Back to Top

ReoNa - Gajumaru ~Heaven in the Rain~ Video (MV)

Shangri-La Frontier: Crappy Game Hunter Challenges God-Tier Game Ending 2 Video




Japanese Title: ガジュマル ~Heaven in the Rain~
Description: Season 1 Ending 2
From Anime: Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su (シャングリラ・フロンティア ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~)
From Season: Fall 2023
Performed by: ReoNa
Lyrics by: Kei Hayashi (ハヤシケイ)
Composed by: kegani
Arranged by: Sachiko Miyano , PAN
Episodes: 14-25
Released: January 8th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Kokorozanagi ga aru to shitara
Ienakatta "sayonara" deshou ka
Koukai bakari furidamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka

Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku
Aitai yo



[Full Version]

Kokorozanagi ga aru to shitara
Ienakatta "sayonara" deshou ka
Koukai bakari furidamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka

Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku
Aitai yo
Tada aitai yo

Anata wo nakushita kono kanashimi mo
Toki ga sugireba ieru no deshou ka
Itami to tomo ni omoidasae mo
Wasureru gurai nara kizu yo ienaide

Shiosai to kaze no naka
Dare mo inai kokage de
Anata wo sagashiteru
Nijindeyuku omokage yo kienai de

Tsurai toki ni mayotta toki ni
Kietai toki ni
Ima da ni anata wo omoidasu yo
Gajumaru ga naiteiru

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku

Aitai yo aitai nda yo
Ame no mukou no anata ni todoketai yo
Tsutaetakatta ai no uta wo
Boku wa utau yo
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

If I have a regret in my heart
Would it have been a "goodbye" I couldn't say?
The reason I can't stop feeling this way could be that
I ran away from the approaching end someday?

The large banyan tree you planted in the garden
Droops its branches and is crying

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you



[Full Version]

If I have a regret in my heart
Would it have been a "goodbye" I couldn't say?
The reason I can't stop feeling this way could be that
I ran away from the approaching end someday?

The large banyan tree you planted in the garden
Droops its branches and is crying

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you
I just want to see you

Will the sadness of losing you
Heal as time passes by?
Even the memories, along with the pain
If I have to forget them, I don't want the wounds to heal

In the sound of the tide and the wind
In the shade where no one is present
I'm searching for you
Your image is blurring, don't let it disappear

In difficult times, in moments of hesitation
In times when I want to disappear
Even now, I remember you
The banyan tree is crying

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you
I just want to see you

I want to see you, I want to
I want to reach you beyond the rain
I want to convey the song of love
I will sing it
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

心残りこころのこりが あるとしたなら
言えいえなかった 「さよなら」でしょうか
後悔こうかいばかり 降りふり止まとまないのは
いつか来るくる終わりおわりから 逃げにげたからでしょうか

あなたがにわ植えうえ
大きなおおきなガジュマルが
えだ垂らしたらし泣いないているよ

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく
いたいよ

Heaven in the rain



[FULLバージョン]

心残りこころのこりが あるとしたなら
言えいえなかった 「さよなら」でしょうか
後悔こうかいばかり 降りふり止まとまないのは
いつか来るくる終わりおわりから 逃げにげたからでしょうか

あなたがにわ植えうえ
大きなおおきなガジュマルが
えだ垂らしたらし泣いないているよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく
いたいよ
ただ いたいよ

あなたをくした この悲しみかなしみ
とき過ぎれすぎれ癒えるいえるのでしょうか
痛みいたみとともに 思い出さおもいださえも
忘れるわすれるぐらいなら きず癒えいえないで

潮騒しおさいかぜなか
だれもいない木陰こかげ
あなたを探しさがしてる
滲んにじんでゆく面影おもかげ消えきえないで

つらいときに 迷っまよったときに
消えきえたいときに
いまだにあなたを思い出すおもいだす
ガジュマルが泣いないている

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく

いたいよ いたいんだよ
あめ向こうむこうの あなたに届けとどけたいよ
伝えつたえたかった あいうた
ぼくうたうよ
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kokorozanagi ga aru to shitara
Ienakatta "sayonara" deshou ka
Koukai bakari furidamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka

Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku
Aitai yo



[Full Version]

Kokorozanagi ga aru to shitara
Ienakatta "sayonara" deshou ka
Koukai bakari furidamanai no wa
Itsuka kuru owari kara nigeta kara deshou ka

Anata ga niwa ni ueta
Ookina gajumaru ga
Eda wo tarashite naiteiru yo

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku
Aitai yo
Tada aitai yo

Anata wo nakushita kono kanashimi mo
Toki ga sugireba ieru no deshou ka
Itami to tomo ni omoidasae mo
Wasureru gurai nara kizu yo ienaide

Shiosai to kaze no naka
Dare mo inai kokage de
Anata wo sagashiteru
Nijindeyuku omokage yo kienai de

Tsurai toki ni mayotta toki ni
Kietai toki ni
Ima da ni anata wo omoidasu yo
Gajumaru ga naiteiru

Aishiteita
Tada sore dake no koto ga
Tatta sore dake no kotoba ga
Ietara yokatta no ni

Eien no wakare wo ame yo tokashite
Amaku kaoru rain tree
Omoide ga afureteiku

Aitai yo aitai nda yo
Ame no mukou no anata ni todoketai yo
Tsutaetakatta ai no uta wo
Boku wa utau yo
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

If I have a regret in my heart
Would it have been a "goodbye" I couldn't say?
The reason I can't stop feeling this way could be that
I ran away from the approaching end someday?

The large banyan tree you planted in the garden
Droops its branches and is crying

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you



[Full Version]

If I have a regret in my heart
Would it have been a "goodbye" I couldn't say?
The reason I can't stop feeling this way could be that
I ran away from the approaching end someday?

The large banyan tree you planted in the garden
Droops its branches and is crying

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you
I just want to see you

Will the sadness of losing you
Heal as time passes by?
Even the memories, along with the pain
If I have to forget them, I don't want the wounds to heal

In the sound of the tide and the wind
In the shade where no one is present
I'm searching for you
Your image is blurring, don't let it disappear

In difficult times, in moments of hesitation
In times when I want to disappear
Even now, I remember you
The banyan tree is crying

I loved you
Such a simple phrase
Those few words
I wish I could have been said them

Rain, melt away the eternal goodbye
The sweetly fragrant rain tree
Memories overflow
I want to see you
I just want to see you

I want to see you, I want to
I want to reach you beyond the rain
I want to convey the song of love
I will sing it
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

心残りこころのこりが あるとしたなら
言えいえなかった 「さよなら」でしょうか
後悔こうかいばかり 降りふり止まとまないのは
いつか来るくる終わりおわりから 逃げにげたからでしょうか

あなたがにわ植えうえ
大きなおおきなガジュマルが
えだ垂らしたらし泣いないているよ

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく
いたいよ

Heaven in the rain



[FULLバージョン]

心残りこころのこりが あるとしたなら
言えいえなかった 「さよなら」でしょうか
後悔こうかいばかり 降りふり止まとまないのは
いつか来るくる終わりおわりから 逃げにげたからでしょうか

あなたがにわ植えうえ
大きなおおきなガジュマルが
えだ垂らしたらし泣いないているよ

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく
いたいよ
ただ いたいよ

あなたをくした この悲しみかなしみ
とき過ぎれすぎれ癒えるいえるのでしょうか
痛みいたみとともに 思い出さおもいださえも
忘れるわすれるぐらいなら きず癒えいえないで

潮騒しおさいかぜなか
だれもいない木陰こかげ
あなたを探しさがしてる
滲んにじんでゆく面影おもかげ消えきえないで

つらいときに 迷っまよったときに
消えきえたいときに
いまだにあなたを思い出すおもいだす
ガジュマルが泣いないている

愛しあいしていた
ただそれだけのことが
たったそれだけの言葉ことば
言えいえたらよかったのに

永遠えいえん別れわかれあめ溶かしとかし
甘くあまく香るかおる rain tree
思い出おもいで溢れあふれていく

いたいよ いたいんだよ
あめ向こうむこうの あなたに届けとどけたいよ
伝えつたえたかった あいうた
ぼくうたうよ
Heaven in the rain
[ Correct these Lyrics ]
Writer: ReoNa, Kei Hayashi, Kegani
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: シャングリラ・フロンティア ~クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす~
English Title: Shangri-La Frontier: Crappy Game Hunter Challenges God-Tier Game
Also Known As:
  • Shangrila Frontier
  • Shangri La Frontier
Original Release Date:
  • Season 2: October 13th, 2024
  • Season 1: October 1st, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Rakurou Hizutome, a high school sophomore, possesses a singular passion: seeking out "lousy games" and triumphing over them. His gaming prowess is unparalleled, and he takes pleasure in conquering even the most abysmal games.

When he encounters the latest VR game, Shangri-La Frontier, he employs his expertise to the fullest, optimizing his approach and bypassing the prologue to dive directly into the gameplay. Yet, the question lingers: can a gamer as adept as Rakurou unearth all the concealed mysteries concealed within Shangri-La Frontier?

Buy Gajumaru ~Heaven in the Rain~ at


Tip Jar