Back to Top

Kawada Mami - Ame Lyrics

A Certain Magical Index Insert song (12th episode) Lyrics





ame wa furiyamanai
isogi ashi wo hikitome
aseridasu kokoro wo itazura ni jirashiteiru

tachidomaru koto sae wasurekaketa ano hi
kizukasareta keshiki

kanjite yo

kawasareru ashinami no oto kotoba wo nakushita hieta michi
sukoshi dake nagasareta toki modoshite hizashi matou yo

ame wo nozondeita
kyou wa hitori de itai
KARA ni natta mune wo afureru hodo mitashitai

hashiritsuzuketetara mae shika mienakute
kizukanakatta keshiki

mitsukete yo

machinami ni sakihokoru kasa irodori no sekai
hanatachi wa motometeta megumi wo ukete ashita hare wo matsu darou

(NAZE...?)
konnani nakeru no wa (nakeru no wa)
ganbari sugita kana
(kimi ni)
yasumi wo agemashou
namida wa amaoto ga keshite ageru

miteiru yo

kawasareru ashinami no naka futo sora wo miagerareta nara
sukoshi dake nagasareta toki modoshite
taiyou mitai ni waratte
[ Correct these Lyrics ]

The rain doesn't stop falling.
It holds back my fast pace
And irritates my impatient heart.

The day I started to forget even standing still,
The scenery that was noticed...

Feel it.

The sound of crossing footsteps... The cold road that silenced the words...
Let's turn back the time that was washed away, just a little, and await the sunlight.

I had wished for the rain.
Today, I want to be alone.
I want to fill my empty chest until it overflows.

If I'd kept running, unable to see in front of me,
The scenery I didn't notice...

Look for it.

The bloomed umbrellas on the streets... The colorful world...
Let's accept the blessing that the flowers sought and wait for tomorrow's clear weather.

[Why...?]
I wonder if crying this much was [crying this much was]
Trying too hard.
[To you]
I'll give you respite.
The tears will erase the sound of the rain for you.

I'm looking.

Within the crossing footsteps, if you could have suddenly looked up to the sky,
Turn back the time that was washed away, just a little,
And smile like the sun.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

ame wa furiyamanai
isogi ashi wo hikitome
aseridasu kokoro wo itazura ni jirashiteiru

tachidomaru koto sae wasurekaketa ano hi
kizukasareta keshiki

kanjite yo

kawasareru ashinami no oto kotoba wo nakushita hieta michi
sukoshi dake nagasareta toki modoshite hizashi matou yo

ame wo nozondeita
kyou wa hitori de itai
KARA ni natta mune wo afureru hodo mitashitai

hashiritsuzuketetara mae shika mienakute
kizukanakatta keshiki

mitsukete yo

machinami ni sakihokoru kasa irodori no sekai
hanatachi wa motometeta megumi wo ukete ashita hare wo matsu darou

(NAZE...?)
konnani nakeru no wa (nakeru no wa)
ganbari sugita kana
(kimi ni)
yasumi wo agemashou
namida wa amaoto ga keshite ageru

miteiru yo

kawasareru ashinami no naka futo sora wo miagerareta nara
sukoshi dake nagasareta toki modoshite
taiyou mitai ni waratte
[ Correct these Lyrics ]
English

The rain doesn't stop falling.
It holds back my fast pace
And irritates my impatient heart.

The day I started to forget even standing still,
The scenery that was noticed...

Feel it.

The sound of crossing footsteps... The cold road that silenced the words...
Let's turn back the time that was washed away, just a little, and await the sunlight.

I had wished for the rain.
Today, I want to be alone.
I want to fill my empty chest until it overflows.

If I'd kept running, unable to see in front of me,
The scenery I didn't notice...

Look for it.

The bloomed umbrellas on the streets... The colorful world...
Let's accept the blessing that the flowers sought and wait for tomorrow's clear weather.

[Why...?]
I wonder if crying this much was [crying this much was]
Trying too hard.
[To you]
I'll give you respite.
The tears will erase the sound of the rain for you.

I'm looking.

Within the crossing footsteps, if you could have suddenly looked up to the sky,
Turn back the time that was washed away, just a little,
And smile like the sun.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Rain
Description: Insert song (12th episode)
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Performed by: Kawada Mami
Lyrics by: Kawada Mami
Composed by: Nakazawa Tomoyuki
Arranged by: Nakazawa Tomoyuki & Ozaki Takeshi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Ame at


Tip Jar