Back to Top

Takuma Terashima - SE Lyrics

That Time I Got Reincarnated as a Slime Coupling Song Lyrics

Full Size




Totsu totsu morederu kotoba to
POTSU POTSU shitataru amaoto
Tsukare hateta kata ni asu no kitai bakari
Hitome sakeru you ni tobikomu'n da hurry hurry

password nante nai mo douzen
last night no nagori saguri suberikomu
hardworker-tachi wa konya mo
artwork wo motomete tsudou

Nanimo kanjinaku natte ari mo shinai hazu no image
Marude gaki no you ni muga muchuu de sugaritsuku
Munashisa ni mamireta page de warau omokage ga keikoku on wo narasu

Boku wa koko da yo tte dareka wo tayotte
Itsumo kokoro no sumi HIYOtte
Sonna jibun mite minu furi shite

Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou no wa hitsuzen na no kamo

Taishuu ni magire asemizu nagashite
Gaishuu ni tatte hikari nagamete
Ippun ya sokora de minukeru shinri nante mon wa konoyo ni wa nai no sa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Aimai sa kaihi shitai nara
Kakko tsukete shousai ni shinakya
Daitai wakatta nante no wa
Kakko tsuketeru dake

Dore dake surudoku me wo korashiite mite mo
clear ni naranai shikai mitai ni
Genjitsu kan no nai drama de gomakaseru hodo
Yasui itami wo itsuka suterareru kana

Dareka to kurabenakya jibun no ichi sae wakaranai
Arifureta search word kushi shite mitsuketa
Koko ga boku nari no rakuen mitai da

Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou koto yurushite kureru kai

Dore dake surudoku me wo korashiite mite mo
clear ni naranai shikai no mukou de
Genjitsu kan no nai drama ni hitareru no nara
Yasui itami to ikiru no mo waruku wa nai kana
[ Correct these Lyrics ]

Words that come out sporadically
The sound of rain that drips
On the tiring shoulder, only hopes for tomorrow are piling up
As if I hide from the crowd, I jump in, hurry hurry

Pasword
Searching for a feeling reluctant to leave last night
Hard worker, again tonight
Gathered to seek artwork

Nothing left, so the image shouldn't be there
Like a child, I cling to it like there's no other
On a page full of emptiness, the laughing silhouette is sounding the alarm

Relying on someone saying I am right here
Always feeling weak in the corner of my heart
Pretended I didn't see myself like that

I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe natural

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Blending in the crowds, working hard
Standing on the outer side and look at the light
There's no truth that you can find out in a minute

Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday

I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe naturally

Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday
[ Correct these Lyrics ]

訥々 漏れ出る言葉と
ポツポツ 滴る雨音
疲れ果てた肩に明日の期待ばかり
人目避けるように飛び込むんだhurry hurry

passwordなんて無いも同然
last nightの名残探り滑り込む
hardworkerたちは今夜も
artworkを求めて集う

何も感じなくなって有りもしないはずのimage
まるでガキのように無我夢中ですがりつく
虚しさにまみれたpageで笑う面影が警告音を鳴らす

僕はここだよって誰かを頼って
いつも心の隅ヒヨって
そんな自分 見て見ぬフリして

届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うのは必然なのかも

大衆にまぎれ汗水流して
外周に立って光眺めて
1分やそこらで見抜ける真理なんてもんはこの世にはないのさ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

曖昧さ回避したいなら
括弧つけて詳細にしなきゃ
大体わかった なんてのは
カッコつけてるだけ

どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界みたいに
現実感のないdramaでごまかせるほど
安い痛みをいつか捨てられるかな

誰かと比べなきゃ自分の位置さえわからない
ありふれたsearch word駆使して見つけた
ここが僕なりの楽園みたいだ

届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うこと許してくれるかい

どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界の向こうで
現実感のないdramaに浸れるのなら
安い痛みと生きるのも悪くはないかな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Totsu totsu morederu kotoba to
POTSU POTSU shitataru amaoto
Tsukare hateta kata ni asu no kitai bakari
Hitome sakeru you ni tobikomu'n da hurry hurry

password nante nai mo douzen
last night no nagori saguri suberikomu
hardworker-tachi wa konya mo
artwork wo motomete tsudou

Nanimo kanjinaku natte ari mo shinai hazu no image
Marude gaki no you ni muga muchuu de sugaritsuku
Munashisa ni mamireta page de warau omokage ga keikoku on wo narasu

Boku wa koko da yo tte dareka wo tayotte
Itsumo kokoro no sumi HIYOtte
Sonna jibun mite minu furi shite

Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou no wa hitsuzen na no kamo

Taishuu ni magire asemizu nagashite
Gaishuu ni tatte hikari nagamete
Ippun ya sokora de minukeru shinri nante mon wa konoyo ni wa nai no sa

Aimai sa kaihi shitai nara
Kakko tsukete shousai ni shinakya
Daitai wakatta nante no wa
Kakko tsuketeru dake

Dore dake surudoku me wo korashiite mite mo
clear ni naranai shikai mitai ni
Genjitsu kan no nai drama de gomakaseru hodo
Yasui itami wo itsuka suterareru kana

Dareka to kurabenakya jibun no ichi sae wakaranai
Arifureta search word kushi shite mitsuketa
Koko ga boku nari no rakuen mitai da

Todoiteru no kana dokoka no dareka ni
Hibiiteru no kana kodoku no oto ga
Dare mo ga hitoribocchi de ikiteru no nara
Tsunagaritai to omou koto yurushite kureru kai

Dore dake surudoku me wo korashiite mite mo
clear ni naranai shikai no mukou de
Genjitsu kan no nai drama ni hitareru no nara
Yasui itami to ikiru no mo waruku wa nai kana
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Words that come out sporadically
The sound of rain that drips
On the tiring shoulder, only hopes for tomorrow are piling up
As if I hide from the crowd, I jump in, hurry hurry

Pasword
Searching for a feeling reluctant to leave last night
Hard worker, again tonight
Gathered to seek artwork

Nothing left, so the image shouldn't be there
Like a child, I cling to it like there's no other
On a page full of emptiness, the laughing silhouette is sounding the alarm

Relying on someone saying I am right here
Always feeling weak in the corner of my heart
Pretended I didn't see myself like that

I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe natural

Blending in the crowds, working hard
Standing on the outer side and look at the light
There's no truth that you can find out in a minute

Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday

I wonder if it reaches to someone
The sound of loneliness
If everyone is living their life alone
Wanted to be connected with someone maybe naturally

Like the eye sight that stays blurry
No matter how hard you try
An Unrealistic drama that covers up this cheap pain
I wonder if I can get rid of it someday
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


訥々 漏れ出る言葉と
ポツポツ 滴る雨音
疲れ果てた肩に明日の期待ばかり
人目避けるように飛び込むんだhurry hurry

passwordなんて無いも同然
last nightの名残探り滑り込む
hardworkerたちは今夜も
artworkを求めて集う

何も感じなくなって有りもしないはずのimage
まるでガキのように無我夢中ですがりつく
虚しさにまみれたpageで笑う面影が警告音を鳴らす

僕はここだよって誰かを頼って
いつも心の隅ヒヨって
そんな自分 見て見ぬフリして

届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うのは必然なのかも

大衆にまぎれ汗水流して
外周に立って光眺めて
1分やそこらで見抜ける真理なんてもんはこの世にはないのさ

曖昧さ回避したいなら
括弧つけて詳細にしなきゃ
大体わかった なんてのは
カッコつけてるだけ

どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界みたいに
現実感のないdramaでごまかせるほど
安い痛みをいつか捨てられるかな

誰かと比べなきゃ自分の位置さえわからない
ありふれたsearch word駆使して見つけた
ここが僕なりの楽園みたいだ

届いてるのかな どこかの誰かに
響いてるのかな 孤独の音が
誰もがひとりぼっちで生きてるのなら
繋がりたいと思うこと許してくれるかい

どれだけ鋭く目を凝らして見ても
clearにならない視界の向こうで
現実感のないdramaに浸れるのなら
安い痛みと生きるのも悪くはないかな
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to snowkill for adding these lyrics ]



Takuma Terashima - SE Video
(Show video at the top of the page)


Description: Coupling Song
From Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken (転生したらスライムだった件)
From Season: Fall 2018
Performed by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Lyrics by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Composed by: Ryuta aoki
Additional Info:
Together with Opening 2 Meguru Mono on OST
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 転生したらスライムだった件
English Title: That Time I Got Reincarnated as a Slime
Also Known As:
  • Tensura
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season Part 2
  • Tensura 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 3rd Season
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 3
  • Tensura 3
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: April 5th, 2024
  • Movie: Guren no Kizuna-hen: November 25th, 2022
  • Season 2 Part 2: July 6th, 2021
  • Season 2: January 12th, 2021
  • OAV: July 19th, 2019
  • Season 1: October 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy SE at


Tip Jar