Back to Top

Suzuki Konomi - DAYS of DASH Lyrics

The Pet Girl of Sakurasou Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Sugiru dake no jikan ja kuyashii
Kizamanakucha
Koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I'm dreaming

mayoinagara namida wo nomikonda
Bukiyou da ne yume mo toomawari

oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete...
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
Zutto susumou
Eien nado shiranai keredo

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

tsuyoku nai yo dakara mae wo muku nda
Aseritsutsu mo
Tobira akete tobidashitemitai shoudou

afuredashita kanjou dakishime
Kowaku nai yo tomo ni iru kagiri

aozora ni nageta atsui kibou
Akirameru nante arienai yo
EYES to EYES
Kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien e no tsunagari sagashitai
Motto...

oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa doko ni
Nani wo hajimeyou to shiteru?
I'm a dreamer
Mou kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien nado shiranai keredo
[ Correct these Lyrics ]

It's frustrating how time does nothing but elapse
I have to count the passing minutes
The moment you are with me my heart screams out
I'M DREAMING

I swallowed my tears when I was lost
I'm clumsy right? I get lost in my dreams

Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Let's continue to head towards the place
where the brightly sparkling sun shines
Even though we will never understand

I'm not strong, that's why I always looked ahead
In my impatience
I had the urge to open the door and fly out

Embracing my overflowing feelings
I'm not scared, as long as you are here

There is no way that I will give up
on my warm hopes that escaped into the sky
EYES TO EYES
Right now our world is starting
A world where words aren't needed
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
I want to search for the connection to eternity
More and more

Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Where is the place where the brightly sparkling sun shines?
What are you trying to start?
I'm a dreamer
Right now our world is starting
A world where words aren't needed anymore
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
Even though we will never understand
[ Correct these Lyrics ]

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming

迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動

あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り

青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと…

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sugiru dake no jikan ja kuyashii
Kizamanakucha
Koko ni iru to kokoro ga sakebu shunkan
I'm dreaming

mayoinagara namida wo nomikonda
Bukiyou da ne yume mo toomawari

oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete...
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wo
Zutto susumou
Eien nado shiranai keredo

[Full Version Continues]

tsuyoku nai yo dakara mae wo muku nda
Aseritsutsu mo
Tobira akete tobidashitemitai shoudou

afuredashita kanjou dakishime
Kowaku nai yo tomo ni iru kagiri

aozora ni nageta atsui kibou
Akirameru nante arienai yo
EYES to EYES
Kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien e no tsunagari sagashitai
Motto...

oozora wo miage nanimo iezu
Mune ga itamu wake kangaeteita

DAYS of DASH
Kaze wo hashirinukete
Kimi to boku no naka de nani ga hajimatta no darou
Wakaranai kedo
Kirakira hikaru taiyou ga terasu basho wa doko ni
Nani wo hajimeyou to shiteru?
I'm a dreamer
Mou kotoba iranai sekai
Kimi to boku no sekai ima ga hajimatta no darou
Wakarikaketeru
Mirai wo saguru kakugo kimeta totan
Motto kawaru
Eien nado shiranai keredo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It's frustrating how time does nothing but elapse
I have to count the passing minutes
The moment you are with me my heart screams out
I'M DREAMING

I swallowed my tears when I was lost
I'm clumsy right? I get lost in my dreams

Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Let's continue to head towards the place
where the brightly sparkling sun shines
Even though we will never understand

I'm not strong, that's why I always looked ahead
In my impatience
I had the urge to open the door and fly out

Embracing my overflowing feelings
I'm not scared, as long as you are here

There is no way that I will give up
on my warm hopes that escaped into the sky
EYES TO EYES
Right now our world is starting
A world where words aren't needed
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
I want to search for the connection to eternity
More and more

Looking up at the sky without saying a word
I wondered why my heart was aching

DAYS OF DASH
Keep on running through the wind
What has started inside you and me?
I don't understand it
Where is the place where the brightly sparkling sun shines?
What are you trying to start?
I'm a dreamer
Right now our world is starting
A world where words aren't needed anymore
I'm beginning to understand
The second we decide to explore the future
It changes even more
Even though we will never understand
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


過ぎるだけの時間じゃ悔しい
刻まなくちゃ
ここにいると心が叫ぶ瞬間
I'm dreaming

迷いながら涙を飲み込んだ
不器用だね 夢も遠回り

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて‥
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所を
ずっと進もう
永遠など知らないけれど

[この先はFULLバージョンのみ]

強くないよ だから前を向くんだ
焦りつつも
扉開けて飛びだしてみたい衝動

あふれ出した感情抱きしめ
怖くないよ 共にいる限り

青空に投げた熱い希望
あきらめるなんてあり得ないよ
EYES to EYES
言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠への繋がり探したい
もっと…

大空を見上げなにも言えず
胸が痛む訳 考えていた

DAYS of DASH
風を走り抜けて
君と僕の中で 何が始まったのだろう
わからないけど
きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
何を始めようとしてる?
I'm a dreamer
もう言葉いらない世界
君と僕の世界 今が始まったのだろう
わかりかけてる
未来をさぐる覚悟決めた途端
もっと変わる
永遠など知らないけれど
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: The Pet Girl of Sakurasou (さくら荘のペットな彼女)
From Season: Fall 2012
Performed by: Suzuki Konomi
Lyrics by: Hata Aki (畑亜貴)
Composed by: Yuusuke Shirato (白戸佑輔)
Arranged by: Yuusuke Shirato (白戸佑輔)
Episodes: 1-12, 24
Released: November 21st, 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: さくら荘のペットな彼女
Also Known As: Sakurasou no Pet na Kanojo
Released: 2012

[Correct Info]

Buy DAYS of DASH at


Tip Jar