Back to Top

Enomoto Kurumi - Asagao Lyrics

Tales of the Abyss: the Animation C/W Bouken Suisei Lyrics





Mizumaki-shiteta natsu no gogo ni furidashita o-tenkiame
Sonna fuu ni kanashimi ni totsuzen nurasaretari

Koutei no hajikko de mainichi mizu wo ageteta asagao no pinku
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo sodatetari

Konnichiha sayounara mata o-ai-shimashou ne

Akogareta koto wo jibun ni ha muitenai nante anna fuu ni sutete
Kizutsuku koto kara nigeta kara konna fuu ni natta itami

Konnichiha sayounara nee itsumo issho na no?

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Kitto sono ryouhou no kaado wo
Douji ni watasarete komatterunda yo

Konnichiha sayounara mata o-ai-shimashou ne

Kanashimi ha kirei deshou namida-iro de kirei deshou
Tsutaetai koto ha tsutawaranai mono deshou

Itsumademo anata to kuttsuite itakatta

Yatto waratte kureta asagao ga kareru koto
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto
Kitto daremo ga subete shirinagara
Seiippai jibun de eranderunda yo

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Iie ima mo hazama de yurenagara
Seiippai anata to deattanda yo

Konnichiha sayounara nee itsumo issho da yo

Konnichiha sayounara itsu o-ai-shimashou ne?
[ Correct these Lyrics ]

Like how a sunshower rained down on the summer afternoon I was watering
Sometimes sorrow suddenly soaked me

Like how I watered a pink morning glory everyday at the schoolyard's edge
Sometimes I took my time to raise my thank-yous

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

I tell myself I can never get what I want, and so I throw it away
I ran from what hurt me, and that's why my pain has ended up like this

Hello, good-bye; say, will we be together forever?

Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
I'm sure you handed me both of those cards
At the same time, and that troubles me

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

Isn't sorrow beautiful? Isn't it tear blue and beautiful?
What I want to convey is something I won't, isn't it?

I had wanted to stay close to you forever

The morning glory that had finally smiled will wither
And the soaked clothes have dried up before
While I'm sure everybody knows all of those things
I'm choosing them myself with all my strength

Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
No, while trembling in the gap between them even now,
I met you with all my strength

Hello, good-bye; hey, we'll be together forever

Hello, good-bye; say, when shall we meet?
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Mizumaki-shiteta natsu no gogo ni furidashita o-tenkiame
Sonna fuu ni kanashimi ni totsuzen nurasaretari

Koutei no hajikko de mainichi mizu wo ageteta asagao no pinku
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo sodatetari

Konnichiha sayounara mata o-ai-shimashou ne

Akogareta koto wo jibun ni ha muitenai nante anna fuu ni sutete
Kizutsuku koto kara nigeta kara konna fuu ni natta itami

Konnichiha sayounara nee itsumo issho na no?

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Kitto sono ryouhou no kaado wo
Douji ni watasarete komatterunda yo

Konnichiha sayounara mata o-ai-shimashou ne

Kanashimi ha kirei deshou namida-iro de kirei deshou
Tsutaetai koto ha tsutawaranai mono deshou

Itsumademo anata to kuttsuite itakatta

Yatto waratte kureta asagao ga kareru koto
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto
Kitto daremo ga subete shirinagara
Seiippai jibun de eranderunda yo

Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Iie ima mo hazama de yurenagara
Seiippai anata to deattanda yo

Konnichiha sayounara nee itsumo issho da yo

Konnichiha sayounara itsu o-ai-shimashou ne?
[ Correct these Lyrics ]
English

Like how a sunshower rained down on the summer afternoon I was watering
Sometimes sorrow suddenly soaked me

Like how I watered a pink morning glory everyday at the schoolyard's edge
Sometimes I took my time to raise my thank-yous

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

I tell myself I can never get what I want, and so I throw it away
I ran from what hurt me, and that's why my pain has ended up like this

Hello, good-bye; say, will we be together forever?

Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
I'm sure you handed me both of those cards
At the same time, and that troubles me

Hello, good-bye; hey, we shall meet again

Isn't sorrow beautiful? Isn't it tear blue and beautiful?
What I want to convey is something I won't, isn't it?

I had wanted to stay close to you forever

The morning glory that had finally smiled will wither
And the soaked clothes have dried up before
While I'm sure everybody knows all of those things
I'm choosing them myself with all my strength

Either I'll hold hands with the present, which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
No, while trembling in the gap between them even now,
I met you with all my strength

Hello, good-bye; hey, we'll be together forever

Hello, good-bye; say, when shall we meet?
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Morning Glory
Description: C/W Bouken Suisei
From Anime: Tales of the Abyss: the Animation (テイルズ オブ ジ アビス)
Performed by: Enomoto Kurumi
Lyrics by: MOR , MOTOO FUJIWARA
Composed by: MOR , MOTOO FUJIWARA

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テイルズ オブ ジ アビス
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Asagao at


Tip Jar