Back to Top Down To Bottom

Shintani Ryouko - Koi wa Aserazu Lyrics

Amagami SS 5th ending Lyrics





kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerareta nara hontou no koi, na no ka na...
hikaru shibafu no ue fuzakete nekoronda ne
mujaki datta osanakatta hibi
demo kokoro no oku de sodatteyuku kanjou
sukoshizutsu kizukihajimeteta
onaji toki wo sugoshita bun dake
sunao ni narenakute toomawari shita
kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
sore wa chiisana koi no hajimari
ima wa mada ienai kedo
anata ga suki... da yo
otchokochoi dattari
mai peesu na tokoro
nanihitotsu kawattenai kedo
anata utsusu hitomi no oku ni aru hikari wa
hon no chotto mabushiku kagayaite
itsuka anata mo onaji kimochi de
mitsumetekureru ka na nee kamisama
kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerarete hashiridashita omoi
sore wa hontou no koi no hajimari
mune no oku de tsubuyaita
anata ga suki... da yo
kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
itsuka anata mo onaji kimochi de
dakishimete hoshii kedo
koi wa aserazu... da yo
[ Correct these Lyrics ]

My heart flutters, just a little.
If it tightens around me, is this real love, I wonder...
On the glittering grass, you lay down, fooling around.
Those carefree, innocent days.
But deep in my heart, the feelings grew.
Little by little I began to notice.
As we spent the same amount of time together,
I couldn't be honest and I took the long way around.
With all my heart, by your side, gently.
I hug you tightly and gaze at you.
That's the beginning of a small love.
I can't say it yet, though.
I like you... you know.
Sometimes I'm clumsy.
And I have my own pace.
But nothing about you has changed.
The light that shines in the depths of your eyes.
Shining a little too brightly.
Someday you'll feel the same.
I wonder if you'll look at me too, God.
My heart flutters, just a little.
The feelings began racing as they were held tight.
That is the real beginning of love.
I whispered from the depths of my heart.
I like you...
With all my heart, by your side, gently.
I hug you tightly and gaze at you.
Someday you'll feel the same.
I want you to hold me, though.
Love isn't something you rush, you know.
[ Correct these Lyrics ]

心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられたなら 本当の恋、なのかな・・・
光る芝生の上 ふざけて寝転んだね
無邪気だった 幼かった日々
でも心の奥で育ってゆく感情
少しずつ気づき始めてた
同じ時間(とき)を過ごした分だけ
素直になれなくて遠回りした
心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
それは小さな恋の始まり
今はまだ言えないけど
あなたがスキ・・・だよ
おっちょこちょいだったり
マイペースなところ
何ひとつ変わってないけど
あなた映す瞳の奥にある光は
ほんのちょっとまぶしく輝いて
いつかあなたも同じ気持ちで
見つめてくれるかな ねぇ神さま
心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられて走り出した想い
それはほんとうの恋の始まり
胸の奥でつぶやいた
あなたがスキ・・・だよ
心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
いつかあなたも同じ気持ちで
抱きしめてほしいけど
恋はあせらず・・・だよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerareta nara hontou no koi, na no ka na...
hikaru shibafu no ue fuzakete nekoronda ne
mujaki datta osanakatta hibi
demo kokoro no oku de sodatteyuku kanjou
sukoshizutsu kizukihajimeteta
onaji toki wo sugoshita bun dake
sunao ni narenakute toomawari shita
kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
sore wa chiisana koi no hajimari
ima wa mada ienai kedo
anata ga suki... da yo
otchokochoi dattari
mai peesu na tokoro
nanihitotsu kawattenai kedo
anata utsusu hitomi no oku ni aru hikari wa
hon no chotto mabushiku kagayaite
itsuka anata mo onaji kimochi de
mitsumetekureru ka na nee kamisama
kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerarete hashiridashita omoi
sore wa hontou no koi no hajimari
mune no oku de tsubuyaita
anata ga suki... da yo
kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
itsuka anata mo onaji kimochi de
dakishimete hoshii kedo
koi wa aserazu... da yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart flutters, just a little.
If it tightens around me, is this real love, I wonder...
On the glittering grass, you lay down, fooling around.
Those carefree, innocent days.
But deep in my heart, the feelings grew.
Little by little I began to notice.
As we spent the same amount of time together,
I couldn't be honest and I took the long way around.
With all my heart, by your side, gently.
I hug you tightly and gaze at you.
That's the beginning of a small love.
I can't say it yet, though.
I like you... you know.
Sometimes I'm clumsy.
And I have my own pace.
But nothing about you has changed.
The light that shines in the depths of your eyes.
Shining a little too brightly.
Someday you'll feel the same.
I wonder if you'll look at me too, God.
My heart flutters, just a little.
The feelings began racing as they were held tight.
That is the real beginning of love.
I whispered from the depths of my heart.
I like you...
With all my heart, by your side, gently.
I hug you tightly and gaze at you.
Someday you'll feel the same.
I want you to hold me, though.
Love isn't something you rush, you know.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられたなら 本当の恋、なのかな・・・
光る芝生の上 ふざけて寝転んだね
無邪気だった 幼かった日々
でも心の奥で育ってゆく感情
少しずつ気づき始めてた
同じ時間(とき)を過ごした分だけ
素直になれなくて遠回りした
心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
それは小さな恋の始まり
今はまだ言えないけど
あなたがスキ・・・だよ
おっちょこちょいだったり
マイペースなところ
何ひとつ変わってないけど
あなた映す瞳の奥にある光は
ほんのちょっとまぶしく輝いて
いつかあなたも同じ気持ちで
見つめてくれるかな ねぇ神さま
心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられて走り出した想い
それはほんとうの恋の始まり
胸の奥でつぶやいた
あなたがスキ・・・だよ
心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
いつかあなたも同じ気持ちで
抱きしめてほしいけど
恋はあせらず・・・だよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS


English Title: Love Doesn't Fade
Description: 5th ending
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Shintani Ryouko
Lyrics by: Fujino Takafumi
Composed by: Tada Shin'ya
Arranged by: Hamasaki Yuuji

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Koi wa Aserazu at


Tip Jar