Back to Top

Takeuchi Junko - Kaze Muki ga Kattara Lyrics

HUNTER×HUNTER Gon Song Lyrics





Omoi dashite fuki sarashi no kokoro no do man naka
Itsu datte kimi no kibou iro shita ashioto ga hibiiteru

Hurue ryubi azukete mite
Boku tachi tomodachi sa
Ikari no naka ni kasu su ita mi
Zutto kanjiteta

Jibun dake no shinji TSU moto me
Kioku no kane kaki nara sunda
Kara da jyuu nimoeta tsu asega CHANSU no aizusa

Kaze muki ga kawattara hashiri dase kemo no mitai ni
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

Tsuyosa dake ja katenai mono
junkankan jite mo
Hitomi ni utsuru atsui ENAJII
dare ni mo ubae nai

Tetsugoushino tobira hiraite
Uso wo kowasu yuuki mo tsunda
Mune ni hibiki dashita kodou ga CHANSU no aizusa

Kaze muki ga kawattara hashiri dase kemo no mitai ni
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

Meguri aujounetsu gau zuno nakahito tsu ni naru yo
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

We are the hunter! Make our history!
[ Correct these Lyrics ]

Remembering, inside your windswept heart
your hope-colored footsteps echo always.

You give me your shaking hand
we are friends
In your anger, you hide your sorrows
I've always felt it.

Seeking your own truth,
the bells of your memory ring out
the perspiration burning in your whole body is the sign of a chance.

When the winds change direction, take off running like an animal
from our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

Strength alone isn't enough to win
but when you can feel the moment
the hot energy that your eyes reflect
is something nobody can take away.

Open that iron-bar door
you have the courage to destroy falsehood
the heartbeat resounding from your chest is the sign of a chance.

When the winds change direction, take off running like an animal
from our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

The passions you came across by chance
become one in a swirling whirlpool
From our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

We are the hunter! Make our history!
[ Correct these Lyrics ]

思い出して 吹きさらしの心のど真ん中
いつだって君の希望色した足é��がé��いてる

é��える指é��けてみて 僕é��友é��さ
怒りの中にé��す傷み ずっと感じてた

自分だけの真実求め 記憶のé��かきé��らすんだ
体中に燃え立つ汗がチャンスの合図さ

é��向きが変わったら走り出せ 獣みたいに
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.

強さだけじゃ勝てないもの 瞬é��感じても
瞳に映る熱いエナジー誰にも奪えない

é��格子の扉é��いて 嘘を壊す勇気持つんだ
胸にé��き出したé��動がチャンスの合図さ

é��向きが変わったら走り出せ 獣みたいに
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.

めぐりé��う情熱が渦の中ひとつになるよ
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Omoi dashite fuki sarashi no kokoro no do man naka
Itsu datte kimi no kibou iro shita ashioto ga hibiiteru

Hurue ryubi azukete mite
Boku tachi tomodachi sa
Ikari no naka ni kasu su ita mi
Zutto kanjiteta

Jibun dake no shinji TSU moto me
Kioku no kane kaki nara sunda
Kara da jyuu nimoeta tsu asega CHANSU no aizusa

Kaze muki ga kawattara hashiri dase kemo no mitai ni
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

Tsuyosa dake ja katenai mono
junkankan jite mo
Hitomi ni utsuru atsui ENAJII
dare ni mo ubae nai

Tetsugoushino tobira hiraite
Uso wo kowasu yuuki mo tsunda
Mune ni hibiki dashita kodou ga CHANSU no aizusa

Kaze muki ga kawattara hashiri dase kemo no mitai ni
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

Meguri aujounetsu gau zuno nakahito tsu ni naru yo
Saibou kara SUPIIDO kasoku
We are the hunter! Make our history

We are the hunter! Make our history!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Remembering, inside your windswept heart
your hope-colored footsteps echo always.

You give me your shaking hand
we are friends
In your anger, you hide your sorrows
I've always felt it.

Seeking your own truth,
the bells of your memory ring out
the perspiration burning in your whole body is the sign of a chance.

When the winds change direction, take off running like an animal
from our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

Strength alone isn't enough to win
but when you can feel the moment
the hot energy that your eyes reflect
is something nobody can take away.

Open that iron-bar door
you have the courage to destroy falsehood
the heartbeat resounding from your chest is the sign of a chance.

When the winds change direction, take off running like an animal
from our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

The passions you came across by chance
become one in a swirling whirlpool
From our very cells, our speed accelerates.
We are the hunter! Make our history

We are the hunter! Make our history!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


思い出して 吹きさらしの心のど真ん中
いつだって君の希望色した足é��がé��いてる

é��える指é��けてみて 僕é��友é��さ
怒りの中にé��す傷み ずっと感じてた

自分だけの真実求め 記憶のé��かきé��らすんだ
体中に燃え立つ汗がチャンスの合図さ

é��向きが変わったら走り出せ 獣みたいに
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.

強さだけじゃ勝てないもの 瞬é��感じても
瞳に映る熱いエナジー誰にも奪えない

é��格子の扉é��いて 嘘を壊す勇気持つんだ
胸にé��き出したé��動がチャンスの合図さ

é��向きが変わったら走り出せ 獣みたいに
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.

めぐりé��う情熱が渦の中ひとつになるよ
細胞からスピード加é��
We are the hunter! Make our history.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hunter x Hunter


English Title: When the Winds Change Direction
Description: Gon Song
From Anime: Hunter x Hunter (ハンター×ハンター)
Performed by: Takeuchi Junko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハンター×ハンター
English Title: HUNTER×HUNTER
Also Known As: HxH
Related Anime:
Original Release Date:
  • OVA 3: G・I Final: March 3rd, 2004
  • OVA 2: GREED ISLAND: February 5th, 2003
  • OVA 1: HUNTER x HUNTER: January 17th, 2002
  • Original TV: October 16th, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Kaze Muki ga Kattara at


Tip Jar