Back to Top

Tomoko Kawakami - Sora Video (MV)

Hikaru no GO Hikaru Song Video




English Title: Sky
Description: Hikaru Song
From Anime: Hikaru no GO
Performed by: Tomoko Kawakami (Shindo Hikaru)

[Correct Info]




Odayakana
Kisetsu wo hakobu kaze ga fuku
Mou sugu atarashii nanika to
Meguri aeru ki ga shita

Doko made mo
Hirogaru sora wo miagetara
Mada takutabi ni chigau
Katachi wo tsukuru Shiroi kumo

Naze
Yume wo kanaetai no ka nan te
Umaku ienai kotaemo
Itsuka nanimokamo
Mieru toki ga kuruto shinjiteru
Daremo sore wo motomeru

Ima Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru

Taemanaku
Toki wa nagarete ikukeredo
Kokoro ni nokoseru mono
Taisetsuna mono Mitsuketai

Mada
Yume to akogareno chigau wo
Shirazu muchuu de hashitta
Itsuka kono ude ga
Todoku toki ga kuru to shinjiteta
Ima mo kataku shinjiteru

Sou Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Kitto mioroshiteiru
Kinou wo wasurezu Asu ni obiezu
Oshierareta koto Mune ni daki
Sora wo mezashi Aruki dasou

Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru
[ Correct these Lyrics ]

A transporting wind
Blows against the tranquil season,
I had a feeling that I'd have
A chance meeting with something new

I look up
At the endless, spreading sky,
At the white clouds, their travels
Making ever-changing patterns*

Why?
Why do you want to make your dreams come true?
Even if I can't give you a good answer to that,
I believe that someday
The time will come when I'll be able to see it.
Everyone's searching for that.

Right now, under the blue sky, amid the shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go next.**
So from here on, I'll be able to walk again

Time flows on
Incessantly, but
I want to find the things left behind in my heart,
The important things.

Still
I ran desperately, not knowing
The difference between dreams and desire.
But I believed that someday
The time would come when my arm will be able to reach.
And even now, I still believe firmly in it

Looking down on that blue sky, amidst the shimmering wind,***
You are surely watching over me.
Without forgetting yesterday, without fearing tomorrow,
Holding close in my heart the things I was taught (by you),
Aiming for the sky - I begin to walk

Under the blue sky, amidst the shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go next.**
So from here on, I'll be able to walk again
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Odayakana
Kisetsu wo hakobu kaze ga fuku
Mou sugu atarashii nanika to
Meguri aeru ki ga shita

Doko made mo
Hirogaru sora wo miagetara
Mada takutabi ni chigau
Katachi wo tsukuru Shiroi kumo

Naze
Yume wo kanaetai no ka nan te
Umaku ienai kotaemo
Itsuka nanimokamo
Mieru toki ga kuruto shinjiteru
Daremo sore wo motomeru

Ima Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru

Taemanaku
Toki wa nagarete ikukeredo
Kokoro ni nokoseru mono
Taisetsuna mono Mitsuketai

Mada
Yume to akogareno chigau wo
Shirazu muchuu de hashitta
Itsuka kono ude ga
Todoku toki ga kuru to shinjiteta
Ima mo kataku shinjiteru

Sou Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Kitto mioroshiteiru
Kinou wo wasurezu Asu ni obiezu
Oshierareta koto Mune ni daki
Sora wo mezashi Aruki dasou

Aoi sora no shita Hikaru kaze no naka
Sotto me wo tojitemiru
Omoide no kakera Hitotsu hitotsu ga
Tashikana tsugi he to Michibiite
Koko kara mata Arukidaseru
[ Correct these Lyrics ]
English

A transporting wind
Blows against the tranquil season,
I had a feeling that I'd have
A chance meeting with something new

I look up
At the endless, spreading sky,
At the white clouds, their travels
Making ever-changing patterns*

Why?
Why do you want to make your dreams come true?
Even if I can't give you a good answer to that,
I believe that someday
The time will come when I'll be able to see it.
Everyone's searching for that.

Right now, under the blue sky, amid the shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go next.**
So from here on, I'll be able to walk again

Time flows on
Incessantly, but
I want to find the things left behind in my heart,
The important things.

Still
I ran desperately, not knowing
The difference between dreams and desire.
But I believed that someday
The time would come when my arm will be able to reach.
And even now, I still believe firmly in it

Looking down on that blue sky, amidst the shimmering wind,***
You are surely watching over me.
Without forgetting yesterday, without fearing tomorrow,
Holding close in my heart the things I was taught (by you),
Aiming for the sky - I begin to walk

Under the blue sky, amidst the shimmering wind,
I softly try to close my eyes
Every one of the fragments of my memories
Guide me surely to where I should go next.**
So from here on, I'll be able to walk again
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hikaru no GO

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Hikaru's Go
  • ヒカルの碁
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Sora at


Tip Jar