Back to Top

Itou Shizuka - Kimi no Hitomi ni Koi Shiteru Lyrics

Amagami SS 1st ending Lyrics





kawaii sore dake de muchuu de nadetaku naru urunda hitomi
jareteiru toki wa natsuiteiru dake da to omotteta nda

koi no hajimari nante yohou hazure no tenki mitai

ameagari no niji no sora ni te nobasou
kimi no tonari wa sunao na kimochi ni nareru kara
kizuita kimi no koto omou jikan wa
mune no oku ga konna ni takanaru koto

kinou yume no naka ni mata kimi ga detekita

machiawaseta basho awateta kimi no kao ni okorenakute
itsumo karakatteita no ni sono hitomi ga kirameiteru

kimi ga warau to hora donna sora demo harewataru yo

ameagari no niji no sora ni egakou
kokoro no naka ni umareta fushigi na kono kimochi
itsumo atarimae no koto ga konna ni
kimi ga iru sore dake de kagayakidasu

kyou mo kimi no koto wo omoiukabeteiru

konna kimochi hajimete na no
sukoshi dake fuan ni mo naru kedo
takanaru kono omoi tokimeki ga tomaranai

ameagari no niji no sora ni sakebou
kimi no namae yobu dake de omoi ga afuredasu
moshikashitara kono kimochi ga koi na no?
datte kimi no koto itsumo kangaechau

koi no tsubomi ga ima hikari kagayakidasu
[ Correct these Lyrics ]

Your moist eyes are so lovely that I want to gently caress them.
When we were horsing around, we were merely being good friends, I thought.

The beginning of love is like a sudden downpour.

I'll reach my hands into the sky, where a rainbow arches after the rain.
When I'm right next to you, I can be my honest and frank self.
I had no idea that my heart could beat this hard and loudly
when I was merely thinking about you.

You appeared in my dream again yesterday.

I can no longer get angry at you for being late as soon as I see your flustered face.
I'd always poke fun at you, but your eyes are gleaming.

As soon as you smile, look, the entire sky is clearing up.

I'll make a sketch in the sky, where a rainbow arches after the rain.
A mysterious feeling has come into being in my heart.
Your mere presence is sufficient to make everything shine,
no matter how mundane it may be.

I'm thinking about you again today.

This is my first time feeling this way.
Although I also feel a little uneasy,
my throbbing heart and thoughts will not stop.

I'll shout into the sky, where a rainbow arches after the rain.
When I merely call your name, my thoughts of you overflow my mind.
Might this feeling be love?
After all, I can't make myself stop thinking about you.

A flower bud of love is starting to shine now.
[ Correct these Lyrics ]

かわいいそれだけで夢中で撫でたくなる潤んだ瞳
じゃれている時はなついているだけだと思ってたんだ

恋の始まりなんて 予報外れの天気みたい

雨上がりの虹の空に手伸ばそう
君の隣は素直な気持ちになれるから
気付いた君の事想う時間は
胸の奥がこんなに高鳴る事

昨日夢の中に また君が出てきた

待ち合わせた場所慌てた君の顔に怒れなくて
いつもからかっていたのにその瞳がキラめいてる

君が笑うとほら どんな空でも晴れわたるよ

雨上がりの虹の空に描こう
心の中に生まれた不思議なこの気持ち
いつも当たり前の事がこんなに
君が居るそれだけで輝きだす

今日も君の事を想い浮かべている

こんな気持ち初めてなの
少しだけ不安にもなるけど
高鳴るこの想いときめきが止まらない

雨上がりの虹の空に叫ぼう
君の名前呼ぶだけで想いが溢れ出す
もしかしたらこの気持ちが恋なの?
だって君の事いつも考えちゃう

恋のつぼみが今光輝きだす
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kawaii sore dake de muchuu de nadetaku naru urunda hitomi
jareteiru toki wa natsuiteiru dake da to omotteta nda

koi no hajimari nante yohou hazure no tenki mitai

ameagari no niji no sora ni te nobasou
kimi no tonari wa sunao na kimochi ni nareru kara
kizuita kimi no koto omou jikan wa
mune no oku ga konna ni takanaru koto

kinou yume no naka ni mata kimi ga detekita

machiawaseta basho awateta kimi no kao ni okorenakute
itsumo karakatteita no ni sono hitomi ga kirameiteru

kimi ga warau to hora donna sora demo harewataru yo

ameagari no niji no sora ni egakou
kokoro no naka ni umareta fushigi na kono kimochi
itsumo atarimae no koto ga konna ni
kimi ga iru sore dake de kagayakidasu

kyou mo kimi no koto wo omoiukabeteiru

konna kimochi hajimete na no
sukoshi dake fuan ni mo naru kedo
takanaru kono omoi tokimeki ga tomaranai

ameagari no niji no sora ni sakebou
kimi no namae yobu dake de omoi ga afuredasu
moshikashitara kono kimochi ga koi na no?
datte kimi no koto itsumo kangaechau

koi no tsubomi ga ima hikari kagayakidasu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Your moist eyes are so lovely that I want to gently caress them.
When we were horsing around, we were merely being good friends, I thought.

The beginning of love is like a sudden downpour.

I'll reach my hands into the sky, where a rainbow arches after the rain.
When I'm right next to you, I can be my honest and frank self.
I had no idea that my heart could beat this hard and loudly
when I was merely thinking about you.

You appeared in my dream again yesterday.

I can no longer get angry at you for being late as soon as I see your flustered face.
I'd always poke fun at you, but your eyes are gleaming.

As soon as you smile, look, the entire sky is clearing up.

I'll make a sketch in the sky, where a rainbow arches after the rain.
A mysterious feeling has come into being in my heart.
Your mere presence is sufficient to make everything shine,
no matter how mundane it may be.

I'm thinking about you again today.

This is my first time feeling this way.
Although I also feel a little uneasy,
my throbbing heart and thoughts will not stop.

I'll shout into the sky, where a rainbow arches after the rain.
When I merely call your name, my thoughts of you overflow my mind.
Might this feeling be love?
After all, I can't make myself stop thinking about you.

A flower bud of love is starting to shine now.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


かわいいそれだけで夢中で撫でたくなる潤んだ瞳
じゃれている時はなついているだけだと思ってたんだ

恋の始まりなんて 予報外れの天気みたい

雨上がりの虹の空に手伸ばそう
君の隣は素直な気持ちになれるから
気付いた君の事想う時間は
胸の奥がこんなに高鳴る事

昨日夢の中に また君が出てきた

待ち合わせた場所慌てた君の顔に怒れなくて
いつもからかっていたのにその瞳がキラめいてる

君が笑うとほら どんな空でも晴れわたるよ

雨上がりの虹の空に描こう
心の中に生まれた不思議なこの気持ち
いつも当たり前の事がこんなに
君が居るそれだけで輝きだす

今日も君の事を想い浮かべている

こんな気持ち初めてなの
少しだけ不安にもなるけど
高鳴るこの想いときめきが止まらない

雨上がりの虹の空に叫ぼう
君の名前呼ぶだけで想いが溢れ出す
もしかしたらこの気持ちが恋なの?
だって君の事いつも考えちゃう

恋のつぼみが今光輝きだす
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS


English Title: I'm in Love with Your Eyes
Description: 1st ending
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Itou Shizuka
Lyrics by: Fushimi Kazuyuki
Composed by: Tsunami Kouhei
Arranged by: Tsunami Kouhei

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Kimi no Hitomi ni Koi Shiteru at


Tip Jar