Back to Top

Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ Lyrics

A Certain Magical Index TVS01, END02 Lyrics





[VERSE 1A]

Nanigenai ima [LIT:sonzai] mo
Mada minu ashita [LIT:asa] de sae mo
Yuzurenai omoi dake ha
Mune ni himete'ru

[VERSE 1B]

"Guuzen" to warau
Koe kakiwake
Tadoritsuku "mukou-gawa"
Jibun wo shinjite'ru

[CHORUS 1]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi ha, sou
Katachi wo kaete demo, kitto
Torimodosu, sono hi ga kuru made
Sagashi-tsutzukete'ku

[VERSE 2A]

Tsumazuki-nagara mo
Mayoi, nayamu toki sae mo
Mitsumeru sono saki no
Hikari [LIT:kibou] wo shinjite

[VERSE 2B]

"Tamerai" ha asu [LIT:ashita] wo
Tozashite shimau
Hoka no daredemo nai no
Saa, jibun jishin de

[CHORUS 2]

Omoi egaita mirai
Toki ni ha, jishin wo nakushite
mou ni-do to, kanawanai you na
kimochi ni naru kedo
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)

[CODA]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)
(sukoshi dake mou ichi-do...)
[ Correct these Lyrics ]

[VERSE 1A]

Even the casual present [LIT:existence],
Even if it is a tomorrow [LIT:morning] that has not yet been seen --
Only these sentiments which I will not surrender
are hidden in my chest.

[VERSE 1B]

"It's by chance," I laugh
As my voice pushes through;
To struggle towards the opposite side,
I believe in myself.

[CHORUS 1]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

The sentiments that I lost, yes,
Even if they change their form, surely
I can regain them. Until that day arrives,
I will continue to search.

[VERSE 2A]

Even while stumbling,
Or hesitating, or even when you're worried --
Believe in the light [LIT:hope]
Of that destination upon which you have fixed your gaze.

[VERSE 2B]

Hesitation completely
locks out tomorrow.
There is no "someone else";
So, believe in yourself.

[CHORUS 2]

The future into which I painted my desires,
The time when I lost myself self-confidence --
Though I have the feeling
That it will not come true again,
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)

[CODA]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)
(Just a little, once again...)
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

[VERSE 1A]

Nanigenai ima [LIT:sonzai] mo
Mada minu ashita [LIT:asa] de sae mo
Yuzurenai omoi dake ha
Mune ni himete'ru

[VERSE 1B]

"Guuzen" to warau
Koe kakiwake
Tadoritsuku "mukou-gawa"
Jibun wo shinjite'ru

[CHORUS 1]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi ha, sou
Katachi wo kaete demo, kitto
Torimodosu, sono hi ga kuru made
Sagashi-tsutzukete'ku

[VERSE 2A]

Tsumazuki-nagara mo
Mayoi, nayamu toki sae mo
Mitsumeru sono saki no
Hikari [LIT:kibou] wo shinjite

[VERSE 2B]

"Tamerai" ha asu [LIT:ashita] wo
Tozashite shimau
Hoka no daredemo nai no
Saa, jibun jishin de

[CHORUS 2]

Omoi egaita mirai
Toki ni ha, jishin wo nakushite
mou ni-do to, kanawanai you na
kimochi ni naru kedo
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)

[CODA]

Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)
(sukoshi dake mou ichi-do...)
[ Correct these Lyrics ]
English

[VERSE 1A]

Even the casual present [LIT:existence],
Even if it is a tomorrow [LIT:morning] that has not yet been seen --
Only these sentiments which I will not surrender
are hidden in my chest.

[VERSE 1B]

"It's by chance," I laugh
As my voice pushes through;
To struggle towards the opposite side,
I believe in myself.

[CHORUS 1]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

The sentiments that I lost, yes,
Even if they change their form, surely
I can regain them. Until that day arrives,
I will continue to search.

[VERSE 2A]

Even while stumbling,
Or hesitating, or even when you're worried --
Believe in the light [LIT:hope]
Of that destination upon which you have fixed your gaze.

[VERSE 2B]

Hesitation completely
locks out tomorrow.
There is no "someone else";
So, believe in yourself.

[CHORUS 2]

The future into which I painted my desires,
The time when I lost myself self-confidence --
Though I have the feeling
That it will not come true again,
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)

[CODA]

The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)
(Just a little, once again...)
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Oath ~Just a Little Once More~
Description: TVS01, END02
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Lyrics by: IKU
Composed by: IKU
Arranged by: Takase Kazuya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~ at


Tip Jar