Back to Top

Hitomi Takimoto - Egao o Ageru Lyrics

Kishin Douji Zenki Ending Theme Lyrics





Nee Namida no wake mo Aa iwanaide
Nee Shibafu no ue de adokenaku nemutte 'ru
Nee Yasashii negao Aa mite itara
Nee Kimama na toko mo nikumenai no

Tsuyogaranakya ganbarenai tte
Sonna toki na no ne

Ra-ra-ra Kaze no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai dakishimete ageru
Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo
Kitto ne Kitto ne Egao wo ageru

Okoru toko ga chotto mitakute
Waza to ijimechau

Ra-ra-ra Kaze no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai hagemashite ageru
Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo
Zutto ne Zutto ne Yuuki wo ageru

Tsuyogaranakya ganbarenai tte
Sonna toki na no ne
[ Correct these Lyrics ]

Hey, you don't even tell me why all those tears
Hey, sleeping innocently on the lawn
Hey, watching your kind sleeping face
Hey, I can't hate you even if you act as freely as you like

You can't keep up
Without showing your strong front
I understand you have to be like that right now

Lalala, windy or rainy day
Yes, I will definitely, definitely hug you
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
I"ll for sure, I'll for sure, I'll give you a smile

Hey, you are indulging yourself in sunset
Hey, it makes me want to to tease you by poking your back
Hey, you try your hardest
To look like you are fine

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Because I want to see you get mad
I purposely tease you

Lalala, windy or rainy day
I'll definitely, definitely give you cheer
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
Forever, forever, I'll give you courage

You can't keep up
Without showing your strong front
I understand you have to be like that right now

Lalala, windy or rainy day
Yes, I will definitely, definitely hug you
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
I"ll for sure, I'll for sure, I'll give you a smile
[ Correct these Lyrics ]

ねぇ 涙の訳も ああ 言わないで
ねぇ 芝生のうえで あどけなく眠ってる
ねぇ 優しい寝顔 ああ 見ていたら
ねぇ 気ままなとこも 憎めないの

強がらなきゃ 頑張れないって
そんな時なのね

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい 抱き締めてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
きっとね きっとね 笑顔をあげる

ねぇ 夕焼け空に ああ ひたってる
ねぇ 背中を押して からかってみたくなる
ねぇ 横顔ツンと ああ とがらせて
せいいっぱい君は 背伸びしてた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

怒るとこが ちょっと見たくて
わざといじめちゃう

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい はげましてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
ずっとね ずっとね 勇気をあげる

強がらなきゃ 頑張れないって
そんな時なのね

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい 抱き締めてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
きっとね きっとね 笑顔をあげる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee Namida no wake mo Aa iwanaide
Nee Shibafu no ue de adokenaku nemutte 'ru
Nee Yasashii negao Aa mite itara
Nee Kimama na toko mo nikumenai no

Tsuyogaranakya ganbarenai tte
Sonna toki na no ne

Ra-ra-ra Kaze no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai dakishimete ageru
Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo
Kitto ne Kitto ne Egao wo ageru

Okoru toko ga chotto mitakute
Waza to ijimechau

Ra-ra-ra Kaze no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai hagemashite ageru
Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo
Zutto ne Zutto ne Yuuki wo ageru

Tsuyogaranakya ganbarenai tte
Sonna toki na no ne
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, you don't even tell me why all those tears
Hey, sleeping innocently on the lawn
Hey, watching your kind sleeping face
Hey, I can't hate you even if you act as freely as you like

You can't keep up
Without showing your strong front
I understand you have to be like that right now

Lalala, windy or rainy day
Yes, I will definitely, definitely hug you
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
I"ll for sure, I'll for sure, I'll give you a smile

Hey, you are indulging yourself in sunset
Hey, it makes me want to to tease you by poking your back
Hey, you try your hardest
To look like you are fine

Because I want to see you get mad
I purposely tease you

Lalala, windy or rainy day
I'll definitely, definitely give you cheer
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
Forever, forever, I'll give you courage

You can't keep up
Without showing your strong front
I understand you have to be like that right now

Lalala, windy or rainy day
Yes, I will definitely, definitely hug you
Lalala, as much as you need, honestly, no matter how long
I"ll for sure, I'll for sure, I'll give you a smile
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねぇ 涙の訳も ああ 言わないで
ねぇ 芝生のうえで あどけなく眠ってる
ねぇ 優しい寝顔 ああ 見ていたら
ねぇ 気ままなとこも 憎めないの

強がらなきゃ 頑張れないって
そんな時なのね

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい 抱き締めてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
きっとね きっとね 笑顔をあげる

ねぇ 夕焼け空に ああ ひたってる
ねぇ 背中を押して からかってみたくなる
ねぇ 横顔ツンと ああ とがらせて
せいいっぱい君は 背伸びしてた

怒るとこが ちょっと見たくて
わざといじめちゃう

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい はげましてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
ずっとね ずっとね 勇気をあげる

強がらなきゃ 頑張れないって
そんな時なのね

ラララ 風の日も そうよ 雨の日も
ぜったい ぜったい 抱き締めてあげる
ラララ いつまでも ほんとよ どこまでも
きっとね きっとね 笑顔をあげる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Zenki


Japanese Title: 笑顔をあげる
English Title: I'll Give You A Smile
Description: Ending Theme
From Anime: Zenki (鬼神童子ZENKI)
From Season: Winter 1995
Performed by: Hitomi Takimoto (瀧本瞳)
Composed by: Koji Tsuno (つのごうじ)
Arranged by: Koji Tsuno (つのごうじ)
Episodes: 1-21

[Correct Info]


Japanese Title: 鬼神童子ZENKI
English Title: Kishin Douji Zenki
Also Known As:
  • Legend of Zenki
  • Demon Prince Zenki
Original Release Date:
  • January 9th, 1995
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Egao o Ageru at


Tip Jar