Back to Top

Takeuchi Junko and Mihashi Kanako - Tobira Lyrics

HUNTER×HUNTER Kurapica and Leorio Song Lyrics





Kurapica: aita me no mae no tobira
karakurisa hikizu rikomu wanasa
Leorio: shimaru me no mae no tobira
gyuuzumesa oriru himanado nai

Leorio: The door that closes before my eyes is so crowded I don't have any time to get off

Kurapica: chigai sugiru ketsumatsu nante
masaka tsurasugiru
Leorio: tenkuu made tsuuka shitara
tachi machi kanden shisa

Leorio: You find a path all the way to the sky and suddenly lightning strikes and kills you

Both: moshi mo afuredasu omoi kanjitara
jidou tobira ni jyuii

We'll pass through the automatic door

Kurapica: isoge hashiridasu kodou
itsu datte yume wa marude meiro
Leorio: sakebe mukidashi no keshiki
tsuka maete uso wo hakida sunosa

Leorio: The landscape is laid bare and screaming because I tell the lies that I have caught

Kurapica: minna yokina paranoiasa
hagoni wa no sekai
Leorio: irumineeshon tsuuka shitara
tachi machi kanden shisa

Leorio: You find a path to illumination and suddenly lightning strikes and kills you

Both: sousa hajimari wa kimi no mae aru
jidou tobira ni jyuii

Pass through the automatic door

Kurapica: kabakareteku toki no naka de
Leorio: SHINARIO ga kawaru
Kurapica: yume mi kokorochi
Leorio: tsuuka shitara
Both: tachi machi kanden shisa

Kurapica: The sensation of dreaming Leorio: as you pass through
Both: And suddenly lightning strikes and kills you

Both: sousa hajimari wa kimi no mae aru
jidou tobira ni jyuii

Pass through the automatic door

kimi no mirai
[ Correct these Lyrics ]

Kurapica: The door that opened before my eyes is a trick, a trap that's pulling me in

Kurapica: An ending that's so different -- it couldn't be, it's too painful

Both: Maybe once our emotions overflow

Kurapica: I'm running as fast as I can along the path of learning, my dreams are always and only the color of eyes

Kurapica: Everyone hates the expected sound of the rain, the world is the sum of unhappiness

Both: That's right, it starts when you

Kurapica: In the time when the birch withers Leorio: dying is transformed

Both: That's right, it starts when you

Your future...
[ Correct these Lyrics ]

叩け 目の前の扉 今すぐに 光るこぶし 強く
壊せ 目の前の扉 今すぐに 迷う暇などない

昨日までは 見上げていた 憧れの世界
裸足のまま é��び込めるさ 今こそ乗り込もう
きらめく明日に 出é��えるはずだよ

もしも 溢れ出す想い 感じたら
é��く扉が 勇気

é��け 走り出すé��動 いつだって 夢はあきらめない
é��め むき出しの景色 つかめれば すごいヒントになる

砂の斜é�� é��け上がれば 新しい世界
é��のリズム 味方にして たちまち無é��大
両手で宇宙を つかんじゃうかもね

そうさ はじまりは 君の前にある
é��く扉が 勇気

塗り替えてく 光の地図 果てしない世界
カタチのない 時の中で 輝き始めてる
リアルな自分が 歩き出して行く

そうさ はじまりは 君の前にある
é��く扉が 勇気
君の 未来
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kurapica: aita me no mae no tobira
karakurisa hikizu rikomu wanasa
Leorio: shimaru me no mae no tobira
gyuuzumesa oriru himanado nai

Leorio: The door that closes before my eyes is so crowded I don't have any time to get off

Kurapica: chigai sugiru ketsumatsu nante
masaka tsurasugiru
Leorio: tenkuu made tsuuka shitara
tachi machi kanden shisa

Leorio: You find a path all the way to the sky and suddenly lightning strikes and kills you

Both: moshi mo afuredasu omoi kanjitara
jidou tobira ni jyuii

We'll pass through the automatic door

Kurapica: isoge hashiridasu kodou
itsu datte yume wa marude meiro
Leorio: sakebe mukidashi no keshiki
tsuka maete uso wo hakida sunosa

Leorio: The landscape is laid bare and screaming because I tell the lies that I have caught

Kurapica: minna yokina paranoiasa
hagoni wa no sekai
Leorio: irumineeshon tsuuka shitara
tachi machi kanden shisa

Leorio: You find a path to illumination and suddenly lightning strikes and kills you

Both: sousa hajimari wa kimi no mae aru
jidou tobira ni jyuii

Pass through the automatic door

Kurapica: kabakareteku toki no naka de
Leorio: SHINARIO ga kawaru
Kurapica: yume mi kokorochi
Leorio: tsuuka shitara
Both: tachi machi kanden shisa

Kurapica: The sensation of dreaming Leorio: as you pass through
Both: And suddenly lightning strikes and kills you

Both: sousa hajimari wa kimi no mae aru
jidou tobira ni jyuii

Pass through the automatic door

kimi no mirai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Kurapica: The door that opened before my eyes is a trick, a trap that's pulling me in

Kurapica: An ending that's so different -- it couldn't be, it's too painful

Both: Maybe once our emotions overflow

Kurapica: I'm running as fast as I can along the path of learning, my dreams are always and only the color of eyes

Kurapica: Everyone hates the expected sound of the rain, the world is the sum of unhappiness

Both: That's right, it starts when you

Kurapica: In the time when the birch withers Leorio: dying is transformed

Both: That's right, it starts when you

Your future...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


叩け 目の前の扉 今すぐに 光るこぶし 強く
壊せ 目の前の扉 今すぐに 迷う暇などない

昨日までは 見上げていた 憧れの世界
裸足のまま é��び込めるさ 今こそ乗り込もう
きらめく明日に 出é��えるはずだよ

もしも 溢れ出す想い 感じたら
é��く扉が 勇気

é��け 走り出すé��動 いつだって 夢はあきらめない
é��め むき出しの景色 つかめれば すごいヒントになる

砂の斜é�� é��け上がれば 新しい世界
é��のリズム 味方にして たちまち無é��大
両手で宇宙を つかんじゃうかもね

そうさ はじまりは 君の前にある
é��く扉が 勇気

塗り替えてく 光の地図 果てしない世界
カタチのない 時の中で 輝き始めてる
リアルな自分が 歩き出して行く

そうさ はじまりは 君の前にある
é��く扉が 勇気
君の 未来
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Hunter x Hunter


Takeuchi Junko and Mihashi Kanako - Tobira Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Door
Description: Kurapica and Leorio Song
From Anime: Hunter x Hunter (ハンター×ハンター)
Performed by: Takeuchi Junko and Mihashi Kanako

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ハンター×ハンター
English Title: HUNTER×HUNTER
Also Known As: HxH
Related Anime:
Original Release Date:
  • OVA 3: G・I Final: March 3rd, 2004
  • OVA 2: GREED ISLAND: February 5th, 2003
  • OVA 1: HUNTER x HUNTER: January 17th, 2002
  • Original TV: October 16th, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Tobira at


Tip Jar