Back to Top

Sachika Misawa - Ashita, Hareru Kana Lyrics





Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Hontouwa ne
Hitori yoru ga fuande meeru wo shita no
Takusan no yume toka
Risou no naka ni
Jibun ga umore-soude

Itsuka wa kono machi wo dete
Otona ni natte ku koto wo
Souzou shite mitara
Kokorobosokute
Kimi no kao ukanda

Itsumo nanigenai koto de
Kimochi wakeaeru futari
Ima kara mukae ni iku yo to kimi no koe

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Arigatou kuchi ni suru no wa
Imasara sukoshi tereru yo
Tsutawarunara ii na
Issho ni iru dake de
Naze ka egao ni naru

Sora wa doko made mo sunde
Hoshi wa shibataki tsudzukeru
Futari no katagoshi kirari to nagareboshi

Hikatta...

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Tsuyoku negattara kitto kanau kara
Jibun shinjite

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Mirai e...
[ Correct these Lyrics ]

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

It's true, I sent an email anxiously
During that lonely night
In my dreams, and in my ideals
It's like I'm buried within

If I try to imagine
What happens when I have to leave this town
And become an adult
Your disheartened face comes to mind

Always, we could share our feelings like it was nothing
I'm coming for you now
That's what your voice said

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

Thank you
Even after a long time, this word is still hard to say
It would be good if I could say it
I wonder why I'm smiling just by being together with you

The sky is clear no matter where we go
The stars continue to sparkle
The shooting stars passing through our shoulders

Shining


As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you wish to become strong, I'm sure it'll come true
That's why believe in yourself

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again
Towards the future


[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Hontouwa ne
Hitori yoru ga fuande meeru wo shita no
Takusan no yume toka
Risou no naka ni
Jibun ga umore-soude

Itsuka wa kono machi wo dete
Otona ni natte ku koto wo
Souzou shite mitara
Kokorobosokute
Kimi no kao ukanda

Itsumo nanigenai koto de
Kimochi wakeaeru futari
Ima kara mukae ni iku yo to kimi no koe

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Arigatou kuchi ni suru no wa
Imasara sukoshi tereru yo
Tsutawarunara ii na
Issho ni iru dake de
Naze ka egao ni naru

Sora wa doko made mo sunde
Hoshi wa shibataki tsudzukeru
Futari no katagoshi kirari to nagareboshi

Hikatta...

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Tsuyoku negattara kitto kanau kara
Jibun shinjite

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Mirai e...
[ Correct these Lyrics ]
English

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

It's true, I sent an email anxiously
During that lonely night
In my dreams, and in my ideals
It's like I'm buried within

If I try to imagine
What happens when I have to leave this town
And become an adult
Your disheartened face comes to mind

Always, we could share our feelings like it was nothing
I'm coming for you now
That's what your voice said

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

Thank you
Even after a long time, this word is still hard to say
It would be good if I could say it
I wonder why I'm smiling just by being together with you

The sky is clear no matter where we go
The stars continue to sparkle
The shooting stars passing through our shoulders

Shining


As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you wish to become strong, I'm sure it'll come true
That's why believe in yourself

As I looked up at the sky, I wonder if tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining brightly
If you reach out your hand, it seems as though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again
Towards the future


[ Correct these Lyrics ]



English Title: Will Tomorrow Be Sunny
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Performed by: Sachika Misawa
Lyrics by: IKU
Arranged by: Nakazawa Tomoyuki
Additional Info:
Composition and

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Ashita, Hareru Kana at


Tip Jar