Back to Top

DAZBEE - Ibitsu na Kotoba Lyrics

Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Ienai kimochi ni kizuite
Ibitsu de bukiyou na kotoba de tsutaeru kara
Kitto kimi ni

Itsumo gomakashichau yo
(dokidoki barenai you ni)
Zenbu mabushi sugiru kimi no sei da yo

Kawaiku nante narenai yo
(datte niawanai desho?)
Sono me ni utsuru sora mo
Massugu mitsumerarenakute

Uso darake no sekai ni itsu made iru no?
Kono mama ja nanimo kaerarenai
Sonna no iya da yo

Moshimo kami-sama ga kimochi tsugete kureta to shitemo
Itsuka jibun no koe de kimi no koto ga suki da to tsutaetai
Moshimo ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Yuuki dasu kara

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Moshika shite bareteru no?
(terete utsumuita koto)
Kizuite hoshii kuse ni yowamushi ni naru

Hora mata tsun to shichau yo
(sunao ni naritai no ni)
Hontou no jibun misete
Kirawareru no ga kowai kara

Uso darake da ne, watashi akirechau yo ne
Kono mama ja dare ni mo aisarenai
Sonna no iya da yo

Moshimo kami-sama ga kimochi tsugete kureta to shitemo
Itsuka jibun no koe de kimi no koto ga suki da to tsutaetai
Moshimo ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Uketomete!

Itsuka chanto mukiau yo umaku ienakutemo
Kimi no me wo mite zutto mae kara suki deshita to tsutaetai

Sukoshi ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Yuuki dasu kara
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Please notice these feelings I can't tell you
I'll try to make you see with these skewed and clumsy words
Just for you

I always hide what I mean
(So you don't realize my heart is pounding)
It's all your fault for being far too stunning

No way I can be cute
(I mean, that's not me, is it?)
Even the sky reflected in those eyes
I can't bear to gaze at it straight on

How long am I going to live in this world full of lies?
I'll never manage to change anything at this rate
I don't want that to happen

Even if a god were to speak for me and tell you how I feel
Someday, I want to tell you in my own words that I love you
Even if the words are skewed, before this precious feeling disappears
I promise I'll find the courage

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Maybe you already know?
(I look down because I'm shy)
I want you to notice, but I turn into a coward

Look, I'm being cold again
(even though I want to be sincere)
If I show you my true self
I'm scared that you'll dislike me

I'm full of lies, right? It's awful, right?
No one will ever love me at this rate
I don't want that to happen

Even if a god were to speak for me and tell you how I feel
Someday, I want to tell you in my own words that I love you
Even if the words are skewed, before this precious feeling disappears
Please accept them!

Someday I'll face you properly, even if I can't say it well
I want to look in your eyes and tell you how I've loved you for so long

Even if the words are a little skewed, before this precious feeling disappears
I'll find the courage
[ Correct these Lyrics ]

言えない気持ちに気づいて
イビツで不器用なコトバで伝えるから
きっと君に

いつも誤魔化しちゃうよ
(どきどきバレないように)
全部眩しすぎる君のせいだよ

かわいくなんてなれないよ
(だって似合わないでしょ?)
その目に映る空も
まっすぐ見つめられなくて

嘘だらけの世界にいつまでいるの?
このままじゃ何も変えられない
そんなのだよ

もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても
いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい
もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に
勇気出すから

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もしかしてバレてるの?
(照れてうつむいたこと)
気づいてほしいくせに弱虫になる

ほらまたツンとしちゃうよ
(素直になりたいのに)
本当の自分見せて
嫌われるのがこわいから

嘘だらけだね私 呆れちゃうよね
このままじゃ誰にも愛されない
そんなのだよ

もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても
いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい
もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に受けとめて!

いつかちゃんと向き合うよ うまく言えなくても
君の目を見て ずっと前から好きでしたと伝えたい

すこしイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に
勇気出すから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ienai kimochi ni kizuite
Ibitsu de bukiyou na kotoba de tsutaeru kara
Kitto kimi ni

Itsumo gomakashichau yo
(dokidoki barenai you ni)
Zenbu mabushi sugiru kimi no sei da yo

Kawaiku nante narenai yo
(datte niawanai desho?)
Sono me ni utsuru sora mo
Massugu mitsumerarenakute

Uso darake no sekai ni itsu made iru no?
Kono mama ja nanimo kaerarenai
Sonna no iya da yo

Moshimo kami-sama ga kimochi tsugete kureta to shitemo
Itsuka jibun no koe de kimi no koto ga suki da to tsutaetai
Moshimo ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Yuuki dasu kara

[Full Version Continues]

Moshika shite bareteru no?
(terete utsumuita koto)
Kizuite hoshii kuse ni yowamushi ni naru

Hora mata tsun to shichau yo
(sunao ni naritai no ni)
Hontou no jibun misete
Kirawareru no ga kowai kara

Uso darake da ne, watashi akirechau yo ne
Kono mama ja dare ni mo aisarenai
Sonna no iya da yo

Moshimo kami-sama ga kimochi tsugete kureta to shitemo
Itsuka jibun no koe de kimi no koto ga suki da to tsutaetai
Moshimo ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Uketomete!

Itsuka chanto mukiau yo umaku ienakutemo
Kimi no me wo mite zutto mae kara suki deshita to tsutaetai

Sukoshi ibitsu demo taisetsu na omoi dokoka kiechau mae ni
Yuuki dasu kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Please notice these feelings I can't tell you
I'll try to make you see with these skewed and clumsy words
Just for you

I always hide what I mean
(So you don't realize my heart is pounding)
It's all your fault for being far too stunning

No way I can be cute
(I mean, that's not me, is it?)
Even the sky reflected in those eyes
I can't bear to gaze at it straight on

How long am I going to live in this world full of lies?
I'll never manage to change anything at this rate
I don't want that to happen

Even if a god were to speak for me and tell you how I feel
Someday, I want to tell you in my own words that I love you
Even if the words are skewed, before this precious feeling disappears
I promise I'll find the courage

[Full Version Continues]

Maybe you already know?
(I look down because I'm shy)
I want you to notice, but I turn into a coward

Look, I'm being cold again
(even though I want to be sincere)
If I show you my true self
I'm scared that you'll dislike me

I'm full of lies, right? It's awful, right?
No one will ever love me at this rate
I don't want that to happen

Even if a god were to speak for me and tell you how I feel
Someday, I want to tell you in my own words that I love you
Even if the words are skewed, before this precious feeling disappears
Please accept them!

Someday I'll face you properly, even if I can't say it well
I want to look in your eyes and tell you how I've loved you for so long

Even if the words are a little skewed, before this precious feeling disappears
I'll find the courage
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


言えない気持ちに気づいて
イビツで不器用なコトバで伝えるから
きっと君に

いつも誤魔化しちゃうよ
(どきどきバレないように)
全部眩しすぎる君のせいだよ

かわいくなんてなれないよ
(だって似合わないでしょ?)
その目に映る空も
まっすぐ見つめられなくて

嘘だらけの世界にいつまでいるの?
このままじゃ何も変えられない
そんなのだよ

もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても
いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい
もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に
勇気出すから

[この先はFULLバージョンのみ]

もしかしてバレてるの?
(照れてうつむいたこと)
気づいてほしいくせに弱虫になる

ほらまたツンとしちゃうよ
(素直になりたいのに)
本当の自分見せて
嫌われるのがこわいから

嘘だらけだね私 呆れちゃうよね
このままじゃ誰にも愛されない
そんなのだよ

もしも神様が気持ち 告げてくれたとしても
いつか自分の声で 君のことが好きだと伝えたい
もしもイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に受けとめて!

いつかちゃんと向き合うよ うまく言えなくても
君の目を見て ずっと前から好きでしたと伝えたい

すこしイビツでも 大切な想いどこか消えちゃう前に
勇気出すから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]



Japanese Title: イビツナコトバ
Description: Opening Theme
From Anime: Tsundere Akuyaku Reijou Liselotte to Jikkyou no Endou-kun to Kaisetsu no Kobayashi-san (ツンデレ悪役令嬢リーゼロッテと実況の遠藤くんと解説の小林さん)
From Season: Winter 2023
Performed by: DAZBEE
Lyrics by: REQ
Composed by: REQ
Arranged by: REQ
Released: 2023

[Correct Info]


Japanese Title: ツンデレ悪役令嬢リーゼロッテと実況の遠藤くんと解説の小林さん
English Title: Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte
Also Known As: Tsunlise
Original Release Date:
  • January 6th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Ibitsu na Kotoba at


Tip Jar