Back to Top Down To Bottom

Growth - Mahou no Kizuna Lyrics

Tsukipro Opening 4 Lyrics

TV Size Full Size




Chīsana hikari yo kurayami wo irodotte
Nemureru tamashī wo yuriokose
Mahō no kizuna ni toki wa michibikare ta
Narihibiku fantajia kanata e to
Sā doko made mo hoshi no mama ni
Ayumi wo yose te kimi to zutto
Utaou bokura no koe ga yozora wo mau
Kono te de idaki ae ta ai wo kome te
Utaou omoi ga daichi ni kaeru made
Hakanai koto no ha ima koe te yukou
[Full Version Continues:]
Sayaka naru tsuki ni yadoriki wa kagayaku
Kobore ta emerarudo hana moyō
Taiyō no kaze to hoshi no kodō ni nose te
Ginga wo kakeru tori kanata e to
Sā owara nai yume wo miyou
Tōku hanare te mo kokoro hitotsu
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Utaou bokura no koe ga yozora ni saku
Tagaini hikareae ta ai no merodī
Utaou omoi ga hane wo hirogeru yō ni
Yowa sa mo kono itami mo koe te yukou
Oboeteru yo nakushi kakete ta
Umare ta imi wo kimi ga kure ta koto
Deai to wakare kurikaesu sekai de
Meguriau no wa kiseki ka shukumei ka
Kotae wa nai kedo shinji te itai kizuna
Utaou bokura no mahō ga tokeru mae ni
Tenohira tsunagiatte koe wo kasane
Utae ba egai ta kibō wa kataritsugare
Doko ka de iki tae te mo hikari tsuduku
Utaou bokura no koe ga yozora wo mau
Kono te de idaki ae ta ai wo kome te
Utaou omoi ga daichi ni kaeru made
Hakanai kotono ha ima koe te yukou
[ Correct these Lyrics ]

Little light, color the darkness.
Wake the sleeping soul.
Time is guided by the bonds of magic.
A resounding fantasia beyond the horizon.
Now, go on endlessly, as a star.
Draw closer, step by step, with you forever.
Let our voices sing as they dance across the night sky.
With the love we could hold in these hands.
Let our feelings return to the earth as we sing.
Let's transcend these fragile words now.
[Full Version Continues]
Under the pale moon, the mistletoe shines.
Spilled emeralds, in floral patterns.
On the sun's breeze and the heartbeat of the stars.
A bird crossing the galaxy toward the far horizon.
Now, let's dream an endless dream.
Even when far apart, our hearts are one.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Let our voices bloom in the night sky.
The melody of love that drew us together.
Let our feelings spread their wings as we sing.
Let's rise above both this weakness and this pain.
I remember the meaning I almost lost.
The meaning of my existence that you gave me.
In a world where meetings and partings repeat.
Is this meeting a miracle or destiny?
There may be no answer, but I want to believe in the bond.
Let us sing before our magic dissolves.
With hands joined, we raise our voices in unison.
When we sing, the hope we've drawn will be passed on.
Even if we perish somewhere, the light will endure.
Let our voices sing as they dance across the night sky.
With the love we could hold in these hands.
Let our feelings return to the earth as we sing.
Let's transcend these fleeting words now.
[ Correct these Lyrics ]

小さな光よ 暗闇を彩って
眠れる魂を 揺り起こせ
魔法の絆に 時は導かれた
鳴り響くファンタジア 彼方へと
さあどこまでも 星のままに
歩みをよせて 君とずっと
歌おう僕らの声が夜空を舞う
この手で抱き合えた愛を込めて
歌おう想いが大地に帰るまで
儚い言ノ葉今超えてゆこう
[この先はFULLバージョンのみ]
さやかなる月に 宿り木は輝く
こぼれたエメラルド 花模様
太陽の風と星の鼓動にのせて
銀河をかける鳥 彼方へと
さあ終わらない夢を見よう
遠く離れても心一つ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
歌おう僕らの声が夜空に咲く
互いに惹かれあえた愛のメロディー
歌おう想いが羽を広げるように
弱さもこの痛みも超えてゆこう
覚えてるよ 失くしかけてた
生まれた意味を 君がくれたこと
出会いと別れ 繰り返す世界で
巡り会うのは 奇跡か宿命か
答えは無いけど 信じていたい絆
歌おう僕らの魔法が解ける前に
手のひら繋ぎあって声を重ね
歌えば描いた希望は語り継がれ
どこかで息絶えても光続く
歌おう僕らの声が夜空を舞う
この手で抱き合えた愛を込めて
歌おう想いが大地に帰るまで
儚い言ノ葉今超えてゆこう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chīsana hikari yo kurayami wo irodotte
Nemureru tamashī wo yuriokose
Mahō no kizuna ni toki wa michibikare ta
Narihibiku fantajia kanata e to
Sā doko made mo hoshi no mama ni
Ayumi wo yose te kimi to zutto
Utaou bokura no koe ga yozora wo mau
Kono te de idaki ae ta ai wo kome te
Utaou omoi ga daichi ni kaeru made
Hakanai koto no ha ima koe te yukou
[Full Version Continues:]
Sayaka naru tsuki ni yadoriki wa kagayaku
Kobore ta emerarudo hana moyō
Taiyō no kaze to hoshi no kodō ni nose te
Ginga wo kakeru tori kanata e to
Sā owara nai yume wo miyou
Tōku hanare te mo kokoro hitotsu
Utaou bokura no koe ga yozora ni saku
Tagaini hikareae ta ai no merodī
Utaou omoi ga hane wo hirogeru yō ni
Yowa sa mo kono itami mo koe te yukou
Oboeteru yo nakushi kakete ta
Umare ta imi wo kimi ga kure ta koto
Deai to wakare kurikaesu sekai de
Meguriau no wa kiseki ka shukumei ka
Kotae wa nai kedo shinji te itai kizuna
Utaou bokura no mahō ga tokeru mae ni
Tenohira tsunagiatte koe wo kasane
Utae ba egai ta kibō wa kataritsugare
Doko ka de iki tae te mo hikari tsuduku
Utaou bokura no koe ga yozora wo mau
Kono te de idaki ae ta ai wo kome te
Utaou omoi ga daichi ni kaeru made
Hakanai kotono ha ima koe te yukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Little light, color the darkness.
Wake the sleeping soul.
Time is guided by the bonds of magic.
A resounding fantasia beyond the horizon.
Now, go on endlessly, as a star.
Draw closer, step by step, with you forever.
Let our voices sing as they dance across the night sky.
With the love we could hold in these hands.
Let our feelings return to the earth as we sing.
Let's transcend these fragile words now.
[Full Version Continues]
Under the pale moon, the mistletoe shines.
Spilled emeralds, in floral patterns.
On the sun's breeze and the heartbeat of the stars.
A bird crossing the galaxy toward the far horizon.
Now, let's dream an endless dream.
Even when far apart, our hearts are one.
Let our voices bloom in the night sky.
The melody of love that drew us together.
Let our feelings spread their wings as we sing.
Let's rise above both this weakness and this pain.
I remember the meaning I almost lost.
The meaning of my existence that you gave me.
In a world where meetings and partings repeat.
Is this meeting a miracle or destiny?
There may be no answer, but I want to believe in the bond.
Let us sing before our magic dissolves.
With hands joined, we raise our voices in unison.
When we sing, the hope we've drawn will be passed on.
Even if we perish somewhere, the light will endure.
Let our voices sing as they dance across the night sky.
With the love we could hold in these hands.
Let our feelings return to the earth as we sing.
Let's transcend these fleeting words now.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


小さな光よ 暗闇を彩って
眠れる魂を 揺り起こせ
魔法の絆に 時は導かれた
鳴り響くファンタジア 彼方へと
さあどこまでも 星のままに
歩みをよせて 君とずっと
歌おう僕らの声が夜空を舞う
この手で抱き合えた愛を込めて
歌おう想いが大地に帰るまで
儚い言ノ葉今超えてゆこう
[この先はFULLバージョンのみ]
さやかなる月に 宿り木は輝く
こぼれたエメラルド 花模様
太陽の風と星の鼓動にのせて
銀河をかける鳥 彼方へと
さあ終わらない夢を見よう
遠く離れても心一つ
歌おう僕らの声が夜空に咲く
互いに惹かれあえた愛のメロディー
歌おう想いが羽を広げるように
弱さもこの痛みも超えてゆこう
覚えてるよ 失くしかけてた
生まれた意味を 君がくれたこと
出会いと別れ 繰り返す世界で
巡り会うのは 奇跡か宿命か
答えは無いけど 信じていたい絆
歌おう僕らの魔法が解ける前に
手のひら繋ぎあって声を重ね
歌えば描いた希望は語り継がれ
どこかで息絶えても光続く
歌おう僕らの声が夜空を舞う
この手で抱き合えた愛を込めて
歌おう想いが大地に帰るまで
儚い言ノ葉今超えてゆこう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to anon36 for correcting these lyrics ]

Back to: Tsukipro


Growth - Mahou no Kizuna Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 魔法のキズナ
Description: Opening 4
From Anime: Tsukipro (ツキプロ)
From Season: Fall 2017
Performed by: Growth
Lyrics by: Akira Takizawa (滝沢章)
Composed by: Akira Takizawa (滝沢章)
Arranged by: Akira Takizawa (滝沢章)
Episodes: 4, 8, 12
Released: October 27th, 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ツキプロ
Also Known As:
  • TSUKIPRO THE ANIMATION
  • Tsukipro The Animation 2
Original Release Date:
  • Season 2: July 7th, 2021
  • Season 1: October 4th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Mahou no Kizuna at


Tip Jar