Sotto haita iki ga
Sora ni tokete kieta
Ima mo mune no oku
Shizukani yurete iru
Shiroku kagayaku sekai
Nokoshita ashiato mo kiete
Hatenai to omotteta toki ga
Owari wo tsugeru
Dakara zutto wasurenai
Kotoba yori taisetsuna omoi ga
Kitto tsunaide kureru
Itsuno hika mata tabini deyou
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sekaijuu doko ni itatte
Onaji sora no shita ayunde iru
Hora soba ni iru yo
Dakara zutto wasurenai
Issho ni ita kakegae no nai toki ga
Kitto tsunaide kureru
Itsu made mo itsu made mo mata ne
The gently exhaled breath
Melted and disappeared into the sky
Even now, deep inside my chest
Quietly, it remains damp
In the sparkling white world
Even the footprints we left behind vanish
The time I thought would be endless
Declares its end
So, I will never forget
Feelings more precious than words
Will surely connect us
Someday, let's embark on a journey again
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
No matter where you are in the world
We walk under the same sky
Look, I'm right by your side
So, I will never forget
The irreplaceable moments we spent together
Will surely connect us
Forever and ever, see you again
そっとはいた息が
空に溶けて消えた
今も胸の奥
静かに濡れている
白く輝く世界
残した足跡も消えて
果てないと思ってた時が
終わりを告げる
だから ずっと忘れない
言葉より大切な思いが
きっと繫いでくれる
いつの日か また旅に出よう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
世界中どこにいたって
同じ空の下歩んでいる
ほら そばにいるよ
だから ずっと忘れない
一緒にいた かけがえのない時が
きっと繫いでくれる
いつまでも いつまでも またね
Romaji
[hide]
[show all]
Sotto haita iki ga
Sora ni tokete kieta
Ima mo mune no oku
Shizukani yurete iru
Shiroku kagayaku sekai
Nokoshita ashiato mo kiete
Hatenai to omotteta toki ga
Owari wo tsugeru
Dakara zutto wasurenai
Kotoba yori taisetsuna omoi ga
Kitto tsunaide kureru
Itsuno hika mata tabini deyou
Sekaijuu doko ni itatte
Onaji sora no shita ayunde iru
Hora soba ni iru yo
Dakara zutto wasurenai
Issho ni ita kakegae no nai toki ga
Kitto tsunaide kureru
Itsu made mo itsu made mo mata ne
English
[hide]
[show all]
The gently exhaled breath
Melted and disappeared into the sky
Even now, deep inside my chest
Quietly, it remains damp
In the sparkling white world
Even the footprints we left behind vanish
The time I thought would be endless
Declares its end
So, I will never forget
Feelings more precious than words
Will surely connect us
Someday, let's embark on a journey again
No matter where you are in the world
We walk under the same sky
Look, I'm right by your side
So, I will never forget
The irreplaceable moments we spent together
Will surely connect us
Forever and ever, see you again
Kanji
[hide]
[show all]
そっとはいた息が
空に溶けて消えた
今も胸の奥
静かに濡れている
白く輝く世界
残した足跡も消えて
果てないと思ってた時が
終わりを告げる
だから ずっと忘れない
言葉より大切な思いが
きっと繫いでくれる
いつの日か また旅に出よう
世界中どこにいたって
同じ空の下歩んでいる
ほら そばにいるよ
だから ずっと忘れない
一緒にいた かけがえのない時が
きっと繫いでくれる
いつまでも いつまでも またね