Back to Top

SPYAIR - Sakura Mitsutsuki Video (MV)

Silver Soul Season 2 Opening 5 Video




Japanese Title: サクラミツツキ
English Title: Moon in a Cherry-blossom filled night
Description: Season 2 Opening 5
From Anime: Gintama (銀魂)
Performed by: SPYAIR
Lyrics by: MOMIKEN
Composed by: UZ
Arranged by: UZ
Episodes: 257-265
Additional Info:
Kintama 2nd opening
Released: March 13th, 2013

[Correct Info]

5.00 [5 votes]



Haru no yoru hitori datta
Monokuro no sora tameiki ga kieteku
Ashibaya na hito no nami
Tada mitsumete sa zutto matteita nda

Sakura hiraite mo mada samui yoru ni wa
Omoidasu nda kimi no kao wo
Heiki na no? daijoubu sa. fuzakete te wo furu boku
Ano hi, kimi to kawashita yakusoku

Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Mou ichido chikau yo

Shikakui benchi suwari bon'yari nagameru sora
Omoidasu nda kinou no you ni
Sasayaka na egao mo sasai na iiai mo
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darou?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Are kara are kara ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
Mangetsu no moto e to

Utsurikawaru machinami bokura sekasu you
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Sore demo mada oikaketeru

Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Mou ichido...
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
Mangetsu no moto e to
[ Correct these Lyrics ]

On a spring night, I was alone
My sighs fade away into the monochrome sky
The fast-moving wave of people
Staring at that, I was waiting all this time

Even if the cherry-blossoms bloom, at chilly nights like this
I remember your face
Are you alright? Sure I'm fine. Jokingly waving my hand
The promise we made that day

If we, if we, could find the other half
Of that broken moon
And if we could share our solitude
Then, again I'd take the vow

Sitting on a square bench, gazing absentmindedly at the sky
I remember, like I did yesterday
How a little smile and petty quarrels
Made me so much stronger

Since the, since then, I was searching for the other half
Of that broken moon, so that
One day, one day, I can return by the full moon
Where cherry-blossom flowers bloom

The changing townscape seems to rush us
Where are you now, and what are you doing?
We have decent lives and decent happiness
But we're still chasing it

If we, if we, could find the other half
Of that broken moon
And if we could share our solitude
Then, again I'd...
Since the, since then, I was searching for the other half
Of that broken moon, so that
One day, one day, I can return by the full moon
Where cherry-blossom flowers bloom
[ Correct these Lyrics ]

春の夜 一人だった
モノクロの空 ためいきが 消えてく
足早な 人の波
ただ見つめてさ ずっと待っていたんだ

サクラ ひらいても まだ寒い夜には
思い出すんだ 君の顔を
平気なの? 大丈夫さ。 ふざけて手を振る僕
あの日、君と 交わした約束

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う 事ができたなら
もう一度 誓うよ

四角いベンチ座り ぼんやり眺める空
思い出すんだ 昨日のように
ささやかな笑顔も 些細な言い合いも
どれだけ僕を 強くさせただろう?

あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと

移り変わる街並 僕ら急かすよう
君は今どこで 何をしてるの?
それなりの暮らし それなりの幸せ
それでも まだ追いかけてる

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う 事ができたなら
もう一度…
あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Haru no yoru hitori datta
Monokuro no sora tameiki ga kieteku
Ashibaya na hito no nami
Tada mitsumete sa zutto matteita nda

Sakura hiraite mo mada samui yoru ni wa
Omoidasu nda kimi no kao wo
Heiki na no? daijoubu sa. fuzakete te wo furu boku
Ano hi, kimi to kawashita yakusoku

Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Mou ichido chikau yo

Shikakui benchi suwari bon'yari nagameru sora
Omoidasu nda kinou no you ni
Sasayaka na egao mo sasai na iiai mo
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darou?

Are kara are kara ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
Mangetsu no moto e to

Utsurikawaru machinami bokura sekasu you
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Sore demo mada oikaketeru

Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
Mou ichido...
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
Hanbun wo sagashite
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
Mangetsu no moto e to
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On a spring night, I was alone
My sighs fade away into the monochrome sky
The fast-moving wave of people
Staring at that, I was waiting all this time

Even if the cherry-blossoms bloom, at chilly nights like this
I remember your face
Are you alright? Sure I'm fine. Jokingly waving my hand
The promise we made that day

If we, if we, could find the other half
Of that broken moon
And if we could share our solitude
Then, again I'd take the vow

Sitting on a square bench, gazing absentmindedly at the sky
I remember, like I did yesterday
How a little smile and petty quarrels
Made me so much stronger

Since the, since then, I was searching for the other half
Of that broken moon, so that
One day, one day, I can return by the full moon
Where cherry-blossom flowers bloom

The changing townscape seems to rush us
Where are you now, and what are you doing?
We have decent lives and decent happiness
But we're still chasing it

If we, if we, could find the other half
Of that broken moon
And if we could share our solitude
Then, again I'd...
Since the, since then, I was searching for the other half
Of that broken moon, so that
One day, one day, I can return by the full moon
Where cherry-blossom flowers bloom
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


春の夜 一人だった
モノクロの空 ためいきが 消えてく
足早な 人の波
ただ見つめてさ ずっと待っていたんだ

サクラ ひらいても まだ寒い夜には
思い出すんだ 君の顔を
平気なの? 大丈夫さ。 ふざけて手を振る僕
あの日、君と 交わした約束

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う 事ができたなら
もう一度 誓うよ

四角いベンチ座り ぼんやり眺める空
思い出すんだ 昨日のように
ささやかな笑顔も 些細な言い合いも
どれだけ僕を 強くさせただろう?

あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと

移り変わる街並 僕ら急かすよう
君は今どこで 何をしてるの?
それなりの暮らし それなりの幸せ
それでも まだ追いかけてる

僕らは 僕らは あの欠けた月の
半分を探して
孤独を 分け合う 事ができたなら
もう一度…
あれから あれから あの欠けた月の
半分を探して
いつかは いつかは サクラの花咲く
満月の元へと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gintama

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
lucholi_
3 months ago

THE BEST SHONEN OPENING IN THE WORLD.

+1
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀魂
English Title: Silver Soul
Also Known As:
  • Gin Tama
  • Yorinuki Gintama-san
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Sakura Mitsutsuki at


Tip Jar