Back to Top

Konomi Suzuki - Alka Tale Lyrics

Summer Pockets Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Tsutaeru kotoba wa kimete ita hazu na no ni
Kawaru koto no nai keshiki ni me o sorashiteta
Chiisana yuuki ga hoshikute utsumuita
Shiroi mabushisa dake ni kogareteta

Natsu o kakitsuzuru NOOTO no owari ga chikadzuite kuru
Yagate otozureru hi ni wa semete egao no mama de
Te o furitakute...

Aruki tsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
Ima mo atataka na te no nukumori o sagashi tsudzukete iru
Ikutsumo no yasashisa o tsunaide mo tadoritsukenai kara
Ima mo nando demo boku wa natsu no omokage no naka
Kurikaesu yo

[Full Version Continues]

Seijaku o samayou hitohira no osanago wa
Tsukanoma no yurikago no naka me o tojite ita
Yume kara mezameru sono toki ga kuru made
Shiroi mabushisa ni tsutsumarete iru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Natsu no ashiato o oikake boku wa omoide o kobosu
Nani ga kanashii no ka sae wasurete shimau keredo
Tachidomarenai

Aruki tsudzukeru koto de shika nokosenai mono ga aru yo
Ano hi togirete shimatta kotoba o tsunagitometai dake
Kaze ga namida o saratta toshite mo wasurenaide hoshii
Koe ga todokanakute mo natsu o kizamu hanabi o
Mita kioku o...

Habataita kazu o kazoe sora o mau hane wa
Chiisana yuuki de itsumo mabushisa dake motome tsudzukete ita

Aruki tsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
Ima mo atataka na te no nukumori o sagashi tsudzukete iru
Ikutsumo no yasashisa o tsunaide mo tadoritsukenai kara
Ima mo nando demo boku wa natsu no omokage o
Furikaeru yo
[ Correct these Lyrics ]

Even though I should've known the words I wanted to say
I kept averting my eyes from the unchanging scenery
I looked down, wishing for just a little courage
Yearning only for that white, dazzling light

The end of the notebook where I wrote down summer
Is drawing near
On the day that finally comes
At the very least, I want to wave goodbye
With a smile...

There are things you can only reach
By continuing to walk forward
Even now, I keep searching
For the warmth of your gentle hand
Even though I've connected so many kindnesses
I still can't reach you
So even now, over and over, I wander
Through the memories of summer
And repeat them again

[Full Version Continues]

A single, wandering child in silence
Closed their eyes
In a fleeting cradle of peace
Until the time comes
To awaken from the dream
They remain wrapped in that white, dazzling light

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Chasing after the footsteps of summer
I spill memories along the way
I even forget what it is
That made me so sad
But I can't stop walking

There are things you can only leave behind
By continuing forward
All I want is to tie together the words
That were cut off that day
Even if the wind sweeps away my tears
Please, don't forget
Even if my voice doesn't reach you
Remember the fireworks
That etched the summer into our hearts

The feathers that took flight and danced in the sky
Always longed for the dazzling light
With just a little courage

There are things you can only reach
By continuing to walk forward
Even now, I keep searching
For the warmth of your gentle hand
Even though I've connected so many kindnesses
I still can't reach you
So even now, over and over, I turn back
To the traces of summer
[ Correct these Lyrics ]

伝える言葉は決めていたはずなのに
変わることのない景色に目をそらしてた
小さな勇気が欲しくてうつむいた
白い眩しさだけに焦がれてた

夏を書き綴るノートの終わりが近づいてくる
やがて訪れる日には せめて笑顔のままで
手を振りたくて…

歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
今も温かな手のぬくもりを探し続けている
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
今も何度でもボクは夏の面影の中
繰り返すよ

[この先はFULLバージョンのみ]

静寂をさまよう一片の幼子は
つかの間のゆりかごの中 目を閉じていた
夢から目覚めるその時がくるまで
白い眩しさに包まれている

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夏の足跡を追いかけボクは思い出をこぼす
何が悲しいのかさえ忘れてしまうけれど
立ち止まれない

歩き続ける事でしか残せない物があるよ
あの日途切れてしまった言葉を繋ぎ止めたいだけ
風が涙をさらったとしても忘れないで欲しい
声が届かなくても 夏を刻む花火を
見た記憶を…

羽ばたいた数を数え空を舞う羽は
小さな勇気でいつも眩しさだけ求め続けていた

歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
今も温かな手のぬくもりを探し続けている
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
今も何度でもボクは夏の面影を
振り返るよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tsutaeru kotoba wa kimete ita hazu na no ni
Kawaru koto no nai keshiki ni me o sorashiteta
Chiisana yuuki ga hoshikute utsumuita
Shiroi mabushisa dake ni kogareteta

Natsu o kakitsuzuru NOOTO no owari ga chikadzuite kuru
Yagate otozureru hi ni wa semete egao no mama de
Te o furitakute...

Aruki tsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
Ima mo atataka na te no nukumori o sagashi tsudzukete iru
Ikutsumo no yasashisa o tsunaide mo tadoritsukenai kara
Ima mo nando demo boku wa natsu no omokage no naka
Kurikaesu yo

[Full Version Continues]

Seijaku o samayou hitohira no osanago wa
Tsukanoma no yurikago no naka me o tojite ita
Yume kara mezameru sono toki ga kuru made
Shiroi mabushisa ni tsutsumarete iru

Natsu no ashiato o oikake boku wa omoide o kobosu
Nani ga kanashii no ka sae wasurete shimau keredo
Tachidomarenai

Aruki tsudzukeru koto de shika nokosenai mono ga aru yo
Ano hi togirete shimatta kotoba o tsunagitometai dake
Kaze ga namida o saratta toshite mo wasurenaide hoshii
Koe ga todokanakute mo natsu o kizamu hanabi o
Mita kioku o...

Habataita kazu o kazoe sora o mau hane wa
Chiisana yuuki de itsumo mabushisa dake motome tsudzukete ita

Aruki tsudzukeru koto de shika todokanai mono ga aru yo
Ima mo atataka na te no nukumori o sagashi tsudzukete iru
Ikutsumo no yasashisa o tsunaide mo tadoritsukenai kara
Ima mo nando demo boku wa natsu no omokage o
Furikaeru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even though I should've known the words I wanted to say
I kept averting my eyes from the unchanging scenery
I looked down, wishing for just a little courage
Yearning only for that white, dazzling light

The end of the notebook where I wrote down summer
Is drawing near
On the day that finally comes
At the very least, I want to wave goodbye
With a smile...

There are things you can only reach
By continuing to walk forward
Even now, I keep searching
For the warmth of your gentle hand
Even though I've connected so many kindnesses
I still can't reach you
So even now, over and over, I wander
Through the memories of summer
And repeat them again

[Full Version Continues]

A single, wandering child in silence
Closed their eyes
In a fleeting cradle of peace
Until the time comes
To awaken from the dream
They remain wrapped in that white, dazzling light

Chasing after the footsteps of summer
I spill memories along the way
I even forget what it is
That made me so sad
But I can't stop walking

There are things you can only leave behind
By continuing forward
All I want is to tie together the words
That were cut off that day
Even if the wind sweeps away my tears
Please, don't forget
Even if my voice doesn't reach you
Remember the fireworks
That etched the summer into our hearts

The feathers that took flight and danced in the sky
Always longed for the dazzling light
With just a little courage

There are things you can only reach
By continuing to walk forward
Even now, I keep searching
For the warmth of your gentle hand
Even though I've connected so many kindnesses
I still can't reach you
So even now, over and over, I turn back
To the traces of summer
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


伝える言葉は決めていたはずなのに
変わることのない景色に目をそらしてた
小さな勇気が欲しくてうつむいた
白い眩しさだけに焦がれてた

夏を書き綴るノートの終わりが近づいてくる
やがて訪れる日には せめて笑顔のままで
手を振りたくて…

歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
今も温かな手のぬくもりを探し続けている
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
今も何度でもボクは夏の面影の中
繰り返すよ

[この先はFULLバージョンのみ]

静寂をさまよう一片の幼子は
つかの間のゆりかごの中 目を閉じていた
夢から目覚めるその時がくるまで
白い眩しさに包まれている

夏の足跡を追いかけボクは思い出をこぼす
何が悲しいのかさえ忘れてしまうけれど
立ち止まれない

歩き続ける事でしか残せない物があるよ
あの日途切れてしまった言葉を繋ぎ止めたいだけ
風が涙をさらったとしても忘れないで欲しい
声が届かなくても 夏を刻む花火を
見た記憶を…

羽ばたいた数を数え空を舞う羽は
小さな勇気でいつも眩しさだけ求め続けていた

歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
今も温かな手のぬくもりを探し続けている
いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
今も何度でもボクは夏の面影を
振り返るよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Summer Pockets


Japanese Title: アルカテイル
Description: Opening Theme
From Anime: Summer Pockets (サマーポケッツ)
From Season: Spring 2025
Performed by: Konomi Suzuki (鈴木このみ)
Lyrics by: Kai ()
Composed by: Shinji Orito (折戸伸治)
Released: November 6th, 2019

[Correct Info]


Japanese Title: サマーポケッツ
Also Known As: サマポケ
Original Release Date:
  • April 7th, 2025
Released: 2025

[Correct Info]

The protagonist, Hanehara Hiyori, comes to the isolated island of Torishirojima during her summer vacation to sort through her late grandmother’s belongings. After getting off the infrequent ferry, she encounters a mysterious girl. The girl, with her hair tousled by the sea breeze, is gazing out at the horizon, where the boundary between the sea and sky is indistinguishable. By the time Hiyori notices, the girl has vanished, leaving Hiyori feeling as though she were playfully tricked by a fox. She proceeds to her grandmother's house, where her aunt, a relative, is already sorting through the estate.

While helping with the cleaning of her grandmother's belongings, Hiyori finds herself adjusting to the island life, something completely different from her urban upbringing. As she engages with nature in ways she never did before in the city, the island reminds her of something forgotten—memories of a long-lost time.

Throughout her stay, Hiyori meets several girls, each with their own mysteries: a girl gazing out at the sea, another searching for a strange butterfly, a third seeking memories of a pirate ship, and a fourth living quietly in a lighthouse. These encounters lead to the formation of new friendships, and Hiyori finds herself wishing that this summer would never end.

Buy Alka Tale at


Tip Jar