯
ふかふかの干したて布団
ほうら、お好きにしてよいぞ?

すーぱー、えあこん、あにめーしょん
わからぬ言葉は増えたけど
そこはおぬしに頼ろうかの
お礼に背中を流すのじゃ
大満足かと思いきや
なに、恥ずかしがっておるのかの~?

素直に甘えてよいから
膝の上寝てよいから
ああ、幸せな顔をしとるな……
(わらわも幸せじゃ。)

もふもふに癒されてよいのじゃよ
特別に好きにしてよいからの
たまにちょっと甘えとる
そんなところもよいな(よーしよし)

もふもふに包まれてよいのじゃよ
おぬしはそう大切な宝物
この笑顔いつまでも
今日はもう、おやすみなのじゃ

[この先はFULLバージョンのみ]

あ、朝もはようから
い、いつもの背広着て
う、うつむくこともなく
え、えがお出かけてく
お、おおきな背中をな
今日も変わらず見せとくれ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あたたかな、友や家族と
いつか、分かれた道をゆく
うつくしき、心の出会い
得るほどにさみしくもある“だから”
おぬしと生きる今この時を
ひとつ、ひとつ、大切に

素直に泣いてもよいから
思いきり泣いてもよいから
ああ、童(わらべ)のような顔しとるな
ほうら、ナデナデじゃ

ぽっかりと浮かんどるお月様
特別な願い事しようかの
「どうかこの先もずっと……」
続きは秘密じゃよ(内緒じゃ)

ふわふわに包まれて夢心地
おぬしがそう大好きな しっぽじゃよ
その寝顔いつまでも
今後とも、よろしくなのじゃ

かみのつかい おいなりさん はいっ
もーふもふ もーふもふ
たっぷり あまえてよいのじゃよ はいっ
もーふもふ もーふもふ

こんな日がいつまでも続けばと
物想い耽けることあるけれど
明日は今日よりもっと
癒してやるからの……よいな?

もふもふに癒されてよいのじゃよ
特別に好きにしてよいからの
たまにちょっと甘えとる
そんなところもよいな(よーしよし)

もふもふに包まれてよいのじゃよ
おぬしはそう大切な宝物
この笑顔いつまでも
今日はもう、おやすみなのじゃ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Okaerinasai
Atataka na shiawase

Kyō mo otsukare-Sama na no ja
Kutakuta ifuku ni yatsureta wo kao
Yoshi yoshi, warawa ni wo makaseja
Sōji ni sentaku attaka gohan
Fukafuka no hoshi tate futon
Hōra, wo suki ni shite yoi zo

Sūpā, eakon, animeishon
Wakaranu kotoba wa fueta kedo
Soko wa onushi ni tayorō ka no
O rei ni senaka wo nagasu no ja
Dai manzoku ka to omoiki ya
"nā ni, hazukashi-gatte oru no ka nō?"

Sunao ni amaete yoi kara
Hiza no ue de nete yoi kara
ā shiawase na kao wo shitoru na (watashi mo shiawase ja)

Mofumofu ni iyasarete yoi no ja yo
Tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no
Tamani chotto amaetoru
Sonna tokoro mo yoi na
(yōshi yoshi)

Mofumofu ni tsutsumarete yoi no ja yo
Onushi wa sō, taisetsu na takara mono
Kono egao itsu made mo
Kyō wa mō, oyasumi na no ja

[Full Version Continues:]

"A" asa no ohayou kara
"I" itsumo no sebiraki de
"U" utsumuku koto mo naku
"E" egao de dekaketeku
"O" ookina senaka wo na
Kyou mo kawarazu miseto kure

Atataka na tomo ya kazoku to itsuka wakareta michi wo yuku
Utsukushiki kokoro no deai eru hodo ni samishiku mo aru (dakara!)
Onushi to ikiru ima kono toki wo hitotsu hitotsu, taisetsu ni!

Sunao ni naite mo yoi kara omoi kirinaite mo yoi kara
Aa warabe no you na kao shitoru naa ho~ra, nade nade ja

Pokkari to ukandoru o-tsuki-sama tokubetsu na negaigoto shiyou ka no?
Douka kono saki mo zutto... tsuzuki wa himitsu ja yo! (naisho ja)
Fuwa fuwa ni tsutsumarete yumegokochi onushi ga sou daisuki na shippo ja yo
Sono negao itsumademo kongotomo, yoroshiku na no ja!

Kami no tsukai o-inari-san! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Tappuri amaete yoi no ja yo! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Kami no tsukai o-inari-san! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!
Tappuri amaete yoi no ja yo! (hoi) mo~fu mofu! mo~fu mofu!

Konna hi ga itsumademo tsuzukeba to mono omoifukeru koto aru keredo
Ashita wa kyou yori motto iyashite yaru kara no! Yoi na?

Moffu mofu ni iyasarete yoi no ja yo tokubetsu ni suki ni shite yoi kara no
Tamani chotto amaetoru sonna tokoro mo yoi na (yo~shi yoshi)
Moffu mofu ni tsutsumarete yoi no ja yo onushi wa sou taisetsu na takaramono
Kono egao itsumademo kyou wa mou oyasumi na no ja
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Welcome home
Such a warm happiness

You worked so hard today, too
It shows in your clothes and face
Oh sweetie, leave it up to me
Cleaning, laundry and cooking warm meals
Fluffy freshly sun dried futon
Now, you can do whatever to make yourself comfortable

Supermarket, Air conditioning, Animation
So many words I still don't know
But I'll rely on you for that
In return, let me wash your back
I thought you'll be stoked
"are you being shy?"

You can rely on me without any hesitation
You can sleep on my lap
You look very happy (I'm happy, too)

You can be pampered with Moffu Moffu
You can do whatever you want because you are special
Sometimes, you show me your baby-side
That's kind of nice
(there, there)

You can be wrapped with Moffu Moffu
You are, yes, my treasure
Let your smile last forever
Now, let's say goodnight to today

[Full Version Continues]

"A" An early in the morning
"I" I wear my usual suit
"U" U make sure to look up
"E" Enter the world with a smile
"O" Okay, show your broad back
Again today

Warmth, with friends and family
Someday, we will go our separate ways
A beautiful encounter of hearts
"Because" the more you gain, the more lonely you become.
Living with you in this moment
One by one, cherished

It's okay to cry honestly.
You can cry as hard as you want
Oh, don't look like a child
There, there

A gaping moon floating in the air
Let's make a special wish
"Please continue ...... for a long time to come."
The rest is a secret (secret)

A dreamy feeling wrapped in fluff
It's the tail you love so much
That sleeping face forever
From now until forever, keep up the good work

Divine messenger, Oinari-sama, here you go!
Mofumofu Mofumofu (Fluffy, fluffy)
Feel free to be fully affectionate. It's okay, go ahead!
Mofumofu Mofumofu (So fluffy, so fluffy)

I wish days like this would last forever
Although there are times when I get lost in thought
Tomorrow will be more than today
I'll heal you... okay?

It's okay to be healed by Mofufu (fluffiness)
You can do whatever you like, just this once.
Sometimes I'm a little spoiled
That part is good too (there, there) .

It's okay to be wrapped up in a Mofufu (fluffiness)
You are such a precious treasure
May this smile last forever
Today, it's already time to rest
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


おかえりなさい あたたかなしあわせ

今日もおつかれさまなのじゃ
くたくた衣服にやつれたお顔
よしよしわらわにおまかせじゃ
掃除に洗濯あったかご飯
ふかふかの干したて布団
ほうら、お好きにしてよいぞ?

すーぱー、えあこん、あにめーしょん
わからぬ言葉は増えたけど
そこはおぬしに頼ろうかの
お礼に背中を流すのじゃ
大満足かと思いきや
なに、恥ずかしがっておるのかの~?

素直に甘えてよいから
膝の上寝てよいから
ああ、幸せな顔をしとるな……
(わらわも幸せじゃ。)

もふもふに癒されてよいのじゃよ
特別に好きにしてよいからの
たまにちょっと甘えとる
そんなところもよいな(よーしよし)

もふもふに包まれてよいのじゃよ
おぬしはそう大切な宝物
この笑顔いつまでも
今日はもう、おやすみなのじゃ

[この先はFULLバージョンのみ]

あ、朝もはようから
い、いつもの背広着て
う、うつむくこともなく
え、えがお出かけてく
お、おおきな背中をな
今日も変わらず見せとくれ

あたたかな、友や家族と
いつか、分かれた道をゆく
うつくしき、心の出会い
得るほどにさみしくもある“だから”
おぬしと生きる今この時を
ひとつ、ひとつ、大切に

素直に泣いてもよいから
思いきり泣いてもよいから
ああ、童(わらべ)のような顔しとるな
ほうら、ナデナデじゃ

ぽっかりと浮かんどるお月様
特別な願い事しようかの
「どうかこの先もずっと……」
続きは秘密じゃよ(内緒じゃ)

ふわふわに包まれて夢心地
おぬしがそう大好きな しっぽじゃよ
その寝顔いつまでも
今後とも、よろしくなのじゃ

かみのつかい おいなりさん はいっ
もーふもふ もーふもふ
たっぷり あまえてよいのじゃよ はいっ
もーふもふ もーふもふ

こんな日がいつまでも続けばと
物想い耽けることあるけれど
明日は今日よりもっと
癒してやるからの……よいな?

もふもふに癒されてよいのじゃよ
特別に好きにしてよいからの
たまにちょっと甘えとる
そんなところもよいな(よーしよし)

もふもふに包まれてよいのじゃよ
おぬしはそう大切な宝物
この笑顔いつまでも
今日はもう、おやすみなのじゃ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ytleoplayz53 for adding these lyrics ]
[ Thanks to Sylveon for adding these lyrics ]
[ Thanks to fegolar12, jhonatan2312m for correcting these lyrics ]


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
RainyIsabella
5 years ago

I love this website now because it provides both the Romaji and English lyrics side by side???? Definately will recommend it to my friends

+2
avatar
RainyIsabella
5 years ago

Ah sorry, beside the "side" was actually a "i love it" emoji btw

avatar
webmaster
5 years ago

We added emoji support for comments now 😄 Thanks for your support! ❤️

+1
avatar
oiram12321
5 years ago

And video to listen with each lyrics. This is great :)

+1


Japanese Title: 世話やきキツネの仙狐さん
English Title: The Helpful Fox Senko-san
Also Known As: Meddlesome Fox Senko-san
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Moffumoffu DE Yoi no Ja yo at


Tip Jar