(Keroro)
As for socks with holes in them,
To throw them away is wasteful!
(Tamama)
Let's roll them up into balls and play with them!
(Kururu)
What a wonderful Saturday it seems!
(Keroro)
(This is a good thing I've heard!)
(Tamama)
(I want to tell someone~)
(Everyone)
Un deux trois trois trois trois trois wasabi!
Un deux trois trois trois trois trois tuna fish!
His Highness' ears are donkey's ears!
(Kururu)
Please give me 100!
Whenever is fine~
(Keroro)
As for tissues you've blown your nose on,
To throw them away is wasteful!
(Tamama)
If you stuff them into a pillowcase it'll be fluffy!
(Giroro)
What a wonderful Saturday it seems!
(Kururu)
(This is a good thing I've heard!)
(Dororo)
(Recycling, eh, that's a great idea (By the way you interrupted-))
(Everyone)
Let's dance with Mr Andou! (Dororo: How cruel~!)
Let's all sing while searching in the dark!
Teacher's ears are also donkey's ears!
(Dororo)
Please give me 10!
Even your love is fine~
(Giroro)
(Natsumi~!)
(Kururu)
(Preparations for launch are complete!)
(Dororo)
I've been searching in all the corners of the galaxy!
For the lost times of those days long past...
(Giroro)
Ah~ be sweet! Ah~ so bitter!
Keron, won't you please understand?
(Keroro)
(It's launch time!)
(Tamama)
(It's launch time~)
(Dororo)
(It's launch time, eh...)
(Kururu)
(It's launch time!)
(Giroro)
(Launch time! Please refrain from jumping on as the doors close!)
(Keroro)
As for scabs that fall off,
Throwing them away... is wasteful, eh, madame?
(Tamama)
Play fukuwarai and stick it on your buttocks~ buri!
(Dororo)
What a wonderful Saturday it seems!
(Giroro)
(Those hands are hot~!)
(Tamama)
(Do it quickly~ kura~!
(Everyone)
Un deux trois trois trois trois trois ruins!
Un deux trois trois trois trois trois Trojan Horse!
Keroro's ears are hellishly sharp ears
(Keroro)
Please give 100!
(Tamama)
We're now going on a trip!
(Everyone)
So sorry~!