Back to Top Down To Bottom

MUG-MO - Tobira wo Aketara Lyrics

Let's Make a Mug Too Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Issho ni mita keshiki ya afuretekuru kimochi
Kienai yō ni katachi ni shite nokoshiteokitai
Yūyakeshoku shita kyō no omoide wo
Atatakai mama tenohira ni
Gyutto tojikometa
Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru no kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya wakaranaiyo
Donna ashita ga matteiru kana?
Tobira no mukō ni wa yume ga tsumatteru
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Nidoto onaji iro ni naranai hakana sa wa
Kinō yori mo honno sukoshi saita hana mitai
Umaku ikanakute utsumuita senaka
Yasashiku oshitekureta no wa
Kimi no kotobatachi
"yatteminakya wakaranaiyo "
"donna kimi mo ōen shiteru "
"yosō to chigau no mo tanoshī monodeshō?"
Kono ibasho wa kawaranaiyo
Donna toki mo tsutsundekureru
Tobira no mukō de wa kimi ga waratteru
Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya kawaranaiyo
Yasuminagara aruiteikō
Tobira no mukō ni wa michi ga tsuzuiteru
[ Correct these Lyrics ]

The scenery we saw together, and the feelings that overflow.
I want to shape them so they won't fade and keep them.
Today's memories tinted with sunset colors
Still warm, in the palm of my hand
I tightly sealed them away.
You won't know until you open it.
I wonder what color it will turn.
Because as the temperature rises, the future changes too.
You won't know unless you take a step.
I wonder what kind of tomorrow awaits?
Beyond the door, dreams are packed inside.
[Full Version Continues]
The fleeting beauty that will never become the same color again
Like a flower that has bloomed just a little more than yesterday.
A back that drooped because things weren't going well.
What gently pushed me
Were your words
"If you don't try, you won't know"
"No matter what kind of you, I'm cheering you on"
"Things not going as expected are fun, too, right?"
This place won't change.
No matter when, it wraps you up.
Beyond the door, you're smiling.
"You won't know until you open it"
"I wonder what color it will be?"
Because as the temperature rises, the future changes too.
If you don't take a step, it won't change.
Let's keep walking, taking breaks.
Beyond the door, the road continues.
[ Correct these Lyrics ]

一緒に見た景色や 溢れてくる気持ち
消えないように 形にして 残しておきたい
夕焼け色した 今日の思い出を
温かいまま手のひらに
ぎゅっと閉じ込めた
開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているのかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 分からないよ
どんな明日が 待っているかな?
扉の向こうには 夢が詰まってる
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
二度と同じ色にならない儚さは
昨日よりも ほんの少し 咲いた花みたい
上手くいかなくて うつむいた背中
優しく押してくれたのは
君の言葉たち
「やってみなきゃ 分からないよ」
「どんな君も 応援してる」
「予想と違うのも 楽しいものでしょう?」
この居場所は 変わらないよ
どんな時も 包んでくれる
扉の向こうでは 君が笑ってる
開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 変わらないよ
休みながら 歩いて行こう
扉の向こうには 道が続いてる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Issho ni mita keshiki ya afuretekuru kimochi
Kienai yō ni katachi ni shite nokoshiteokitai

Yūyakeshoku shita kyō no omoide wo
Atatakai mama tenohira ni
Gyutto tojikometa

Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru no kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya wakaranaiyo
Donna ashita ga matteiru kana?
Tobira no mukō ni wa yume ga tsumatteru

[Full Version Continues]

Nidoto onaji iro ni naranai hakana sa wa
Kinō yori mo honno sukoshi saita hana mitai

Umaku ikanakute utsumuita senaka
Yasashiku oshitekureta no wa
Kimi no kotobatachi

"yatteminakya wakaranaiyo "
"donna kimi mo ōen shiteru "
"yosō to chigau no mo tanoshī monodeshō?"
Kono ibasho wa kawaranaiyo
Donna toki mo tsutsundekureru
Tobira no mukō de wa kimi ga waratteru

Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya kawaranaiyo
Yasuminagara aruiteikō
Tobira no mukō ni wa michi ga tsuzuiteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The scenery we saw together, and the feelings that overflow.
I want to shape them so they won't fade and keep them.
Today's memories tinted with sunset colors
Still warm, in the palm of my hand
I tightly sealed them away.
You won't know until you open it.
I wonder what color it will turn.
Because as the temperature rises, the future changes too.
You won't know unless you take a step.
I wonder what kind of tomorrow awaits?
Beyond the door, dreams are packed inside.
[Full Version Continues]
The fleeting beauty that will never become the same color again
Like a flower that has bloomed just a little more than yesterday.
A back that drooped because things weren't going well.
What gently pushed me
Were your words
"If you don't try, you won't know"
"No matter what kind of you, I'm cheering you on"
"Things not going as expected are fun, too, right?"
This place won't change.
No matter when, it wraps you up.
Beyond the door, you're smiling.
"You won't know until you open it"
"I wonder what color it will be?"
Because as the temperature rises, the future changes too.
If you don't take a step, it won't change.
Let's keep walking, taking breaks.
Beyond the door, the road continues.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


一緒に見た景色や 溢れてくる気持ち
消えないように 形にして 残しておきたい

夕焼け色した 今日の思い出を
温かいまま手のひらに
ぎゅっと閉じ込めた

開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているのかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 分からないよ
どんな明日が 待っているかな?
扉の向こうには 夢が詰まってる

[この先はFULLバージョンのみ]

二度と同じ色にならない儚さは
昨日よりも ほんの少し 咲いた花みたい

上手くいかなくて うつむいた背中
優しく押してくれたのは
君の言葉たち

「やってみなきゃ 分からないよ」
「どんな君も 応援してる」
「予想と違うのも 楽しいものでしょう?」
この居場所は 変わらないよ
どんな時も 包んでくれる
扉の向こうでは 君が笑ってる

開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 変わらないよ
休みながら 歩いて行こう
扉の向こうには 道が続いてる
[ Correct these Lyrics ]



MUG-MO - Tobira wo Aketara Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 扉を開けたら
Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Yakunara Mug Cup mo (やくならマグカップも)
From Season: Spring 2021
Performed by: MUG-MO
Lyrics by: Mayumi Kaneko (金子麻友美)
Composed by: Kazuya Izumi (和泉一弥)
Arranged by: Main Kushita (久下真音)
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: やくならマグカップも
English Title: Let's Make a Mug Too
Also Known As: Yakumo
Original Release Date:
  • Season 2: October 2nd, 2021
  • Season 1: April 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Tobira wo Aketara at


Tip Jar