Back to Top

Ayahi Takagaki - Kokoro no Senritsu Lyrics

TARI TARI Ending 2 (Ep.2&6) Lyrics





kaze atarashiku midori wo kakeru
doko made mo tooku sumiwataru yo
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
subete wo yawarakaku terasu darou

hoshi sae mienai
ame no toki de mo
kimi ga yumemite'ru mirai wa
soba ni aru yo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made

soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi wo

kaze sukitoori daichi ni soyogu
yasashiku jikan wo tsutsunde'ru yo
ima odayaka ni hikari wa sosogu
subete wo natsukashiku terasu darou

michi sae mienai
yami no toki de mo
kimi ga shinjite'ru mirai wa
soba ni aru yo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
kanashimi mo koete iku
tsuyoi koe

kimi ga sono yuuki de
ippo susumu toki
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made

soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo

kagayaku egao de sugoshita hibi wo
[ Correct these Lyrics ]

As the refreshing breezes rustle through the trees,
everything in the distance comes into clear view.
Now light is traveling nimbly in all directions
to illuminate everything softly.

Even when it's rainy
and not a single star is visible,
the future you have been dreaming about
will always be beside you.

Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.

Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with beaming smiles.

As the clear breezes run across the land,
they tenderly envelop the time we spent together.
Now light is flowing quietly in all directions
to illuminate our nostalgic past times.

Even when it's dark
and not a single path is visible,
the future you have always believed in
will always be beside you.

Let's always sing
freely with our heart.
Our resolute voice
will transcend any sorrow.

When you, with courage,
take a step forward,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes.

Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.

Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes,

the days we spent together with beaming smiles.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kaze atarashiku midori wo kakeru
doko made mo tooku sumiwataru yo
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
subete wo yawarakaku terasu darou

hoshi sae mienai
ame no toki de mo
kimi ga yumemite'ru mirai wa
soba ni aru yo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made

soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi wo

kaze sukitoori daichi ni soyogu
yasashiku jikan wo tsutsunde'ru yo
ima odayaka ni hikari wa sosogu
subete wo natsukashiku terasu darou

michi sae mienai
yami no toki de mo
kimi ga shinjite'ru mirai wa
soba ni aru yo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
kanashimi mo koete iku
tsuyoi koe

kimi ga sono yuuki de
ippo susumu toki
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo

itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made

soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo

kagayaku egao de sugoshita hibi wo
[ Correct these Lyrics ]
English

As the refreshing breezes rustle through the trees,
everything in the distance comes into clear view.
Now light is traveling nimbly in all directions
to illuminate everything softly.

Even when it's rainy
and not a single star is visible,
the future you have been dreaming about
will always be beside you.

Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.

Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with beaming smiles.

As the clear breezes run across the land,
they tenderly envelop the time we spent together.
Now light is flowing quietly in all directions
to illuminate our nostalgic past times.

Even when it's dark
and not a single path is visible,
the future you have always believed in
will always be beside you.

Let's always sing
freely with our heart.
Our resolute voice
will transcend any sorrow.

When you, with courage,
take a step forward,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes.

Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.

Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes,

the days we spent together with beaming smiles.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: TARI TARI


English Title: Melody of the Heart
Description: Ending 2 (Ep.2&6)
From Anime: TARI TARI
Performed by: Ayahi Takagaki (Yukine Chris)
Lyrics by: riya
Composed by: Shirō Hamaguchi
Additional Info:
Wakana Sakai (CV: Ayahi Takagaki)
Konatsu Miyamoto (CV: Asami Seto)
Sawa Okita (CV: Saori Hayami)
Taichi Tanaka (CV: Nobunaga Shimazaki)
Wien (CV: Natsuki Hanae)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Kokoro no Senritsu at


Tip Jar