Back to Top Down To Bottom

Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu - Chiheisen no Mukou e Lyrics

Yuki Yuna is a Hero: The Great Full Blossom Chapter Ending Theme Lyrics





Kimi no kotoba wo oboeteiru
Nando watashi wo sasaetadarou
Hare no hi mo ā ame no hi mo soba ni itekureta
Namida no imi wa takusan aru
Dakedo sono dore mo utsukushī
Kanashikute ā ureshikute kimi ni tsutaetakute
Maware maware ashita nina are
Gyutto dakishimeteageru
Maware maware taisetsudakara
Mabushī hibi konna fū ni doko made mo tsuzuiteku
Dare ka no shiawase negau toki
Sono hito mo kimi wo omotteru
Hitori janai ā isshodayo shiawasede iyou
Sugoshita hibi wo kazoete miru
Kurushī kurai ni ai oshī
Furimuite ā kagayaite mae ni susumeruno
Maware maware ashita nina are
Futatabi aeru toki made
Maware maware taisetsudakara
Kono se kai ni umaretekite kimi ga ite yokattana
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Takusan no sayonaratachi
Itsumade datte wasurenai
Kitto massugu aruiteikeba
Mirai wa sono egao ni tadoritsukeru kamo shirenai
Dakara sotto
Maware maware ashita nina are
Gyutto dakishimeteageru
Maware maware taisetsudakara
Mabushī hibi
Tsuzuiteiku
Maware maware ashita nina are
Futatabi aeru toki made
Maware maware taisetsudakara
Kono se kai ni umaretekite kimi ga ite yokattana
[ Correct these Lyrics ]

I remember your words.
How many times did you support me?
On sunny days, and on rainy days too, you were by my side.
There are many meanings to tears.
But each of them is beautiful.
I was sad, and, oh, I was happy, and I wanted to tell you.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
I'll hug you tightly.
Spin around, spin around, because you matter.
Dazzling days, like this, go on forever.
When you wish for someone else's happiness.
That person thinks of you, too.
You're not alone-ah, we're together; let's be happy.
I try counting the days we've spent.
So painfully precious.
Turn around, and you can shine and move forward.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
Until we can meet again.
Spin around, spin around, because you matter.
I'm glad I was born into this world and you're here.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
So many farewells.
I will never forget them, no matter how long.
Surely, if we keep walking straight ahead.
The future may reach that smile.
So softly.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
I'll hug you tightly.
Spin around, spin around, because you matter.
Dazzling days
Go on.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
Until the day we can meet again.
Spin around, spin around, because you matter.
I'm glad I was born into this world and you're here.
[ Correct these Lyrics ]

君のことばを覚えている
なんど私を支えただろう
晴れの日も ああ 雨の日も そばにいてくれた
涙の意味はたくさんある
だけどそのどれも美しい
悲しくて ああ うれしくて 君に伝えたくて
まわれ まわれ 明日になあれ
ぎゅっと抱きしめてあげる
まわれ まわれ 大切だから
まぶしい日々 こんなふうに どこまでも続いてく
だれかの幸せ願うとき
その人も君を想ってる
ひとりじゃない ああ いっしょだよ幸せでいよう
過ごした日々を数えてみる
苦しいくらいに愛おしい
ふり向いてああ輝いて前に進めるの
まわれ まわれ 明日になあれ
ふたたび会えるときまで
まわれ まわれ 大切だから
このせかいに生まれてきて君がいてよかったな
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
たくさんのさよならたち
いつまでだって忘れない
きっとまっすぐ歩いていけば
未来はその笑顔にたどり着けるかもしれない
だからそっと
まわれ まわれ 明日になあれ
ぎゅっと抱きしめてあげる
まわれ まわれ 大切だから
まぶしい日々
続いていく
まわれ まわれ 明日になあれ
ふたたび会えるときまで
まわれ まわれ 大切だから
このせかいに生まれてきて 君がいてよかったな
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no kotoba wo oboeteiru
Nando watashi wo sasaetadarou
Hare no hi mo ā ame no hi mo soba ni itekureta
Namida no imi wa takusan aru
Dakedo sono dore mo utsukushī
Kanashikute ā ureshikute kimi ni tsutaetakute
Maware maware ashita nina are
Gyutto dakishimeteageru
Maware maware taisetsudakara
Mabushī hibi konna fū ni doko made mo tsuzuiteku
Dare ka no shiawase negau toki
Sono hito mo kimi wo omotteru
Hitori janai ā isshodayo shiawasede iyou
Sugoshita hibi wo kazoete miru
Kurushī kurai ni ai oshī
Furimuite ā kagayaite mae ni susumeruno
Maware maware ashita nina are
Futatabi aeru toki made
Maware maware taisetsudakara
Kono se kai ni umaretekite kimi ga ite yokattana
Takusan no sayonaratachi
Itsumade datte wasurenai
Kitto massugu aruiteikeba
Mirai wa sono egao ni tadoritsukeru kamo shirenai
Dakara sotto
Maware maware ashita nina are
Gyutto dakishimeteageru
Maware maware taisetsudakara
Mabushī hibi
Tsuzuiteiku
Maware maware ashita nina are
Futatabi aeru toki made
Maware maware taisetsudakara
Kono se kai ni umaretekite kimi ga ite yokattana
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I remember your words.
How many times did you support me?
On sunny days, and on rainy days too, you were by my side.
There are many meanings to tears.
But each of them is beautiful.
I was sad, and, oh, I was happy, and I wanted to tell you.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
I'll hug you tightly.
Spin around, spin around, because you matter.
Dazzling days, like this, go on forever.
When you wish for someone else's happiness.
That person thinks of you, too.
You're not alone-ah, we're together; let's be happy.
I try counting the days we've spent.
So painfully precious.
Turn around, and you can shine and move forward.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
Until we can meet again.
Spin around, spin around, because you matter.
I'm glad I was born into this world and you're here.
So many farewells.
I will never forget them, no matter how long.
Surely, if we keep walking straight ahead.
The future may reach that smile.
So softly.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
I'll hug you tightly.
Spin around, spin around, because you matter.
Dazzling days
Go on.
Spin around, spin around, may tomorrow come.
Until the day we can meet again.
Spin around, spin around, because you matter.
I'm glad I was born into this world and you're here.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君のことばを覚えている
なんど私を支えただろう
晴れの日も ああ 雨の日も そばにいてくれた
涙の意味はたくさんある
だけどそのどれも美しい
悲しくて ああ うれしくて 君に伝えたくて
まわれ まわれ 明日になあれ
ぎゅっと抱きしめてあげる
まわれ まわれ 大切だから
まぶしい日々 こんなふうに どこまでも続いてく
だれかの幸せ願うとき
その人も君を想ってる
ひとりじゃない ああ いっしょだよ幸せでいよう
過ごした日々を数えてみる
苦しいくらいに愛おしい
ふり向いてああ輝いて前に進めるの
まわれ まわれ 明日になあれ
ふたたび会えるときまで
まわれ まわれ 大切だから
このせかいに生まれてきて君がいてよかったな
たくさんのさよならたち
いつまでだって忘れない
きっとまっすぐ歩いていけば
未来はその笑顔にたどり着けるかもしれない
だからそっと
まわれ まわれ 明日になあれ
ぎゅっと抱きしめてあげる
まわれ まわれ 大切だから
まぶしい日々
続いていく
まわれ まわれ 明日になあれ
ふたたび会えるときまで
まわれ まわれ 大切だから
このせかいに生まれてきて 君がいてよかったな
[ Correct these Lyrics ]



Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu - Chiheisen no Mukou e Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 地平線の向こうへ
Description: Ending Theme
From Anime: Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Dai Mankai no Shou (結城友奈は勇者である 大満開の章)
From Season: Fall 2021
Performed by: Sanshuu Chuugaku Yuusha-bu (讃州中学勇者部)
Lyrics by: Kanata Nakamura (中村彼方)
Composed by: Keiichi Okabe (岡部啓一)
Arranged by: Keiichi Okabe (岡部啓一)
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 結城友奈は勇者である 大満開の章
English Title: Yuki Yuna is a Hero: The Great Full Blossom Chapter
Also Known As: Yūki Yūna wa Yūsha de Aru Dai-Mankai no Shō
Related Anime:
Original Release Date:
  • October 2nd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Chiheisen no Mukou e at


Tip Jar