Back to Top

Shiori Takei - Sakurairo Video (MV)

Marchen Awakens Romance Ending 4 Video




Japanese Title: 桜色
English Title: Cherry Blossom-Colour
Description: Ending 4
From Anime: Marchen Awakens Romance (メル)
Performed by: Shiori Takei (竹井詩織里)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Keika
Arranged by: Satoru Kobayashi
Episodes: 40-51
From the Albums:
  • Diary
  • MÄR Heaven THEME SONG BEST
  • Shiori Takei BEST
  • Released: February 1st, 2006

    [Correct Info]

    Full Size



    Mou kimi wo mainichi no youni mikakeru koto mo nai deshou
    Ima kimi to tomo ni arishi hibi ni omoi wo meguraseru

    Omoide ha kasanatte mata itsuka aeru
    Dore kurai oboeteireru deshou ka

    Wakare no setsunasa ni mata hito wo motome
    Deai wo kurikaesu no deshou

    Sakurairo kaze ni odoreba tabidachi no hi wo yasashiku tsutsunda
    Namida oboeshi kisetsu wo somete kiete yuku awai hikari no you
    Saki he yukinasai...

    Hito shirezu kimi ga nomikonda kotoba mo kitto tsutawaru yo
    Maiagare kimi no mirai ga yorokobi ni tsunagaru you

    Ushinawazu namida naku tsuyoku naretara
    Ii no ni ne nante modokashii no

    Hito mo sodatsu tame ni kokoro kareru youna
    Kimochi wo ajiwau no deshou ka

    Sakurairo shinjiru mono ha omou yori moroku te ni furenu mono de
    Tooku hanarete yuku hito wo tsunagu awai yume no youni kagayaku
    Akogare majiri de

    Ai no uta ga kikoetekitara
    Hito no nukumori wo omou no desu
    Dare ka ga dare ka wo omotteiru yo
    Konna ni afureteru...

    Sakurairo kaze ni odoreba tabidachi no hi wo yasashiku tsutsunda
    Namida oboeshi kisetsu wo somete kieteyuku awai hikari no you
    Saki he yukinasai...
    [ Correct these Lyrics ]

    I can no longer see you like I have every day, can I?
    now I can think back on the days I was together with you

    my memories overlap I will be able to see you again someday
    I wonder how long it will be possible to remember

    seeking a person again in the pain of separation
    we repeat our encounters, don't we?

    sakura-color; when I danced in the wind, I gently bundled up the day of departure
    coloring the season which recalls tears and making it vanish as the pale light
    please go ahead first...

    even your swallowed words which no one knows will surely be conveyed
    soar, as your future is tied to happiness

    though it would be great if I could be strong, without loss
    without tears; it's somewhat frustrating

    I guess I'm experiencing the feeling of
    the heart dying1 for a person to grow as well

    sakura-color; the things we believe in are more fragile than you think, as something that won't touch you
    shining like a pale dream connecting to a person who is going far away
    mixed with longing

    when I hear a love song
    I think of a person's warmth
    someone is thinking of someone
    it's overflowing this much...

    sakura-color; when I danced in the wind, I gently bundled up the day of departure
    coloring the season which recalls tears and making it vanish as the pale light
    please go ahead first...
    [ Correct these Lyrics ]

    We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

    (or login to use Username)
    [ Or you can Request them: ]

    Romaji

    Mou kimi wo mainichi no youni mikakeru koto mo nai deshou
    Ima kimi to tomo ni arishi hibi ni omoi wo meguraseru

    Omoide ha kasanatte mata itsuka aeru
    Dore kurai oboeteireru deshou ka

    Wakare no setsunasa ni mata hito wo motome
    Deai wo kurikaesu no deshou

    Sakurairo kaze ni odoreba tabidachi no hi wo yasashiku tsutsunda
    Namida oboeshi kisetsu wo somete kiete yuku awai hikari no you
    Saki he yukinasai...

    Hito shirezu kimi ga nomikonda kotoba mo kitto tsutawaru yo
    Maiagare kimi no mirai ga yorokobi ni tsunagaru you

    Ushinawazu namida naku tsuyoku naretara
    Ii no ni ne nante modokashii no

    Hito mo sodatsu tame ni kokoro kareru youna
    Kimochi wo ajiwau no deshou ka

    Sakurairo shinjiru mono ha omou yori moroku te ni furenu mono de
    Tooku hanarete yuku hito wo tsunagu awai yume no youni kagayaku
    Akogare majiri de

    Ai no uta ga kikoetekitara
    Hito no nukumori wo omou no desu
    Dare ka ga dare ka wo omotteiru yo
    Konna ni afureteru...

    Sakurairo kaze ni odoreba tabidachi no hi wo yasashiku tsutsunda
    Namida oboeshi kisetsu wo somete kieteyuku awai hikari no you
    Saki he yukinasai...
    [ Correct these Lyrics ]
    English

    I can no longer see you like I have every day, can I?
    now I can think back on the days I was together with you

    my memories overlap I will be able to see you again someday
    I wonder how long it will be possible to remember

    seeking a person again in the pain of separation
    we repeat our encounters, don't we?

    sakura-color; when I danced in the wind, I gently bundled up the day of departure
    coloring the season which recalls tears and making it vanish as the pale light
    please go ahead first...

    even your swallowed words which no one knows will surely be conveyed
    soar, as your future is tied to happiness

    though it would be great if I could be strong, without loss
    without tears; it's somewhat frustrating

    I guess I'm experiencing the feeling of
    the heart dying1 for a person to grow as well

    sakura-color; the things we believe in are more fragile than you think, as something that won't touch you
    shining like a pale dream connecting to a person who is going far away
    mixed with longing

    when I hear a love song
    I think of a person's warmth
    someone is thinking of someone
    it's overflowing this much...

    sakura-color; when I danced in the wind, I gently bundled up the day of departure
    coloring the season which recalls tears and making it vanish as the pale light
    please go ahead first...
    [ Correct these Lyrics ]


    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: メル
    Also Known As:
    • MÄR
    • Märchen Awakens Romance
    • MAR-Heaven
    • MÄR Heaven
    Released: 2005

    [Correct Info]

    Buy Sakurairo at


    Tip Jar