Back to Top

Ogata Megumi & Yokoyama Chisa - Aigenya Video (MV)




English Title: Sad Illusionary Night
From Anime: Zetsuai/Bronze
Performed by: Ogata Megumi & Yokoyama Chisa

[Correct Info]





Mata nemurenai toiki
Yoru no doko ka ni kakushite
Hoshikunai mono no youni
Tsumetai hitomi de hada wo ou

Mayoi wo abaite mireba
Itsumo tsumarenai mujun
Ushinai kimeru kakugo mo naku
Ai wo kizutsukeru

Nigeru kimochi mo
Nigasu tsumori mo nai no ni
Sorashita shisen ni
Mune ga tada kuruoshii kara

Samishisa ni fureta te de
Isso kokoro wo korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai

Naze owaranai gensou
Itami bakari wo nokoshite
Kobamu tsuyosa de fureteshi mae ba
Hakana sakara sukuowareru

Tame iki ga furueru hodo kogoetemo
Itsumo tame rai no machibuse
Damaraseru kuchibiru no sono kawaki ga
Ai wo kurushimeru

Dakishimeru no mo kowasu no mo
Mou onaji tsumi na no ni
Totemo hikyou ni
Jounetsu de tojikometeiru

Munashisa wo tsutsumu te de
Isso kokoro wa korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai

Samishisa ni fureta te de
Isso kokoro wo korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai
[ Correct these Lyrics ]


Again a sleepless sigh
hides somewhere in the night;
like something unwanted,
with cold eyes you follow my skin.

If I try to reveal my perplexity
I always betray (reveal) a contradiction;
finished decisions and resolutions are lost, [and]
I hurt my love.

Without wanting an escape
or intending to be set free,
my heart is simply obsessed
by that averted gaze; so

with a hand that trembles with loneliness,
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.

Why is it that unfinished illusions
leave behind nothing but pain?
If, refusing strength, I am utterly swayed,
fleeting disobedience saves me.

If there's another trembling sigh, it freezes me again;
there's always an ambush of hesitation.
The thirst of lips that are forced to be silent
torments love.

If I hold you tightly, if I break down,
although it feels like the same crime,
through utter cowardice
I'm imprisoned by passion.

With a hand engulfed in futility
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.

With a hand that trembles with loneliness,
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji


Mata nemurenai toiki
Yoru no doko ka ni kakushite
Hoshikunai mono no youni
Tsumetai hitomi de hada wo ou

Mayoi wo abaite mireba
Itsumo tsumarenai mujun
Ushinai kimeru kakugo mo naku
Ai wo kizutsukeru

Nigeru kimochi mo
Nigasu tsumori mo nai no ni
Sorashita shisen ni
Mune ga tada kuruoshii kara

Samishisa ni fureta te de
Isso kokoro wo korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai

Naze owaranai gensou
Itami bakari wo nokoshite
Kobamu tsuyosa de fureteshi mae ba
Hakana sakara sukuowareru

Tame iki ga furueru hodo kogoetemo
Itsumo tame rai no machibuse
Damaraseru kuchibiru no sono kawaki ga
Ai wo kurushimeru

Dakishimeru no mo kowasu no mo
Mou onaji tsumi na no ni
Totemo hikyou ni
Jounetsu de tojikometeiru

Munashisa wo tsutsumu te de
Isso kokoro wa korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai

Samishisa ni fureta te de
Isso kokoro wo korosetara ii
Subete ga kanawanai no nara
Nani hitotsu nakute kamawanai
[ Correct these Lyrics ]
English


Again a sleepless sigh
hides somewhere in the night;
like something unwanted,
with cold eyes you follow my skin.

If I try to reveal my perplexity
I always betray (reveal) a contradiction;
finished decisions and resolutions are lost, [and]
I hurt my love.

Without wanting an escape
or intending to be set free,
my heart is simply obsessed
by that averted gaze; so

with a hand that trembles with loneliness,
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.

Why is it that unfinished illusions
leave behind nothing but pain?
If, refusing strength, I am utterly swayed,
fleeting disobedience saves me.

If there's another trembling sigh, it freezes me again;
there's always an ambush of hesitation.
The thirst of lips that are forced to be silent
torments love.

If I hold you tightly, if I break down,
although it feels like the same crime,
through utter cowardice
I'm imprisoned by passion.

With a hand engulfed in futility
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.

With a hand that trembles with loneliness,
it would be better to kill [my own] heart instead.
If nothing at all can be done,
then I won't regret a single thing.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Zetsuai/Bronze

Tags:
No tags yet


Released: 1996

[Correct Info]

Buy Aigenya at


Tip Jar