Back to Top

STU48 - Tsuki to Boku to Atarashii Jibun Video (MV)

Teogonia Ending Theme Video




Japanese Title: 月と僕と新しい自分
Description: Ending Theme
From Anime: Teogonia (神統記(テオゴニア))
Performed by: STU48
Lyrics by: Akimoto Yasushi (秋元康)
Released: June 12th, 2024

[Correct Info]

Full Size Official



Itsu no manika yami ni ouware
Ikiru koto ga mata iya ni naru
Kibou nante ayafuya na niji
Kitai shiteta yasuppoi esoragoto yo

Tatakau mono wa kizudarake demo
Jibun no ishi de ken wo orosanai
Boku ni wa mada sono kakugo wa naku
Kawaranai machi wo nagamete iru no ka

Sore nara issono koto
Konna sekai wa aa
Nakunatte shimae bokutachi mo konagona ni Ieie
Honshin janai kedo

Aoi tsuki wa tada utsukushii dake nanoni
Hito wa dare mo kodoku da to kizukaseru
Yoru no sora ni tada sonzai suru dake de
Yarusenai jinsei kataritakunaru
Sore demo boku wa
Donzoko ni iru koto amanji te uke you
Yoake ga kite anata ga kiete shimaeba
Nakigoto nado iwanu jibun ni narou aa

Dareka no ato oikaketakunai
Wake shiri-gao suru yatsu wa liar
Jibun no chizu shinjirarenai nara
Konkyo nai michi wo susumu to iu no ka?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sore yori mou ikkai
Tamesu no wa dou? aa
Sekai wa yomigaeru tokumei no chikara awasete Ieie
Boku wa shiriasu da

Koyoi tsuki wa nani wo kataru tsumori ka?
Romantikku na kotoba ja motanai zo
Boku wa sakebi sekai no kawarime oshieru
Kinou made to chigau kono sekai wo mio
Atarashii jibun
Tada utsukushii dake ja dare mo tsuite konai
Ai no tame ni tachiagaru nante gizen da
Risouron ni makenai jibun ni narou aa

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

Aoi tsuki wa tada utsukushii dake nanoni
Hito wa dare mo kodoku da to kizukaseru
Yoru no sora ni tada sonzai suru dake de
Yarusenai jinsei kataritakunaru
Sore demo boku wa
Donzoko ni iru koto amanji te uke you
Yoake ga kite anata ga kiete shimaeba
Nakigoto nado iwanu jibun ni narou

Risouron ni makenai jibun ni narou aa
[ Correct these Lyrics ]

Before I knew it, I was covered in darkness
Living became something I hated again
Hope is just a vague rainbow
A cheap illusion I had been expecting

Even if a fighter is covered in wounds
They won't lay down their sword by their own will
I still don't have that resolve
Am I just watching the unchanged town?

If that's the case, then why not just
Let this world, ah,
Disappear completely, and us shatter into pieces, yeah yeah
Though it's not my true heart

The blue moon is just beautiful, but
It makes people realize that they're all alone
Just by existing in the night sky
I feel like telling the story of a hopeless life
Even so, I will
Accept being in the bottom, and bear it
When the dawn comes, and you disappear
I'll become the kind of person who won't complain, ah

I don't want to chase after someone else
Those who act like they know everything are liars
If you can't trust your own map
Are you saying you'll walk an unproven path?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Rather than that, how about
Trying once more? Ah
The world will be reborn, with the power of anonymity combined, yeah yeah
I'm serious

Tonight, what is the moon planning to say?
Romantic words won't hold up
I will shout, teaching the turning point of the world
See this world that's different from yesterday
A new version of myself
Just being beautiful isn't enough to make anyone follow
Standing up for love is hypocrisy
I will become someone who won't lose to idealism, ah

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

The blue moon is just beautiful, but
It makes people realize that they're all alone
Just by existing in the night sky
I feel like telling the story of a hopeless life
Even so, I will
Accept being in the bottom, and bear it
When the dawn comes, and you disappear
I'll become the kind of person who won't complain

I will become someone who won't lose to idealism, ah
[ Correct these Lyrics ]

いつの間にか 闇に覆われ
生きることがまた嫌になる
希望なんてあやふやな虹
期待してた安っぽい絵空事よ

戦う者は 傷だらけでも
自分の意思で剣を下ろさない
僕にはまだその覚悟はなく
変わらない街を眺めているのか

それなら いっそのこと
こんな世界は ああ
なくなってしまえ 僕たちも粉々に イエイエイ
本心じゃないけど

青い月は ただ美しいだけなのに
人は誰も孤独だと気付かせる
夜の空にただ存在するだけで
やるせない人生語りたくなる
それでも僕は
どん底にいること甘んじて受けよう
夜明けが来て あなたが消えてしまえば
泣き言など言わぬ自分になろう ああ

誰かの後 追いかけたくない
訳知り顔する奴は liar
自分の地図 信じられないなら
根拠ない道を進むと言うのか?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

それより もう一回
試すのはどう? ああ
世界は蘇る 匿名の力 合わせて イエイエイ
僕はシリアスだ

今宵月は 何を語るつもりか?
ロマンティックな言葉じゃ持たないぞ
僕は叫び 世界の変わり目 教える
昨日までと違うこの世界を見よ
新しい自分
ただ美しいだけじゃ 誰もついて来ない
愛のために立ち上がるなんて偽善だ
理想論に負けない自分になろう ああ

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

青い月は ただ美しいだけなのに
人は誰も孤独だと気付かせる
夜の空にただ存在するだけで
やるせない人生語りたくなる
それでも僕は
どん底にいること甘んじて受けよう
夜明けが来て あなたが消えてしまえば
泣き言など言わぬ自分になろう

理想論に負けない自分になろう ああ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsu no manika yami ni ouware
Ikiru koto ga mata iya ni naru
Kibou nante ayafuya na niji
Kitai shiteta yasuppoi esoragoto yo

Tatakau mono wa kizudarake demo
Jibun no ishi de ken wo orosanai
Boku ni wa mada sono kakugo wa naku
Kawaranai machi wo nagamete iru no ka

Sore nara issono koto
Konna sekai wa aa
Nakunatte shimae bokutachi mo konagona ni Ieie
Honshin janai kedo

Aoi tsuki wa tada utsukushii dake nanoni
Hito wa dare mo kodoku da to kizukaseru
Yoru no sora ni tada sonzai suru dake de
Yarusenai jinsei kataritakunaru
Sore demo boku wa
Donzoko ni iru koto amanji te uke you
Yoake ga kite anata ga kiete shimaeba
Nakigoto nado iwanu jibun ni narou aa

Dareka no ato oikaketakunai
Wake shiri-gao suru yatsu wa liar
Jibun no chizu shinjirarenai nara
Konkyo nai michi wo susumu to iu no ka?

Sore yori mou ikkai
Tamesu no wa dou? aa
Sekai wa yomigaeru tokumei no chikara awasete Ieie
Boku wa shiriasu da

Koyoi tsuki wa nani wo kataru tsumori ka?
Romantikku na kotoba ja motanai zo
Boku wa sakebi sekai no kawarime oshieru
Kinou made to chigau kono sekai wo mio
Atarashii jibun
Tada utsukushii dake ja dare mo tsuite konai
Ai no tame ni tachiagaru nante gizen da
Risouron ni makenai jibun ni narou aa

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

Aoi tsuki wa tada utsukushii dake nanoni
Hito wa dare mo kodoku da to kizukaseru
Yoru no sora ni tada sonzai suru dake de
Yarusenai jinsei kataritakunaru
Sore demo boku wa
Donzoko ni iru koto amanji te uke you
Yoake ga kite anata ga kiete shimaeba
Nakigoto nado iwanu jibun ni narou

Risouron ni makenai jibun ni narou aa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Before I knew it, I was covered in darkness
Living became something I hated again
Hope is just a vague rainbow
A cheap illusion I had been expecting

Even if a fighter is covered in wounds
They won't lay down their sword by their own will
I still don't have that resolve
Am I just watching the unchanged town?

If that's the case, then why not just
Let this world, ah,
Disappear completely, and us shatter into pieces, yeah yeah
Though it's not my true heart

The blue moon is just beautiful, but
It makes people realize that they're all alone
Just by existing in the night sky
I feel like telling the story of a hopeless life
Even so, I will
Accept being in the bottom, and bear it
When the dawn comes, and you disappear
I'll become the kind of person who won't complain, ah

I don't want to chase after someone else
Those who act like they know everything are liars
If you can't trust your own map
Are you saying you'll walk an unproven path?

Rather than that, how about
Trying once more? Ah
The world will be reborn, with the power of anonymity combined, yeah yeah
I'm serious

Tonight, what is the moon planning to say?
Romantic words won't hold up
I will shout, teaching the turning point of the world
See this world that's different from yesterday
A new version of myself
Just being beautiful isn't enough to make anyone follow
Standing up for love is hypocrisy
I will become someone who won't lose to idealism, ah

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

The blue moon is just beautiful, but
It makes people realize that they're all alone
Just by existing in the night sky
I feel like telling the story of a hopeless life
Even so, I will
Accept being in the bottom, and bear it
When the dawn comes, and you disappear
I'll become the kind of person who won't complain

I will become someone who won't lose to idealism, ah
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつの間にか 闇に覆われ
生きることがまた嫌になる
希望なんてあやふやな虹
期待してた安っぽい絵空事よ

戦う者は 傷だらけでも
自分の意思で剣を下ろさない
僕にはまだその覚悟はなく
変わらない街を眺めているのか

それなら いっそのこと
こんな世界は ああ
なくなってしまえ 僕たちも粉々に イエイエイ
本心じゃないけど

青い月は ただ美しいだけなのに
人は誰も孤独だと気付かせる
夜の空にただ存在するだけで
やるせない人生語りたくなる
それでも僕は
どん底にいること甘んじて受けよう
夜明けが来て あなたが消えてしまえば
泣き言など言わぬ自分になろう ああ

誰かの後 追いかけたくない
訳知り顔する奴は liar
自分の地図 信じられないなら
根拠ない道を進むと言うのか?

それより もう一回
試すのはどう? ああ
世界は蘇る 匿名の力 合わせて イエイエイ
僕はシリアスだ

今宵月は 何を語るつもりか?
ロマンティックな言葉じゃ持たないぞ
僕は叫び 世界の変わり目 教える
昨日までと違うこの世界を見よ
新しい自分
ただ美しいだけじゃ 誰もついて来ない
愛のために立ち上がるなんて偽善だ
理想論に負けない自分になろう ああ

Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh, oh-oh)

青い月は ただ美しいだけなのに
人は誰も孤独だと気付かせる
夜の空にただ存在するだけで
やるせない人生語りたくなる
それでも僕は
どん底にいること甘んじて受けよう
夜明けが来て あなたが消えてしまえば
泣き言など言わぬ自分になろう

理想論に負けない自分になろう ああ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Keisuke Shimada, Yasushi Akimoto, Ryo Yuguchi, Teogonia
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Teogonia

Related Videos:


Japanese Title: 神統記(テオゴニア)
Released: 2025

[Correct Info]

Amid the ongoing wars with the Gray Monkey Tribe (Macaque), the Pigmen (Ogre), and other demi-human races invading human lands, Kai, a young boy from Rag Village, spends his days fighting to protect his village.

As his comrades fall one by one in the face of fierce battles forced upon them by powerful beings known as "Blessed Ones," who possess overwhelming strength, Kai suddenly recalls a "strange memory"—something he could never have experienced before. This memory reveals knowledge of advanced technology and the way of life from a civilization more advanced than the one in this world.

Although Kai was once just a simple villager, he is soon drawn into a great trial that will change his life...

Thus begins a grand fantasy about a boy's battles and growth in a harsh world.

Buy Tsuki to Boku to Atarashii Jibun at


Tip Jar