azayaka na itsumo no machi ni fukinukeru kaze ni tomadoi maru de sM ima no jibun wo nanigenaku unagashiteru
ki ga tsukeba kyM mo mata onaji sora miagete
michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute ushinau mono sono itami wo uketomeru kakugo kimetara rettsu p t+ (rettsu p t+)
wake mo naku isogiashi da ne kawaranai itsumo no ieji mune no oku uzukidashiteru sono saki no shiranai basho
nanimokamo sutesareba kimochi wa kawaru no kana
kotae nante mienai kara yokei fuan ni naru kedo donna toki mo mite kita kono machi ga aru kara kaeru basho ni kizuita toki aruite yukeru ki ga shita rettsu p t+ (rettsu p t+)
michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute hanasaku koro irodorareta minareta keshiki wo omoi rettsu p t+ (rettsu p t+)
I'm in bewilderment of the wind blowing through this usually vibrant city It's as if it's unintentionally trying to urge me forward
I realise that today as well I am looking up at the same sky
Where should we head on this road without any signposts? I cannot be honest to this ordinary landscape I've decided to be prepared to come to terms with the pain of things that I've lost Let's party (Let's party)
I'm in a hurry for no reason Down the unchanged road home My heart starts to ache Beyond there lies a place I do not know
If I abandoned everything, I wonder if my feelings would change
I can't see an answer, so I become unnecessarily anxious but This city which I've always seen is here When I realise it's a place I will return to, I feel like I can walk ahead Let's party (Let's party)
Where should we head on this road without any signposts? I cannot be honest to this ordinary landscape When it blooms I think of that coloured familiar landscape Let's party (Let's party)
azayaka na itsumo no machi ni fukinukeru kaze ni tomadoi maru de sM ima no jibun wo nanigenaku unagashiteru
ki ga tsukeba kyM mo mata onaji sora miagete
michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute ushinau mono sono itami wo uketomeru kakugo kimetara rettsu p t+ (rettsu p t+)
wake mo naku isogiashi da ne kawaranai itsumo no ieji mune no oku uzukidashiteru sono saki no shiranai basho
nanimokamo sutesareba kimochi wa kawaru no kana
kotae nante mienai kara yokei fuan ni naru kedo donna toki mo mite kita kono machi ga aru kara kaeru basho ni kizuita toki aruite yukeru ki ga shita rettsu p t+ (rettsu p t+)
michishirube mo mienai michi doko ni mukatte yukM ka atarimae no keshiki ni sunao ni narenakute hanasaku koro irodorareta minareta keshiki wo omoi rettsu p t+ (rettsu p t+)
I'm in bewilderment of the wind blowing through this usually vibrant city It's as if it's unintentionally trying to urge me forward
I realise that today as well I am looking up at the same sky
Where should we head on this road without any signposts? I cannot be honest to this ordinary landscape I've decided to be prepared to come to terms with the pain of things that I've lost Let's party (Let's party)
I'm in a hurry for no reason Down the unchanged road home My heart starts to ache Beyond there lies a place I do not know
If I abandoned everything, I wonder if my feelings would change
I can't see an answer, so I become unnecessarily anxious but This city which I've always seen is here When I realise it's a place I will return to, I feel like I can walk ahead Let's party (Let's party)
Where should we head on this road without any signposts? I cannot be honest to this ordinary landscape When it blooms I think of that coloured familiar landscape Let's party (Let's party)