Back to Top

Satou Rina - Kitto Ashita wa... Lyrics

Amagami SS 2nd Ending theme Lyrics





Naze...naze...My Heart kurushii no?
"Daijoubu!" nante ne sukkenai FURI shitari
NAMAIKI mo urahara saidaigen no tsuyogari

Doushite kana NAMIDA dechau...
Aitsu no kao matomo ni mirenai...

Ashita wa kitto mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara
just a friend such a friend still a friend

naze...naze... I can't tell you my heart

Wakatteru hontou wa choppiri ki ni natteru no
Na no ni doushite konna fuu ni heijoushin yosoocchau

Itsu no manika kawatteita...
Kono mama de wa mou irarenai kara

Ashita wa kitto kinou yori
Mou chotto sunao na LADY ni naru wa
Kizuite yo mitsumete yo...
Koisuru kimochi TOKIMEKU
just a friend such a friend still a friend

Doushite kana NAMIDA dechau
Nee kami-sama negai wo kanaete...

Ashita wa kitto mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara

Ashita wa kitto kinou yori
Tomodachi ijou no kankei ni naritai
Ashita wa kitto yume mo kitto
Koisuru kimochi KIRAMEKU
just a friend such a friend still a friend

Naze...naze... I can't tell you my heart
[ Correct these Lyrics ]

Why... Why... Does My Heart hurt?
"I'm fine!" I say that, pretending that I'm cold
My cheekiness is also a facade, and I'm playing it strong to the max

I wonder why these teardrops are dripping down...?
I can't look that guy in the face...

Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!"
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Why... Why... Can't I tell you my heart?

I know, truth is I really am interested in him
But then why do I fake this state-of-mind?

Somewhere along the way it began to change...
It just can't stay like it has been anymore

Tomorrow, surely, more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

I wonder why these teardrops are dripping down...?
Hey, God, grant my wish...

Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!"

Tomorrow, surely, more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Why... Why... Can't I tell you my heart?
[ Correct these Lyrics ]

なぜ...なぜ...My Heart 苦しいの?
「大丈夫!」なんてね 素っ気ないフリしたり
ナマイキも うらはら 最大限の強がり

どうしてかな ナミダ出ちゃう...
あいつの顔 まともにみれない...

明日はきっと もう少し
いつものような 笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」なんていっちゃうから
just a friend such a friend still a friend

なぜ...なぜ... I can't tell you my heart

わかってる 本当はちょっぴり気になってるの
なのにどうして こんな風に平常心装っちゃう

いつの間にか 変わっていた...
このままでは もういられないから

明日はきっと 昨日より
もうちょっと素直なLADYになるわ
気づいてよ 見つめてよ...
恋する気持ち トキメク
just a friend such a friend still a friend

どうしてかな ナミダ出ちゃう
ねぇ神様☆願いを叶えて...

明日はきっと もう少し
いつものような 笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」なんて言っちゃうから

明日はきっと 昨日より
友達以上の関係になりたい
明日はきっと 夢もきっと
恋する気持ち キラメク
just a friend such a friend still a friend

なぜ...なぜ... I can't tell you my heart
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Naze...naze...My Heart kurushii no?
"Daijoubu!" nante ne sukkenai FURI shitari
NAMAIKI mo urahara saidaigen no tsuyogari

Doushite kana NAMIDA dechau...
Aitsu no kao matomo ni mirenai...

Ashita wa kitto mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara
just a friend such a friend still a friend

naze...naze... I can't tell you my heart

Wakatteru hontou wa choppiri ki ni natteru no
Na no ni doushite konna fuu ni heijoushin yosoocchau

Itsu no manika kawatteita...
Kono mama de wa mou irarenai kara

Ashita wa kitto kinou yori
Mou chotto sunao na LADY ni naru wa
Kizuite yo mitsumete yo...
Koisuru kimochi TOKIMEKU
just a friend such a friend still a friend

Doushite kana NAMIDA dechau
Nee kami-sama negai wo kanaete...

Ashita wa kitto mou sukoshi
Itsumo no you na egao no mama de
Genki ippai bukkirabou ni
"Ohayo-!" nante icchau kara

Ashita wa kitto kinou yori
Tomodachi ijou no kankei ni naritai
Ashita wa kitto yume mo kitto
Koisuru kimochi KIRAMEKU
just a friend such a friend still a friend

Naze...naze... I can't tell you my heart
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why... Why... Does My Heart hurt?
"I'm fine!" I say that, pretending that I'm cold
My cheekiness is also a facade, and I'm playing it strong to the max

I wonder why these teardrops are dripping down...?
I can't look that guy in the face...

Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!"
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Why... Why... Can't I tell you my heart?

I know, truth is I really am interested in him
But then why do I fake this state-of-mind?

Somewhere along the way it began to change...
It just can't stay like it has been anymore

Tomorrow, surely, more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

I wonder why these teardrops are dripping down...?
Hey, God, grant my wish...

Tomorrow, surely, just a litte more
I'll be able to wear my usual smile
Lots of energy, being tomboyish
But because I say "G'morning!"

Tomorrow, surely, more than yesterday
I'll become a little more of an honest lady
Notice me, look at me...
These feelings of being in love make me flutter
I'm just a friend, such a friend, still a friend

Why... Why... Can't I tell you my heart?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


なぜ...なぜ...My Heart 苦しいの?
「大丈夫!」なんてね 素っ気ないフリしたり
ナマイキも うらはら 最大限の強がり

どうしてかな ナミダ出ちゃう...
あいつの顔 まともにみれない...

明日はきっと もう少し
いつものような 笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」なんていっちゃうから
just a friend such a friend still a friend

なぜ...なぜ... I can't tell you my heart

わかってる 本当はちょっぴり気になってるの
なのにどうして こんな風に平常心装っちゃう

いつの間にか 変わっていた...
このままでは もういられないから

明日はきっと 昨日より
もうちょっと素直なLADYになるわ
気づいてよ 見つめてよ...
恋する気持ち トキメク
just a friend such a friend still a friend

どうしてかな ナミダ出ちゃう
ねぇ神様☆願いを叶えて...

明日はきっと もう少し
いつものような 笑顔のままで
元気いっぱい ぶっきらぼうに
「オハヨー!」なんて言っちゃうから

明日はきっと 昨日より
友達以上の関係になりたい
明日はきっと 夢もきっと
恋する気持ち キラメク
just a friend such a friend still a friend

なぜ...なぜ... I can't tell you my heart
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS


English Title: Surely, Tomorrow Will be...
Description: 2nd Ending theme
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Satou Rina
Lyrics by: Ogawa Maki
Composed by: Yokoyama Masaru
Arranged by: Yokoyama Masaru

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Kitto Ashita wa... at


Tip Jar