Kaze ha tooku kumo ha yuruku
Utsuroi iku toki yo
Hana ha tsubomi kimi ha yasumu
Kureyuku daichi
Megumi kureta o-hi-sama
Akaku somari shizumu yo
Yasashii yasashii
Yume wo miru no ka na
Tori ha sora he mushi ha hatake he
Sorezore no ieji yo
Ichibanboshi hikatta
Uchi he kaerou
Atatakai waga ya he
The wind, far away; the clouds, slowly
It is time for them to fade
Flowers bloom, and you rest
On the darkening land
The Sun, which blessed me,
Dyes red and sinks down
I wonder if I am dreaming
A gentle, gentle dream?
The birds, to the sky; the bugs, to the fields
All of them on the road home
The first star of evening has shone
So let's head home
To my warm house
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Kaze ha tooku kumo ha yuruku
Utsuroi iku toki yo
Hana ha tsubomi kimi ha yasumu
Kureyuku daichi
Megumi kureta o-hi-sama
Akaku somari shizumu yo
Yasashii yasashii
Yume wo miru no ka na
Tori ha sora he mushi ha hatake he
Sorezore no ieji yo
Ichibanboshi hikatta
Uchi he kaerou
Atatakai waga ya he
English
The wind, far away; the clouds, slowly
It is time for them to fade
Flowers bloom, and you rest
On the darkening land
The Sun, which blessed me,
Dyes red and sinks down
I wonder if I am dreaming
A gentle, gentle dream?
The birds, to the sky; the bugs, to the fields
All of them on the road home
The first star of evening has shone
So let's head home
To my warm house