Chiisa na kata wo narabete aruita Nande mo nai koto de waraiai onaji yume wo mitsumeteita Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru Kimi no koe ORENJI-iro ni somaru machi no naka
Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne Samishii to ieba warawarete shimau kedo Nokosareta mono nando mo tashikameru yo Kieru koto naku kagayaiteiru
Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na Kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru Kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Hitori ni nareba fuan ni naru to Nemuritakunai yoru wa hanashi tsuzuketeita
Kimi wa kore kara nani wo miteiku'ndarou Watashi wa koko de nani wo miteiku no darou Shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni Sotto namida wo azukete miru
Nan'oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo Itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na Kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru Nan'oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai Meguru kisetsu wo kakenuketeiku sorezore no ashita wo mite Sorezore no yume wo erande
We walked with our shoulders in line, Laughing about things that didn't matter as we looked onward toward the same dream. If I listen carefully, I can still hear your voice When the town is changing color into orange.
When you're not around, I'm so bored, But when I say I'm lonely, you just laugh at me. I just keep counting up the things I have left, That shine brightly and never fade away.
Like the sky after the rain lets up… like clearing up one's heart… I remember your smile; it floats up in my mind and I can't help but smile. Surely, just as we were that day… like innocent children, We'll run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows.
Whenever I was alone and started to feel uneasy… On nights I didn't want to sleep, we'd just go on talking.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I wonder what you'll go on to see from here, And what I'll see right here. I'll try to entrust my tears, To this town where the setting sun stains everything orange
This single love was born among a million rays of light; Even if you never change… even if you happen to change… you're you, so I'm not worried. Someday we'll both become adults and meet wonderful people; At that time, I hope we can bring along our irreplaceable families and meet here again…
Like the sky after the rain lets up… like clearing up one's heart… I remember your smile; it floats up in my mind and I can't help but smile. This single love was born among a million rays of light… We run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows; Choosing from each of our many dreams...
Chiisa na kata wo narabete aruita Nande mo nai koto de waraiai onaji yume wo mitsumeteita Mimi wo sumaseba ima demo kikoeru Kimi no koe ORENJI-iro ni somaru machi no naka
Kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne Samishii to ieba warawarete shimau kedo Nokosareta mono nando mo tashikameru yo Kieru koto naku kagayaiteiru
Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na Kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru Kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama Meguru kisetsu wo kakenukete iku sorezore no ashita wo mite
Hitori ni nareba fuan ni naru to Nemuritakunai yoru wa hanashi tsuzuketeita
Kimi wa kore kara nani wo miteiku'ndarou Watashi wa koko de nani wo miteiku no darou Shizumu yuuyake ORENJI ni somaru machi ni Sotto namida wo azukete miru
Nan'oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai Kawaranakute mo kawatte shimatte mo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo Itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte Kakegae no nai kazoku wo tsurete kono basho de aeru to ii na
Ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na Kimi no egao wo oboeteiru omoidashite egao ni naru Nan'oku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai Meguru kisetsu wo kakenuketeiku sorezore no ashita wo mite Sorezore no yume wo erande
We walked with our shoulders in line, Laughing about things that didn't matter as we looked onward toward the same dream. If I listen carefully, I can still hear your voice When the town is changing color into orange.
When you're not around, I'm so bored, But when I say I'm lonely, you just laugh at me. I just keep counting up the things I have left, That shine brightly and never fade away.
Like the sky after the rain lets up… like clearing up one's heart… I remember your smile; it floats up in my mind and I can't help but smile. Surely, just as we were that day… like innocent children, We'll run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows.
Whenever I was alone and started to feel uneasy… On nights I didn't want to sleep, we'd just go on talking.
I wonder what you'll go on to see from here, And what I'll see right here. I'll try to entrust my tears, To this town where the setting sun stains everything orange
This single love was born among a million rays of light; Even if you never change… even if you happen to change… you're you, so I'm not worried. Someday we'll both become adults and meet wonderful people; At that time, I hope we can bring along our irreplaceable families and meet here again…
Like the sky after the rain lets up… like clearing up one's heart… I remember your smile; it floats up in my mind and I can't help but smile. This single love was born among a million rays of light… We run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows; Choosing from each of our many dreams...
Yumaru N. Yuuki
4 years ago
Indeed.