Back to Top

Sayaka Yamamoto - Seagull Video (MV)

Shinkalion Change the World Ending 3 Video




Description: Ending 3
From Anime: Shinkalion Change the World (シンカリオン チェンジ ザ ワールド)
From Season: Spring 2024
Performed by: Sayaka Yamamoto (山本彩)
Lyrics by: Sayaka Yamamoto (山本彩)
Composed by: Sayaka Yamamoto (山本彩)
Episodes: 28
Released: October 30th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Chiisana koro ni kazoekirenu hodo
Mite ta kumo kakiwake sora tobu yume
Itsu no manika minakunatta no wa
Akirame jouzu na otona ni natta kara ka

Orenji iro ni terasareta umi, minamo ga kirameite
Ashimoto ni sematta nami ni nomarenai you
Hadashi no mama de fumbatte iru

Omoikkiri hane o hirogeta nara tobitatou
Ima kara wa sa, yume no naka janakute kono sekai de
Kako mo sou mirai mo kono senaka ni zenbu nose
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kiro mo saki e
Mukatte susumeru, jiyuu wa miete kuru

[Full Version Continues]

Donna koto mo mujaki ni waratte
Ikitetaa hi ni wa modorenakute mo
Shigamitsuite, tebanashite yaranai
Akirame warui kurai ga choudo ii daro

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Usuzumi iro ni ouwareta machi, biru no sukima ni mieru
Kage ga utsushidashita kibou no shirue tto
Yakitsuketaku te, nazotte miru

Nando datte hane o otoshinagara umarekawaru
Korekara wa sa, yume nagameru dake no boku janai
Minareta keshiki ni miokurarenagara ikou
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kai mo sora e
Tobitatte yukeru

Ā, sunahama ni kaita omoi o nami ga keshisatte mo
Sono tabi kakinaosu, kono aoi sora ga tsudzuku kagiri

Omoikkiri hane o hirogeta nara tobitatou
Ima kara wa sa, yume no naka janakute kono sekai de
Kako mo sou mirai mo kono senaka ni zenbu nose
Hon no sukoshi no kaze de, haruka touku e

Nando datte hane o otoshinagara umarekawaru
Korekara wa sa, yume nagameru dake no boku janai
Minareta keshiki ni miokurarenagara ikou
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kai mo sora e
Tobitatte yukeru, sora ga tsudzuku kagiri
[ Correct these Lyrics ]

When I was small, I saw countless clouds
Parting the sky, flying in my dreams
Before I knew it, I stopped seeing them
Was it because I became an adult skilled at giving up?

The ocean lit up by the orange light, the surface sparkling
Trying not to be swallowed by the waves approaching at my feet
I'm holding firm, barefoot

If I spread my wings wide, I'll fly away
From now on, not in my dreams, but in this reality
The past and even the future, I'll carry them all on my back
With just a little wind, I can head thousands of kilometers away
I can move forward, and freedom will become visible

[Full Version Continues]

Laughing innocently at everything,
Even if I can't go back to those days when I was alive
I'll cling to it, not letting it go
It's better to be stubborn about it

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The city covered in a pale grayish color, I can see it through the cracks in the buildings
A shadow reflects the silhouette of hope
I want to burn it into my memory, so I trace it

No matter how many times I drop my wings, I'll be reborn
From now on, I'm not just someone who dreams and gazes
Let's go forward, as we're seen off by the familiar scenery
With just a little wind, I can fly to the sky thousands of times
I can soar upwards

Ah, even if the waves erase the feelings I drew in the sand,
I'll rewrite them every time, as long as this blue sky continues

If I spread my wings wide, I'll fly away
From now on, not in my dreams, but in this reality
The past and even the future, I'll carry them all on my back
With just a little wind, I'll go far ahead

No matter how many times I drop my wings, I'll be reborn
From now on, I'm not just someone who dreams and gazes
Let's go forward, as we're seen off by the familiar scenery
With just a little wind, I can fly to the sky thousands of times
I can soar upwards, as long as the sky continues
[ Correct these Lyrics ]

小さな頃に数え切れぬ程
見てた雲かき分け空飛ぶ夢
いつの間にか 見なくなったのは
諦め上手な大人になったからか

オレンジ色に照らされた海 水面が煌めいて
足元に迫った波に飲まれないよう
裸足のままで踏ん張っている

思いっきり羽を広げたなら飛び立とう
今からはさ 夢の中じゃなくてこの現実(せかい)で
過去もそう未来もこの背中に全部乗せ
ほんの少しの風で 何万キロも先へ
向かって進める 自由は見えてくる

[この先はFULLバージョンのみ]

どんなことも無邪気に笑って
生きてたあの日には戻れなくても
しがみついて 手放してやらない
諦め悪いくらいがちょうどいいだろ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

薄墨色に覆われた街 ビルの隙間に見える
影が映し出した希望のシルエット
焼き付けたくて なぞってみる

何度だって羽を落としながら生まれ変わる
これからはさ 夢眺めるだけの僕じゃない
見慣れた景色に見送られながら行こう
ほんの少しの風で 何万回も空へ
飛び立ってゆける

あぁ、砂浜に描いた 想いを波が消し去っても
その度書き直す この青い空が続くかぎり

思いっきり羽を広げたなら飛び立とう
今からはさ 夢の中じゃなくてこの現実(せかい)で
過去もそう未来もこの背中に全部乗せ
ほんの少しの風で 遥か遠くへ

何度だって羽を落としながら生まれ変わる
これからはさ 夢眺めるだけの僕じゃない
見慣れた景色に見送られながら行こう
ほんの少しの風で 何万回も空へ
飛び立ってゆける 空が続く限り
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chiisana koro ni kazoekirenu hodo
Mite ta kumo kakiwake sora tobu yume
Itsu no manika minakunatta no wa
Akirame jouzu na otona ni natta kara ka

Orenji iro ni terasareta umi, minamo ga kirameite
Ashimoto ni sematta nami ni nomarenai you
Hadashi no mama de fumbatte iru

Omoikkiri hane o hirogeta nara tobitatou
Ima kara wa sa, yume no naka janakute kono sekai de
Kako mo sou mirai mo kono senaka ni zenbu nose
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kiro mo saki e
Mukatte susumeru, jiyuu wa miete kuru

[Full Version Continues]

Donna koto mo mujaki ni waratte
Ikitetaa hi ni wa modorenakute mo
Shigamitsuite, tebanashite yaranai
Akirame warui kurai ga choudo ii daro

Usuzumi iro ni ouwareta machi, biru no sukima ni mieru
Kage ga utsushidashita kibou no shirue tto
Yakitsuketaku te, nazotte miru

Nando datte hane o otoshinagara umarekawaru
Korekara wa sa, yume nagameru dake no boku janai
Minareta keshiki ni miokurarenagara ikou
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kai mo sora e
Tobitatte yukeru

Ā, sunahama ni kaita omoi o nami ga keshisatte mo
Sono tabi kakinaosu, kono aoi sora ga tsudzuku kagiri

Omoikkiri hane o hirogeta nara tobitatou
Ima kara wa sa, yume no naka janakute kono sekai de
Kako mo sou mirai mo kono senaka ni zenbu nose
Hon no sukoshi no kaze de, haruka touku e

Nando datte hane o otoshinagara umarekawaru
Korekara wa sa, yume nagameru dake no boku janai
Minareta keshiki ni miokurarenagara ikou
Hon no sukoshi no kaze de, nan man kai mo sora e
Tobitatte yukeru, sora ga tsudzuku kagiri
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I was small, I saw countless clouds
Parting the sky, flying in my dreams
Before I knew it, I stopped seeing them
Was it because I became an adult skilled at giving up?

The ocean lit up by the orange light, the surface sparkling
Trying not to be swallowed by the waves approaching at my feet
I'm holding firm, barefoot

If I spread my wings wide, I'll fly away
From now on, not in my dreams, but in this reality
The past and even the future, I'll carry them all on my back
With just a little wind, I can head thousands of kilometers away
I can move forward, and freedom will become visible

[Full Version Continues]

Laughing innocently at everything,
Even if I can't go back to those days when I was alive
I'll cling to it, not letting it go
It's better to be stubborn about it

The city covered in a pale grayish color, I can see it through the cracks in the buildings
A shadow reflects the silhouette of hope
I want to burn it into my memory, so I trace it

No matter how many times I drop my wings, I'll be reborn
From now on, I'm not just someone who dreams and gazes
Let's go forward, as we're seen off by the familiar scenery
With just a little wind, I can fly to the sky thousands of times
I can soar upwards

Ah, even if the waves erase the feelings I drew in the sand,
I'll rewrite them every time, as long as this blue sky continues

If I spread my wings wide, I'll fly away
From now on, not in my dreams, but in this reality
The past and even the future, I'll carry them all on my back
With just a little wind, I'll go far ahead

No matter how many times I drop my wings, I'll be reborn
From now on, I'm not just someone who dreams and gazes
Let's go forward, as we're seen off by the familiar scenery
With just a little wind, I can fly to the sky thousands of times
I can soar upwards, as long as the sky continues
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


小さな頃に数え切れぬ程
見てた雲かき分け空飛ぶ夢
いつの間にか 見なくなったのは
諦め上手な大人になったからか

オレンジ色に照らされた海 水面が煌めいて
足元に迫った波に飲まれないよう
裸足のままで踏ん張っている

思いっきり羽を広げたなら飛び立とう
今からはさ 夢の中じゃなくてこの現実(せかい)で
過去もそう未来もこの背中に全部乗せ
ほんの少しの風で 何万キロも先へ
向かって進める 自由は見えてくる

[この先はFULLバージョンのみ]

どんなことも無邪気に笑って
生きてたあの日には戻れなくても
しがみついて 手放してやらない
諦め悪いくらいがちょうどいいだろ

薄墨色に覆われた街 ビルの隙間に見える
影が映し出した希望のシルエット
焼き付けたくて なぞってみる

何度だって羽を落としながら生まれ変わる
これからはさ 夢眺めるだけの僕じゃない
見慣れた景色に見送られながら行こう
ほんの少しの風で 何万回も空へ
飛び立ってゆける

あぁ、砂浜に描いた 想いを波が消し去っても
その度書き直す この青い空が続くかぎり

思いっきり羽を広げたなら飛び立とう
今からはさ 夢の中じゃなくてこの現実(せかい)で
過去もそう未来もこの背中に全部乗せ
ほんの少しの風で 遥か遠くへ

何度だって羽を落としながら生まれ変わる
これからはさ 夢眺めるだけの僕じゃない
見慣れた景色に見送られながら行こう
ほんの少しの風で 何万回も空へ
飛び立ってゆける 空が続く限り
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: シンカリオン チェンジ ザ ワールド
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 7th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Seagull at


Tip Jar