Back to Top

YO-KING - Tooi Nioi Lyrics

Silver Soul Season 1 Opening 2 Lyrics

5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




Kimi no ushiro sugata wo boku ha mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa dorori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Kimi no ushiro sugata wo boku ha mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa

Kimi ha boku ni yasashikute itsumo hontou ni yasashikute
Zutto zutto boku wo mitete kureta ne kimi no taion oboeteru

Terebi to sex to rokkun rooru ga
Atama no naka de toguro maiteita

Aa dorori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou

Ii koto mo warui koto mo ukeirerarenakute
Hajime kara nai mono wo hisshi ni sagashiteta

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa
Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou
[ Correct these Lyrics ]

I was gazing at your appearance from behind
Gradually, gradually, I have begun to depend on you
The place that I'm at will always be a temporary one
I run away, run away to the world of dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings revealed
My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth

Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

I was gazing at your appearance from behind
Gradually, gradually, I have begun to depend on you
The place that I'm at will always be a temporary one
I run away, run away to the world of dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings revealed
My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you

You've always been kind to me- truly kind
Always, always whenever I see darkness, I remember your warmth

TV and sex and rock and roll
Wind themselves in coils in my head

Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well

Let's accept both the good things and bad things
Frantically searching for something which hasn't begun

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you
Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well
[ Correct these Lyrics ]

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ

君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる

テレビとSEXとロックン・ロールが
頭の中で とぐろ巻いていた

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

いいことも悪いことも 受け入れられなくて
初めからないものを 必死に探してた

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi no ushiro sugata wo boku ha mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa dorori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou



[Full Version]

Kimi no ushiro sugata wo boku ha mitsumeteitanda
Nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda
Jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to
Nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru

Tomo to koi to urame ni deru junsui ga
Aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa

Kimi ha boku ni yasashikute itsumo hontou ni yasashikute
Zutto zutto boku wo mitete kureta ne kimi no taion oboeteru

Terebi to sex to rokkun rooru ga
Atama no naka de toguro maiteita

Aa dorori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou

Ii koto mo warui koto mo ukeirerarenakute
Hajime kara nai mono wo hisshi ni sagashiteta

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa
Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was gazing at your appearance from behind
Gradually, gradually, I have begun to depend on you
The place that I'm at will always be a temporary one
I run away, run away to the world of dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings revealed
My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth

Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well



[Full Version]

I was gazing at your appearance from behind
Gradually, gradually, I have begun to depend on you
The place that I'm at will always be a temporary one
I run away, run away to the world of dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings revealed
My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you

You've always been kind to me- truly kind
Always, always whenever I see darkness, I remember your warmth

TV and sex and rock and roll
Wind themselves in coils in my head

Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well

Let's accept both the good things and bad things
Frantically searching for something which hasn't begun

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you
Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう



[FULLバージョン]

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ

君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる

テレビとSEXとロックン・ロールが
頭の中で とぐろ巻いていた

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

いいことも悪いことも 受け入れられなくて
初めからないものを 必死に探してた

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to aaakfii for adding these lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Gintama


Japanese Title: 遠い匂い
English Title: Faraway Scent
Description: Season 1 Opening 2
From Anime: Gintama (銀魂)
Performed by: YO-KING
Lyrics by: YO-KING
Composed by: YO-KING
Arranged by: YO-KING , Masanori Shimada ( 島田昌典)
Episodes: 25-49
Released: January 24th, 2007

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀魂
English Title: Silver Soul
Also Known As:
  • Gin Tama
  • Yorinuki Gintama-san
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Tooi Nioi at


Tip Jar