Back to Top

Daisuke Namikawa - Hoshikuzu no Yomibito Lyrics

Meiji Tokyo Renka Ending 1 Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Hitori kiri to hitori kiri ga
Kono yoru ni deatte
Awai yume ga kieru mae ni
Koi wo shite ita

Hoshi no sukima oyoide
Tōmawari no sū byō
Shizuka ni kokoro wo
Sagashite miyō ka

Aoku yureru futari menuetto
Mitsumekaesu yoi wa doko e
Yabureta mune no oku ni namida wo shinobasetara
Mangekyō no futari shiruetto
Mizu ni ukabu tsuki wa doko e
Arifureteru utakata mada samenai
Yomibito wa negau

Modokashi-sa to modokashi-sa de
Omoide wo watatte
Tōi mukashi nakushita hazu no
Koi wo mitsuketa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Yoru no tobari-sama-yō
Hito mishiri no egao de
Yorisou kotoba wo
Tsunagete miyō ka

Sasayakiau futari farusetto
Motarekakaru yoi wa doko e
Kodō ga kikoeru hodo tōmei na hoshi no uta
Madoi nagara futari shiruetto
Sabishi-gari na tsuki wa doko e
Yozora wa kirei na no ni naze setsunai
Yomibito wa inoru

Aoku yureru futari menuetto
Mitsumekaesu yoi wa doko e
Yabureta mune no oku ni namida wo shinobasetara
Mange-kyō no futari shiruetto
Mizu ni ukabu tsuki wa doko e
Arifureteru utakata mada samenai
Yomibito wa utau
[ Correct these Lyrics ]

Someone who was all alone and someone else who was all alone
Met on this night
And before the fleeting dream vanished,
They fell in love

Swimming in a roundabout path for a few seconds
In the gaps between the stars,
Let's quietly look
For our hearts

The couple's swaying blue minuet,
The evening when they returned each other's gazes, where has it gone?
If tears sneak inside my broken chest
The two silhouettes in the kaleidoscope
The moon floating on the water, where has it gone?
The common foam still hasn't awakened
The poet wishes

With frustration and frustration
Traversing across memories
And in the far-off past which should have been lost,
We found love

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Lost in the cover of night
With a timid smile
Let's get connected
Through snuggling words

A whispering simple falsetto
The evening that it was leaning against, where has it gone?
The two silhouettes, confused by the song of the stars
That was clear enough to hear its throbbing
The lonely moon, where has it gone?
The night shy is so beautiful, so why am I in pain?
The poet prays

The couple's swaying blue minuet,
The evening when they returned each other's gazes, where has it gone?
If tears sneak inside my broken chest
The two silhouettes in the kaleidoscope
The moon floating on the water, where has it gone?
The common foam still hasn't awakened
The poet sings
[ Correct these Lyrics ]

ひとりきりとひとりきりが
この夜に出逢って
淡い夢が消える前に
恋をしていた

星の隙間泳いで
遠回りの数秒
静かにこころを
捜してみようか

碧く揺れるふたりメヌエット
見つめかえす宵は何処へ
破れた胸の奥に涙を忍ばせたら
万華鏡のふたりシルエット
水に浮かぶ月は何処へ
ありふれてる泡沫まだ覚めない
詠み人は願う

もどかしさともどかしさで
想い出を渡って
遠い昔失くしたはずの
恋をみつけた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夜のとばりさまよう
人見知りの笑顔で
寄り添う言葉を
繋げてみようか

囁きあうふたりファルセット
もたれかかる宵は何処へ
鼓動が聞こえるほど透明な星の唄
惑いながらふたりシルエット
寂しがりな月は何処へ
夜空は綺麗なのになぜ切ない
詠み人は祈る

碧く揺れるふたりメヌエット
見つめかえす宵は何処へ
破れた胸の奥に涙を忍ばせたら
万華鏡のふたりシルエット
水に浮かぶ月は何処へ
ありふれてる泡沫まだ覚めない
詠み人は唄う
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori kiri to hitori kiri ga
Kono yoru ni deatte
Awai yume ga kieru mae ni
Koi wo shite ita

Hoshi no sukima oyoide
Tōmawari no sū byō
Shizuka ni kokoro wo
Sagashite miyō ka

Aoku yureru futari menuetto
Mitsumekaesu yoi wa doko e
Yabureta mune no oku ni namida wo shinobasetara
Mangekyō no futari shiruetto
Mizu ni ukabu tsuki wa doko e
Arifureteru utakata mada samenai
Yomibito wa negau

Modokashi-sa to modokashi-sa de
Omoide wo watatte
Tōi mukashi nakushita hazu no
Koi wo mitsuketa

Yoru no tobari-sama-yō
Hito mishiri no egao de
Yorisou kotoba wo
Tsunagete miyō ka

Sasayakiau futari farusetto
Motarekakaru yoi wa doko e
Kodō ga kikoeru hodo tōmei na hoshi no uta
Madoi nagara futari shiruetto
Sabishi-gari na tsuki wa doko e
Yozora wa kirei na no ni naze setsunai
Yomibito wa inoru

Aoku yureru futari menuetto
Mitsumekaesu yoi wa doko e
Yabureta mune no oku ni namida wo shinobasetara
Mange-kyō no futari shiruetto
Mizu ni ukabu tsuki wa doko e
Arifureteru utakata mada samenai
Yomibito wa utau
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Someone who was all alone and someone else who was all alone
Met on this night
And before the fleeting dream vanished,
They fell in love

Swimming in a roundabout path for a few seconds
In the gaps between the stars,
Let's quietly look
For our hearts

The couple's swaying blue minuet,
The evening when they returned each other's gazes, where has it gone?
If tears sneak inside my broken chest
The two silhouettes in the kaleidoscope
The moon floating on the water, where has it gone?
The common foam still hasn't awakened
The poet wishes

With frustration and frustration
Traversing across memories
And in the far-off past which should have been lost,
We found love

Lost in the cover of night
With a timid smile
Let's get connected
Through snuggling words

A whispering simple falsetto
The evening that it was leaning against, where has it gone?
The two silhouettes, confused by the song of the stars
That was clear enough to hear its throbbing
The lonely moon, where has it gone?
The night shy is so beautiful, so why am I in pain?
The poet prays

The couple's swaying blue minuet,
The evening when they returned each other's gazes, where has it gone?
If tears sneak inside my broken chest
The two silhouettes in the kaleidoscope
The moon floating on the water, where has it gone?
The common foam still hasn't awakened
The poet sings
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ひとりきりとひとりきりが
この夜に出逢って
淡い夢が消える前に
恋をしていた

星の隙間泳いで
遠回りの数秒
静かにこころを
捜してみようか

碧く揺れるふたりメヌエット
見つめかえす宵は何処へ
破れた胸の奥に涙を忍ばせたら
万華鏡のふたりシルエット
水に浮かぶ月は何処へ
ありふれてる泡沫まだ覚めない
詠み人は願う

もどかしさともどかしさで
想い出を渡って
遠い昔失くしたはずの
恋をみつけた

夜のとばりさまよう
人見知りの笑顔で
寄り添う言葉を
繋げてみようか

囁きあうふたりファルセット
もたれかかる宵は何処へ
鼓動が聞こえるほど透明な星の唄
惑いながらふたりシルエット
寂しがりな月は何処へ
夜空は綺麗なのになぜ切ない
詠み人は祈る

碧く揺れるふたりメヌエット
見つめかえす宵は何処へ
破れた胸の奥に涙を忍ばせたら
万華鏡のふたりシルエット
水に浮かぶ月は何処へ
ありふれてる泡沫まだ覚めない
詠み人は唄う
[ Correct these Lyrics ]



Daisuke Namikawa - Hoshikuzu no Yomibito Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 星屑の詠み人
Description: Ending 1
From Anime: Meiji Tokyo Renka
From Season: Winter 2019
Performed by: Ougai Mori (CV: Daisuke Namikawa) & Shouzou Hishida (CV: KENN)
Lyrics by: MIKOTO
Composed by: Tomoyuki Ogawa (小川智之)
Arranged by: Seiji Muto
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: 明治東亰恋伽
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Hoshikuzu no Yomibito at


Tip Jar